Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 3932 92 weliswaar " (Nederlands → Duits) :

De uitspraken in C-133/94 (Commissie/België), C-72/95 (de zaak Kraaijeveld) en C-431/92 (de zaak Grosskrotzenburg) maakten ook duidelijk dat de lidstaten weliswaar de vrijheid hadden om zelf drempelwaarden te bepalen voor de beoordeling van in bijlage II vermelde projecten, maar dat deze drempelwaarden niet zodanig mochten worden vastgesteld dat hele projecttypen daardoor volledig buiten beschouwing bleven.

In den Rechtssachen C-133/94 Kommission/Belgien, C-72/95 Niederländische Deiche und C-431/92 Großkrotzenburg wurde zudem klargestellt, dass es zwar im Ermessen der Mitgliedstaaten liegt, Schwellenwerte für das Screening von Anhang-II-Projekten festzulegen, dass diese Schwellen aber nicht so angesetzt werden dürfen, dass bestimmte Projektarten vollständig von der Prüfung ausgenommen sind.


16. onderstreept dat verordening (EEG) nr. 3932/92 weliswaar over het geheel genomen goed heeft gefunctioneerd, maar dat bij een verdere ontwikkeling in 2003 gebruik moet worden gemaakt van de opgedane ervaringen en de voorstellen van het Parlement;

16. betont, daß sich die Verordnung (EWG) Nr. 3932/92 insgesamt zwar bewährt hat, die gemachten Erfahrungen und die Vorschläge des Parlaments allerdings in eine moderate Weiterentwicklung im Jahre 2003 einfließen sollen;


Op dit gebied is het toepassingsgebied van de groepsvrijstelling uitgebreid ten opzichte van Verordening nr. 3932/92.

In diesem Bereich wurde die Gruppenfreistellung gegenüber der Verordnung Nr. 3932/92 erweitert.


De Commissie kan bij verordening ("groepsvrijstellingsverordening") soortgelijke categorieën overeenkomsten vrijstellen, zoals zij reeds in 1992 met Verordening nr. 3932/92 ten aanzien van de verzekeringssector heeft gedaan.

Dazu kann sie per Verordnung ("Gruppenfreistellung") gleichgeartete Vereinbarungen vom Kartellverbot ausnehmen, wie im Falle der Versicherungswirtschaft schon 1992 mit der Verordnung Nr. 3932/92 geschehen.


4. stelt vast dat eventuele aanpassingen en verbeteringen worden overwogen in de vier sectoren waarop verordening (EEG) nr. 3932/92 momenteel van toepassing is;

4. verweist darauf, daß in dem Bericht auch mögliche Anpassungen und Verbesserungen in den vier Bereichen erwogen werden, auf die die Verordnung (EWG) Nr. 3932/92 gegenwärtig angewendet wird;


- gezien verordening (EEG) nr. 3932/92 van de Commissie betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3 van het Verdrag op bepaalde groepen van overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen van de verzekeringssector ,

- in Kenntnis der Verordnung (EWG) Nr. 3932/92 der Kommission über die Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 EWG-Vertrag auf bestimmte Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen im Bereich der Versicherungswirtschaft ,


5. spreekt de aanbeveling uit dat de Commissie actieve maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat er op basis van goede voorlichting een maatschappelijke discussie wordt gevoerd over haar verslag, in het kader waarvan de verzekeringsindustrie, consumentenorganisaties, de wetenschap (met name wetenschappers die omvangrijk onderzoek hebben verricht naar de economie van verzekeringen en verzekeringswetgeving) en andere betrokken groepen uit het maatschappelijk middenveld actief worden betrokken bij het proces van overleg en verdere discussie, opdat de Commissie voorstellen doet voor een uitgebreide verordening van soortgelijke strekking ...[+++]

5. empfiehlt, daß die Kommission Schritte einleitet, um eine informierte öffentliche Debatte über ihren Bericht sicherzustellen, wobei neben der Versicherungswirtschaft Verbraucherorganisationen, die wissenschaftliche Gemeinschaft (insbesondere Wissenschaftler mit guten Forschungsergebnissen im Bereich der Wirtschaftlichkeit von Versicherungen und des Versicherungsrechtes) und andere betroffene Gruppen der Zivilgesellschaft aktiv an dem Konsultationsprozeß und den weiteren Diskussionen beteiligt sind, damit die Kommission Vorschläge für eine verbesserte Verordnung ähnlichen Inhalts wie die Verordnung (EWG) Nr. 3932/92 für das Legislat ...[+++]


- Aan de orde is het verslag (A5-0104/2000) van de heer Langen, namens de Economische en Monetaire Commissie, over het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de werking van verordening (EEG) nr. 3932/92 van de Commissie van 21 december 1992 betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag (ex-artikel 85, lid 3) op bepaalde groepen van overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen in de verzekeringssector (COM(1999) 192 - C5-0254/1999 - 1999/2183(COS)).

– Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0104/2000) von Herrn Langen im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Anwendung der Verordnung Nr. 3932/92 der Kommission über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag (ex-Artikel 85 Absatz 3) auf bestimmte Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen im Bereich der Versicherungswirtschaft (KOM(1999) 192 – C5-0254/1999 – 1999/2183(COS))


De Commissie is van oordeel dat dergelijke maatregelen weliswaar principieel niet onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt, maar dat in dit specifieke geval de afwijkingen waarin bij artikel 92, leden 2 en 3, van het Verdrag wordt voorzien, niet van toepassing zijn omdat het Gewest met name voornemens is voor de in het Gewest geteelde biologische produkten een gewestelijk label te creëren waarbij een link wordt gelegd tussen de oorsprong en de kwaliteit van de produkten.

Obwohl Maßnahmen dieser Art nicht grundsätzlich unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt sind, kommen sie im vorliegenden Fall insbesondere deshalb nicht für eine Ausnahmeregelung gemäß Artikel 92 Absätze 2 und 3 in Frage, weil die Region für die lokalen ökologischen Erzeugnisse ein Gütesiegel schaffen will, das Ursprung und Qualität des Erzeugnisses miteinander in Verbindung bringt.


Na deze zaak een eerste keer te hebben behandeld, kondigde de Commissie in juni 1992 (zie IP(92)496) aan dat zij zich weliswaar niet zou verzetten tegen de joint venture van PG en FATER op het gebied van produkten voor incontinentie bij volwassenen en voor de vrouwelijke hygiëne, maar dat zij de transactie niettemin niet positief kon beoordelen vanwege de voortdurende toename van het aandeel van PG op de babyluiermarkt.

Nach einer ersten Prüfung erklärte die Kommission im Juni 1992 (siehe IP(92)496), daß sie im Bereich der Erwachseneninkontinenz- und der Frauenhygieneprodukte zwar keinen Einwand gegen ein Gemeinschaftsunternehmen zwischen PG und FATER erhebe, das Vorhaben aber wegen des ständig wachsenden Anteils der PG am Babywindelmarkt nicht befürworten könne.




Anderen hebben gezocht naar : lidstaten weliswaar     nr     nr 3932 92 weliswaar     verordening nr     reeds in     hebben verricht     dergelijke maatregelen weliswaar     juni     zij zich weliswaar     nr 3932 92 weliswaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3932 92 weliswaar' ->

Date index: 2024-10-16
w