Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nooit op enige manier bijdragen " (Nederlands → Duits) :

8. benadrukt dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan het garanderen dat de EU-fondsen nooit op enige manier bijdragen tot segregatie; verzoekt de Commissie nauwlettend toe te zien op de naleving van het non-discriminatiebeginsel en de hieraan gerelateerde wetgeving en steunt de Commissie bij het inleiden van inbreukprocedures tegen lidstaten die Richtlijn 2000/43/EG inzake gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming overtreden;

8. betont, dass besondere Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden sollte, dass EU-Mittel nie und in keiner Weise zu Segregation beitragen; fordert die Kommission auf, streng zu kontrollieren, ob der Grundsatz der Nichtdiskriminierung und entsprechende Rechtsvorschriften befolgt werden, und unterstützt die Kommission dabei, Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten einzuleiten, die gegen die Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (2000/43/EG) verstoßen;


Daaruit volgt dat bij de bijzondere wet van 12 augustus 2003 aan de gewesten niet alleen de bevoegdheid inzake de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie, en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en de daaraan verbonden technologie werd toegewezen, maar ook de bevoegdheid inzake de in-, uit- en doorvoer van producten en technologieën die zowel een civiele als een militaire bestemming kunnen hebben, met inbegrip van de goederen die voor niet-explosieve doeleinden kunnen worden gebruikt en op enige manier bijdragen in de vervaardiging van nucleaire wapens of andere nucleaire explosi ...[+++]

Daraus ergibt sich, dass durch das Sondergesetz vom 12. August 2003 die Regionen nicht nur die Zuständigkeit für die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transit von Waffen, Munition und speziell für militärische Zwecke oder die Aufrechterhaltung der Ordnung benutztem Material und der damit verbundenen Technologie übertragen wurde, sondern auch die Zuständigkeit für die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transit von Gütern und Technologien, die sowohl für zivile als auch für militärische Zwecke verwendet werden können, einschliesslich der Waren, die sowohl für nichtexplosive Zwecke als auch für jedwede Form der Unterstützung bei der Herstellung von Ke ...[+++]


Artikel 2 van de voormelde verordening (EG) nr. 1334/2000 - die inmiddels werd vervangen door de verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad van 5 mei 2009 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik - omschreef « producten voor tweeërlei gebruik » als « producten, met inbegrip van programmatuur en technologie, die zowel een civiele als een militaire bestemming kunnen hebben, met inbegrip van alle goederen die voor niet-explosieve doeleinden gebruikt kunnen worden en op enige manier bijdragen in de vervaa ...[+++]

In Artikel 2 der vorerwähnten Verordnung (EG) Nr. 1334/2000 - die mittlerweile ersetzt worden ist durch die Verordnung (EG) Nr. 428/2009 des Rates vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck - wurden « Güter mit doppeltem Verwendungszweck » beschrieben als « Güter, einschliesslich Datenverarbeitungsprogramme und Technologie, die sowohl für zivile als auch für militärische Zwecke verwendet werden können; darin eingeschlossen sind alle Waren, die sowohl für nichtexplosive Zwecke als auch für jedwede Form der Unte ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb er nooit aan getwijfeld dat de splitsing van Soedan de enige manier was om vrede, rechtvaardigheid en ontwikkeling voor Zuid-Soedan zeker te stellen.

– Herr Präsident, ich habe nie bezweifelt, dass die Spaltung Sudans der einzige Weg ist, in Südsudan Frieden, Gerechtigkeit und Entwicklung zu gewährleisten.


Nu, ik kan u vertellen dat mijn moeder, die nog nooit een mobiele telefoon had gebruikt, er een heeft aangeschaft om met haar kleinkinderen te kunnen communiceren, omdat ze begreep dat dit voor hen de enige manier was om haar te bellen.

Nun, dazu kann ich nur sagen, dass meine Mutter, die noch nie ein Mobiltelefon genutzt hatte, sich letztendlich eines anschaffte, um mit ihren Enkeln zu sprechen.


De plattelandsontwikkelingsfondsen kunnen, en moeten, bijdragen, maar zij mogen nooit de enige financieringsbron zijn om dit probleem op te lossen.

Dazu können und sollten die Fonds zur Entwicklung des ländlichen Raums einen Beitrag leisten, sie dürfen jedoch niemals die einzige Finanzierungsquelle zur Lösung dieses Problems sein.


Ik heb in Ethiopië geleerd dat er zoiets is als een vierde wereld, waar mensen lopen, lopen en verder lopen, omdat lopen de enige manier om te overleven is. Maar ik heb nog nooit iets gezien als de vluchtelingenkampen in Tindouf.

In Äthiopien habe ich entdeckt, dass es eine Vierte Welt gibt, in der Menschen laufen, laufen und laufen, weil Laufen ein Weg zum Überleben ist, aber ich habe nie etwas Vergleichbares wie die Lager von Tindouf gesehen.


a) "producten voor tweeërlei gebruik": producten, met inbegrip van programmatuur en technologie, die zowel een civiele als een militaire bestemming kunnen hebben, met inbegrip van alle goederen die voor niet-explosieve doeleinden gebruikt kunnen worden en op enige manier bijdragen in de vervaardiging van nucleaire wapens of andere nucleaire explosiemiddelen;

a) "Güter mit doppeltem Verwendungszweck" Güter, einschließlich Datenverarbeitungsprogramme und Technologie, die sowohl für zivile als auch für militärische Zwecke verwendet werden können; darin eingeschlossen sind alle Waren, die sowohl für nichtexplosive Zwecke als auch für jedwede Form der Unterstützung bei der Herstellung von Kernwaffen oder sonstigen Kernsprengkörpern verwendet werden können;


In de bijdragen werd gesteld dat juridisch advies inwinnen de enige manier is om rechtszekerheid te krijgen en om zeker te zijn, bijvoorbeeld, van de geldigheid van de documenten en van de bindende kracht van de overeenkomst, Dit wordt beschouwd als een dure en ongeschikte oplossing voor een dagelijkse managementtaak.

Aus den Beiträgen geht hervor, dass die einzige Möglichkeit, sich juristische Gewissheit zu verschaffen, darin besteht, juristische Beratung einzuholen, um sicherzustellen, dass beispielsweise die Dokumente und Vollmachten rechtsgültig sind.


De enige manier om te zorgen voor een toereikende continuïteit en veiligheid van de energievoorziening, die zullen bijdragen aan de goede werking van de interne energiemarkt, is actie op het niveau van de Gemeenschap en ook op mondiaal niveau.

Nur ein Handeln auf Gemeinschaftsebene und auf globaler Ebene kann ein angemessenes Maß an allgemeiner und technischer Energieversorgungssicherheit gewährleisten, das zu einem einwandfreien Funktionieren des Energiebinnenmarktes beitragen wird.




Anderen hebben gezocht naar : eu-fondsen nooit op enige manier bijdragen     enige     enige manier     enige manier bijdragen     heb er nooit     soedan de enige     nog nooit     hen de enige     zij mogen nooit     nooit de enige     maar     bijdragen     heb nog nooit     lopen de enige     inwinnen de enige     zullen bijdragen     nooit op enige manier bijdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit op enige manier bijdragen' ->

Date index: 2022-04-14
w