Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2001 wordt de heer désiré david » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn conclusies stelde de heer LEGER het Hof voor zijn arrest van 22 november 2001 in de zaak Ferring te herzien en terug te keren naar de rechtspraak van het Gerecht van eerste aanleg in de zaken FFSA en SIC, waarin de compensatie van openbare dienstverlening als staatssteun wordt aangemerkt.

In seinen Schlussanträgen schlägt der Generalanwalt dem Gerichtshof vor, sein Urteil Ferring vom 22. November 2001 umzustoßen und sich der Rechtsprechung des GEI in den Rechtssachen FFSA und SIC anzuschließen, für das Abgeltungen für öffentliche Dienstleistungen staatliche Beihilfen sind.


Bij besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 dat in werking treedt op 1 november 2016, wordt de heer David Verzwymelen, directeur, bevorderd door verhoging in graad tot inspecteur-generaal expert (rang A3) van het Departement Voertuigenfiscaliteit bij het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Oktober 2016, der am 1. November 2016 in Kraft tritt, wird Herr David Verzwymelen, Direktor, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines Generalinspektors-Sachverständigen des Dienstrangs A3 in der Abteilung Fahrzeugbesteuerung der operativen Generaldirektion Steuerwesen befördert.


Artikel 1. In artikel 1, 1°, a), van het besluit van de Regering van 12 november 2015 tot aanwijzing van de leden van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap worden de woorden "Mevr. Karin Meskens" vervangen door de woorden "de heer David Chantraine".

Artikel 1 - In Artikel 1 Nummer 1 Buchstabe a) des Erlasses der Regierung vom 12. November 2015 zur Bestellung der Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird die Wortfolge "Frau Karin Meskens" ersetzt durch die Wortfolge "Herr David Chantraine".


Bij koninklijk besluit van 27 november 2001 wordt de heer Désiré David bevorderd tot Commandeur in de Leopoldsorde.

Durch Königlichen Erlass vom 27. November 2001 wird Herr Désiré David zum Komtur des Leopoldordens befördert.


Bij besluit van de directeur-generaal van 14 november 2001 wordt de heer Paolo Bocchio, eerstaanwezend gegradueerde, door overgang naar het hogere niveau bevorderd tot attaché met ingang van 1 november 2001.

Durch Erlass des Generaldirektors vom 14. November 2001 wird Herr Paolo Bocchio, Hauptgraduierter, am 1. November 2001 durch Aufstieg in die höhere Stufe zum Dienstgrad eines Attachés befördert.


Bij ministerieel besluit van 14 november 2001 wordt de heer Jean-Claude Fontaine, inspecteur-generaal, in ruste gesteld met ingang van 1 mei 2001.

Durch Ministerialerlass vom 14. November 2001 wird Herr Jean-Claude Fontaine, Generalinspektor, am 1. Mai 2001 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluiten van de secretaris-generaal van 28 november 2001 worden de heer Frédéric Robinet en Mevr. Anne-Thérèse Papart met ingang van 1 december 2001 als attaché tot de proeftijd toegelaten.

Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 28. November 2001 werden Herr Frédéric Robinet und Frau Anne-Thérèse Papart am 1. Dezember 2001 als Attaché zur Probezeit zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 29 november 2001 wordt de heer Hadelin de Beer de Laer op 8 november 2001 benoemd tot bestuurder van de « Société de transport en commun du Brabant wallon » (Maatschappij van openbaar vervoer van Waals Brabant), ter vertegenwoordiging van de « Société régionale wallonne du Transport » (Waalse gewestelijke vervoermaatschappij) en ter vervanging van de heer Robert Huart, die de leeftijdsgrens heeft bereikt en wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. November 2001 wird Herr Hadelin de Beer de Laer am 8. November 2001 als Verwalter der Öffentlichen Verkehrsgesellschaft Wallonisch Brabant, der die " Société régionale wallonne du Transport" (Wallonische regionale Verkehrsgesellschaft) vertritt, ernannt, an Stelle von Herrn Robert Huart, der die Altersgrenze erreicht hat, und dessen Mandat er zu Ende führt.


3. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 13 november 2001 en machtigde de heer Imbeni, voorzitter van de delegatie, de heer Rocard, voorzitter van de ter zake bevoegde commissie, mevrouw Jensen, rapporteur, en de heer Pronk informele onderhandelingen met de Raad aan te knopen.

3. Die Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss hielt ihre konstituierende Sitzung am 13. November 2001 ab und erteilte dem Leiter der Delegation, Herrn Imbeni, dem Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Herrn Rocard, der Berichterstatterin, Frau Jensen, und Herrn Pronk das Mandat, informelle Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


[10] Eindverslag van de Adviesgroep op hoog niveau onder voorzitterschap van de heer Mandelkern, uitgebracht op 13 november 2001.

[10] Abschlussbericht der Hochrangigen Beratergruppe unter Vorsitz von Herrn Mandelkern, vorgelegt am 13. November 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2001 wordt de heer désiré david' ->

Date index: 2025-07-19
w