Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1782 2003 artikel 110 quater " (Nederlands → Duits) :

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ...[+++]de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001, (EG) nr. 1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999, (EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr. 2529/2001, of de verwijzing naar de kadastrale gegevens van de aangeplante percelen of een gelijkwaardige officiële aanduiding; 3° de oppervlakten, uitgedrukt in hectare, are, centiare, aangeplant met wijnstokken voor de betrokken productie, voor elke oogst; 4° de rassen met betrekking tot elke oogst; 5° de kleur van de voor elke oogst verkregen most; 6° de volumes in de kelders na persing voor elke oogst; 7° het rendement, uitgedrukt in hectoliter per hectare voor elke oogst; 8° het totale natuurlijke suikergehalte, uitgedrukt in gram per liter, voor elke oogst; 9° het totale natuurlijke zuurgehalte, uitgedrukt in gram per liter zwavel- of wijnsteenzuur voor elke oogst; 10° informatie over het oogstjaar, met inbegrip van de weersomstandigheden, de parasitaire druk, de algemene indruk, de kwalitatieve prognose; 11° informatie over de nieuwe, nog niet in productie genomen aanplantingen wat betreft de nauwkeurige ligging van de percelen, de oppervlakten, de wijnrassen; 12° informatie over de in een nabije toekomst voorziene a ...

Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782 ...[+++]


Amendement 27 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1, punt 1 Verordening (EG) nr. 1782/2003 Artikel 110 quater – lid 2 - streepje 2

Abänderung 27 Vorschlag für eine Verordnung – Änderungsrechtsakt Artikel 1 – Nummer 1 Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 Artikel 110 d – Absatz 2 – Spiegelstrich 2


Amendement 38 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1, punt 1 Verordening (EG) nr. 1782/2003 Artikel 110 quater - lid 2 - inleidende formule

Abänderung 38 Vorschlag für eine Verordnung – Änderungsrechtsakt Artikel 1 – Nummer 1 Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 Artikel 110 c – Absatz 2 – Einleitung


Amendement 26 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1, punt 1 Verordening (EG) nr. 1782/2003 Artikel 110 quater – lid 1 - streepje 2

Abänderung 26 Vorschlag für eine Verordnung – Änderungsrechtsakt Artikel 1 – Nummer 1 Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 Artikel 110 c – Absatz 1 – Spiegelstrich 2


Amendement 28 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1, punt 1 Verordening (EG) nr. 1782/2003 Artikel 110 quater – lid 3 – alinea 2

Abänderung 28 Vorschlag für eine Verordnung – Änderungsrechtsakt Artikel 1 – Nummer 1 Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 Artikel 110 c – Absatz 3 – Unterabsatz 2


Amendement 29 Voorstel voor een verordening – wijzigingsbesluit Artikel 1, punt 1 Verordening (EG) nr. 1782/2003 Artikel 110 quater – lid 3 bis (nieuw)

Abänderung 29 Vorschlag für eine Verordnung – Änderungsrechtsakt Artikel 1 – Nummer 1 Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 Artikel 110 c – Absatz 3 a (neu)


Bovendien wordt voor die landbouwer de overeenkomstig artikel 110 quater van Verordening (EG) nr. 1782/2003 te verlenen steun voor katoen per subsidiabele hectare verlaagd met het bedrag van de in artikel 110 septies, lid 2, van die verordening bepaalde verhoging”.

Außerdem wird dem betreffenden Betriebsinhaber die in Artikel 110c vorgesehene Baumwollbeihilfe je Hektar beihilfefähige Fläche um den in Artikel 110f Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgelegten Erhöhungsbetrag gekürzt.“


1. Onverminderd artikel 171 bis octies van de onderhavige verordening geldt voor Spanje en Portugal dat, indien het subsidiabele katoenareaal groter is dan het bij artikel 110 quater, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde nationale basisareaal, het bij lid 2 van dat artikel vastgestelde steunbedrag wordt vermenigvuldigd met een verlagingscoëfficiënt die wordt verkregen door het basisareaal te d ...[+++]

(1) Überschreitet die beihilfefähige Baumwollanbaufläche in Spanien und Portugal die in Artikel 110c Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgesetzte nationale Grundfläche, so wird unbeschadet des Artikels 171ag der vorliegenden Verordnung der in Artikel 110c Absatz 2 vorgesehene Beihilfebetrag mit einem Verringerungskoeffizienten multipliziert, den man erhält, indem man die Grundfläche durch die beihilfefähige Fläche teilt.


Voor de toepassing van punt a) is het basisbedrag ten minste gelijk aan het niet-gedifferentieerde gedeelte van de bij artikel 110 quater, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde steun per subsidiabele hectare, in voorkomend geval aangepast overeenkomstig lid 3 van dat artikel.

Für die Anwendung von Buchstabe a entspricht der Grundbetrag mindestens dem nicht gestaffelten Teilbetrag der in Artikel 110c Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 je Hektar beihilfefähige Fläche festgesetzten Beihilfe, die gegebenenfalls gemäß Absatz 3 des genannten Artikels angepasst wird.


In dat geval is het minimumbedrag van de steun per subsidiabele hectare dat de betrokken aangesloten producent moet ontvangen, ten minste gelijk aan het niet-gedifferentieerde gedeelte van de bij artikel 110 quater, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde steun per subsidiabele hectare, in voorkomend geval aangepast overeenkomstig lid 3 van dat artikel.

In diesem Fall entspricht der Mindestbeihilfebetrag je Hektar beihilfefähige Fläche, der dem betreffenden angeschlossenen Erzeuger zu zahlen ist, mindestens dem nicht gestaffelten Teilbetrag der in Artikel 110c Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 je Hektar beihilfefähige Fläche festgesetzten Beihilfe, die gegebenenfalls gemäß Absatz 3 des genannten Artikels angepasst wird.




Anderen hebben gezocht naar : verwijzing     nr     nr 1782 2003     bedoeld in artikel     nummer     wijzigingsbesluit artikel     artikel 110 quater     overeenkomstig artikel     onverminderd artikel     bij artikel     nr 1782 2003 artikel 110 quater     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1782 2003 artikel 110 quater' ->

Date index: 2024-05-27
w