Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Norm
Biologische norm
Internationale ISO-normen voor humane vangstmethoden
Internationale norm voor humane vangst
Klanten aantrekken via sociale media
Marketingtechnieken voor sociale media
NBN
Nationale Belgische Norm
Nationale norm
Norm
Sociale norm
Sociale-mediamarketingtechnieken
Sociale-mediastrategie
Wettelijke of reglementaire norm

Traduction de «normes sociales » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


norm [ nationale norm ]

Norm [ Bauartnorm | DIN-Norm | Industrienorm | nationale Norm | Produktionsnorm ]




Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

belgische Norm | NBN [Abbr.]


internationale ISO-normen voor humane vangstmethoden | internationale norm voor humane vangst | op internationaal gebied overeengekomen norm voor humane vangstmethoden

international vereinbarte humane Fangnorm | internationale humane Fangnorm | internationale Norm für humanen Tierfang | ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen




instelling van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg

Einrichtung öffentlichen Interesses für soziale Sicherheit und Sozialfürsorge


klanten aantrekken via sociale media | sociale-mediastrategie | marketingtechnieken voor sociale media | sociale-mediamarketingtechnieken

Social-Media-Marketing-Methoden




wettelijke of reglementaire norm

Gesetzes- oder Verordnungsnorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[...] Hieruit vloeit voort dat om over de eventuele schending, door een wetskrachtige norm, van het standstill-effect van artikel 23 van de Grondwet te oordelen, in zoverre dat artikel het recht op sociale bijstand waarborgt, de situatie van de adressaten van die norm moet worden vergeleken met hun situatie onder de gelding van de vroegere wetgeving.

[...] Folglich muss, um über einen etwaigen Verstoß einer Gesetzesnorm gegen die Stillhaltewirkung von Artikel 23 der Verfassung zu urteilen, insofern dieser Artikel das Recht auf sozialen Beistand gewährleistet, die Situation der Adressaten dieser Norm mit ihrer Situation unter der Anwendung der früheren Rechtsvorschriften verglichen werden.


b) Dient, indien de derde prejudiciële vraag bevestigend wordt beantwoord, het begrip ' vergunningstelsel ' in artikel 4, punt 6), van de richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt aldus te worden geïnterpreteerd dat het van toepassing is op een overeenkomst die een private actor krachtens een wettelijke norm dient te sluiten met een openbare instelling in het kader van de indeplaatsstelling door die openbare instelling voor de verkoop van een sociale woning die door die ...[+++]

b) Ist, wenn die dritte Vorabentscheidungsfrage bejahend beantwortet wird, der Begriff ' Genehmigungsregelung ' in Artikel 4 Nummer 6 der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt so auszulegen, dass er auf eine Vereinbarung anwendbar ist, die ein privater Akteur aufgrund einer Gesetzesnorm mit einer öffentlichen Einrichtung im Rahmen der Rechtsübertragung zugunsten dieser öffentlichen Einrichtung für den Verkauf einer Sozialwohnung schließt, die durch diesen privaten Akteur erstellt wurde, und zwar zur Ausführung einer sozialen Auflage in natura, die von R ...[+++]


32. verzoekt de lidstaten de sociale bescherming ten aanzien van pensioen, invaliditeit, moederschaps-/vaderschapsverlof en werkloosheid, waar nodig te ontwikkelen, zodat de bepalingen op het gebied van sociale bescherming voor zelfstandigen beter zijn afgestemd op de behoeften van die zelfstandigen en gelijk zijn aan de norm voor werknemers;

32. fordert die Mitgliedstaaten auf, die soziale Absicherung für die Bereiche Ruhestand, Behinderung, Mutterschaft/Vaterschaft und Arbeitslosigkeit bei Bedarf dahingehend zu erweitern, dass sie besser auf den Bedarf der selbstständig Erwerbstätigen zugeschnitten ist und dem Standard entspricht, der für abhängig Beschäftigte gilt;


Et c'est pourquoi en tout état de cause – je ne préjuge pas du vote sur l'accord de libre-échange – il faut durcir la clause de sauvegarde et en particulier revoir le mécanisme de ristournes douanières, mettre en œuvre une clause de sauvegarde régionale, renforcer le rôle du Parlement européen dans la procédure, instituer une procédure de comitologie ad hoc qui respecte les droits du Parlement et intégrer les normes sociales et environnementales.

Aus diesem Grund müssen wir in jedem Fall – ich greife damit der Abstimmung über das Freihandelsabkommen nicht voraus – die Schutzklausel strenger gestalten und insbesondere den Mechanismus zur Zollrückvergütung überprüfen, eine regionale Schutzklausel implementieren, die Rolle des Europäischen Parlaments im Verfahren stärken, ein Ad-hoc-Ausschussverfahren einleiten, im Rahmen dessen den Rechten des Parlaments Rechnung getragen wird, und Sozial- und Umweltstandards integrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de internationale referentiekaders, bijvoorbeeld het „Global Reporting Initiative”, of nog de certificerings- en etiketteringsmechanismen, zoals ISO-norm 14 001 of meer in het bijzonder de recente ISO-norm 26 000, die is opgevat als een reeks richtsnoeren voor elke type van organisatie, de bedrijven helpen om de economische, sociale en milieu-impact van hun activiteiten te beoordelen, rekening houdend met het concept duurzame ontwikkeling, maar dat deze maar doeltreffend zijn in zoverre zij effectief worden toegepast en aan co ...[+++]

F. in der Erwägung, dass internationale Vorgaben (wie die Initiative „Global Reporting“) oder Zertifizierungs- und Kennzeichnungssysteme (wie die ISO-Norm 14 001 oder insbesondere die vor kurzem veröffentlichte ISO-Norm 26 000, in der die auf Organisationen aller Art anwendbaren Leitlinien zum Paket geschnürt sind) zwar die Unternehmen dabei unterstützen können, unter Einbeziehung des Konzepts der nachhaltigen Entwicklung die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen ihrer Tätigkeiten zu bewerten, jedoch nur wirksam sind, wenn sie tatsächlich angewandt und auch überprüft werden,


F. overwegende dat de internationale referentiekaders, bijvoorbeeld het „Global Reporting Initiative”, of nog de certificerings- en etiketteringsmechanismen, zoals ISO-norm 14 001 of meer in het bijzonder de recente ISO-norm 26 000, die is opgevat als een reeks richtsnoeren voor elke type van organisatie, de bedrijven helpen om de economische, sociale en milieu-impact van hun activiteiten te beoordelen, rekening houdend met het concept duurzame ontwikkeling, maar dat deze maar doeltreffend zijn in zoverre zij effectief worden toegepast en aan co ...[+++]

F. in der Erwägung, dass internationale Vorgaben (wie die Initiative „Global Reporting“) oder Zertifizierungs- und Kennzeichnungssysteme (wie die ISO-Norm 14 001 oder insbesondere die vor kurzem veröffentlichte ISO-Norm 26 000, in der die auf Organisationen aller Art anwendbaren Leitlinien zum Paket geschnürt sind) zwar die Unternehmen dabei unterstützen können, unter Einbeziehung des Konzepts der nachhaltigen Entwicklung die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen ihrer Tätigkeiten zu bewerten, jedoch nur wirksam sind, wenn sie tatsächlich angewandt und auch überprüft werden,


G. overwegende dat de internationale referentiekaders, bijvoorbeeld het "Global Reporting Initiative", of nog de certificerings- en etiketteringsmechanismen, zoals ISO-norm 14 001 of meer in het bijzonder de recente ISO-norm 26 000, die is opgevat als een reeks richtsnoeren voor elke type van organisatie, de bedrijven helpen om de economische, sociale en milieu-impact van hun activiteiten te beoordelen, rekening houdend met het concept duurzame ontwikkeling, maar dat deze maar doeltreffend zijn in zoverre zij effectief worden toegepast en aan co ...[+++]

G. in der Erwägung, dass internationale Vorgaben (wie die Initiative „Global Reporting“) oder Zertifizierungs- und Kennzeichnungssysteme (wie die ISO-Norm 14 001 oder insbesondere die vor kurzem veröffentlichte ISO-Norm 26 000, in der die auf Organisationen aller Art anwendbaren Leitlinien zum Paket geschnürt sind) zwar die Unternehmen dabei unterstützen können, unter Einbeziehung des Konzepts der nachhaltigen Entwicklung die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen ihrer Tätigkeiten zu bewerten, jedoch nur wirksam sind, wenn sie tatsächlich angewandt und auch überprüft werden,


Hieruit vloeit voort dat het Hof, om over de eventuele schending, door een wetskrachtige norm, van het standstill -effect van artikel 23 van de Grondwet te oordelen, in zoverre het het recht op sociale bijstand waarborgt, de situatie van de adressaten van die norm moet vergelijken met hun situatie onder de gelding van de vroegere wetgeving.

Daraus ergibt sich, dass der Hof zur Beurteilung eines etwaigen Verstosses gegen die Stillhaltewirkung von Artikel 23 der Verfassung, insofern dieser das Recht auf sozialen Beistand garantiert, durch eine Gesetzesnorm einen Vergleich der Lage der Adressaten dieser Norm mit der Lage vornehmen muss, in der sie sich unter der vorherigen Gesetzgebung befanden.


Hieruit vloeit logischerwijze voort dat, om over de eventuele schending door een wettelijke norm van het standstill- effect van artikel 23 van de Grondwet te oordelen, in zoverre het het recht op sociale bijstand waarborgt, het Hof de situatie van de adressaten van die norm moet vergelijken met hun situatie onder de gelding van de vroegere wetgeving.

Die logische Schlussfolgerung daraus ist, dass der Hof bei der Prüfung der Frage, ob die an Artikel 23 der Verfassung gekoppelte Stillhaltewirkung, insofern dieser das Recht auf sozialen Beistand garantiert, gegebenenfalls durch eine Gesetzesnorm verletzt wurde, die Lage der Adressaten dieser Norm mit ihrer Lage unter der Geltung der ehemaligen Gesetzgebung vergleichen muss.


Hieruit vloeit logischerwijze voort dat, om over de eventuele schending door een wettelijke norm van het standstill- effect van artikel 23 van de Grondwet te oordelen, in zoverre het het recht op sociale bijstand waarborgt, het Hof de situatie van de adressaten van die norm moet vergelijken met hun situatie onder de gelding van de vroegere wetgeving.

Daraus ist logischerweise zu folgern, dass der Hof, um den etwaigen Verstoss einer Gesetzesnorm gegen die Stillhaltewirkung von Artikel 23 der Verfassung zu prüfen, insofern sie das Recht auf Sozialhilfe gewährleistet, die Lage der Adressaten dieser Norm mit ihrer Lage unter der Geltung der vorherigen Gesetzgebung vergleichen muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normes sociales' ->

Date index: 2025-02-01
w