Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog altijd onderscheid bestaat " (Nederlands → Duits) :

Exacte of relevante cijfers over de uitgaven van de lidstaten voor TEN zijn moeilijk te verkrijgen, aangezien de lidstaten niet altijd onderscheid maken tussen TEN- en niet-TEN-infrastructuurwerkzaamheden.

Genaue oder aussagekräftige Zahlenangaben zu den Ausgaben der Mitgliedstaaten für TEN sind schwer zu erhalten, da die Mitgliedstaaten nicht immer zwischen TEN- und Nicht-TEN-Infrastruktureinrichtungen unterscheiden.


Met het oog op het correcte functioneren van de interne markt moet er een geïntegreerde markt voor effectenafwikkeling worden gecreëerd, waar geen onderscheid bestaat tussen nationale en grensoverschrijdende effectentransacties.

Die Schaffung eines integrierten Markts für Wertpapierlieferungen und -abrechnungen, an dem nicht zwischen nationalen und grenzüberschreitenden Wertpapiergeschäften unterschieden wird, ist für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts erforderlich.


Indien een onderscheid bestaat tussen de juridische eigendom en de economische eigendom van de activa, moet onder verlies worden verstaan het verlies van het recht op economische eigendom.

Wenn daher zwischen dem juristischen und dem materiellen Eigentum an Vermögenswerten unterschieden wird, sollte sich die Begriffsbestimmung von „Verlust“ auf den Verlust des materiellen Eigentumsrechts beziehen.


In de EFSI-overeenkomst is bepaald dat er een duidelijk onderscheid bestaat tussen met EFSI-steun uitgevoerde verrichtingen en andere EIB-verrichtingen.

Die EFSI-Vereinbarung legt fest, dass klar zwischen EFSI-geförderten Maßnahmen und anderen Maßnahmen der EIB zu unterscheiden ist.


H. overwegende dat bepaalde elementen van de architectuur van deze instrumenten, zoals dezelfde looptijd als en aansluiting op de Lissabon-strategie, synergie weliswaar mogelijk maken, maar dat er nog altijd onderscheid bestaat, bijvoorbeeld in de verschillende rechtsgrondslagen, de thematische versus territoriale focus en het gedeelde versus gecentraliseerde beheer,

H. in der Erwägung, dass sich zwar einige Bestandteile der Architektur dieser Instrumente, so z. B. die Übereinstimmung mit dem Zeitrahmen und der Ausrichtung der Lissabon-Agenda, für Synergien eignen, dass jedoch nach wie vor Unterschiede bestehen, so etwa unterschiedliche Rechtsgrundlagen, ein thematischer im Gegensatz zu einem territorialen Schwerpunkt sowie geteilte im Gegensatz zu zentraler Verwaltung,


H. overwegende dat bepaalde elementen van de architectuur van deze instrumenten, zoals dezelfde looptijd als en aansluiting op de Lissabon-strategie, synergie weliswaar mogelijk maken, maar dat er nog altijd onderscheid bestaat, bijvoorbeeld in de verschillende rechtsgrondslagen, de thematische versus territoriale focus en het gedeelde versus gecentraliseerde beheer,

H. in der Erwägung, dass sich zwar einige Bestandteile der Architektur dieser Instrumente, so z. B. die Übereinstimmung mit dem Zeitrahmen und der Ausrichtung der Lissabon-Agenda, für Synergien eignen, dass jedoch nach wie vor Unterschiede bestehen, so etwa unterschiedliche Rechtsgrundlagen, ein thematischer im Gegensatz zu einem territorialen Schwerpunkt sowie geteilte im Gegensatz zu zentraler Verwaltung,


H. overwegende dat bepaalde elementen van de architectuur van deze instrumenten, zoals dezelfde looptijd als en aansluiting op de Lissabon-strategie, synergie weliswaar mogelijk maken, maar dat er nog altijd onderscheid bestaat, bijvoorbeeld in de verschillende rechtsgrondslagen, de thematische versus territoriale focus en het gedeelde versus gecentraliseerde beheer,

H. in der Erwägung, dass sich zwar einige Bestandteile der Architektur dieser Instrumente, so z. B. die Übereinstimmung mit dem Zeitrahmen und der Ausrichtung der Lissabon-Agenda, für Synergien eignen, dass jedoch nach wie vor Unterschiede bestehen, so etwa unterschiedliche Rechtsgrundlagen, ein thematischer im Gegensatz zu einem territorialen Schwerpunkt sowie geteilte im Gegensatz zu zentraler Verwaltung,


19. betreurt het ontbreken van enige vooruitgang in de WTO-onderhandelingen over de belangrijke kwestie van de classificatie van de zogenaamde "gedigitaliseerde producten", het feit dat de Doha-ontwikkelingsagenda geen mandaat geeft voor specifieke onderhandelingen over de elektronische handel en dat er geen vooruitgang wordt geboekt bij het instellen van een permanent moratorium op douanerechten voor elektronische overdrachten van de WTO (Customs Duty Moratorium on Electronic Transmissions); merkt op dat er nog altijd onzekerheid bestaat over de bepaling van de juiste douanewaarde van digitale ...[+++]

19. bedauert den mangelnden Fortschritt im Rahmen der WHO-Verhandlungen über die wichtige Fragen der Klassifizierung von genannten „digitalisierten Produkten“, die Tatsache, dass die DOHA Entwicklungsagenda keine speziellen Verhandlungen zum Thema „elektronischer Geschäftsverkehr“ vorsieht und dass auch keine Fortschritte bei der Erstellung eines WHO-Moratoriums für die Zollerhebung auf elektronische Übermittlungen gemacht wurden; stellt fest, dass in Bezug auf die korrekte zolltechnische Bewertung von digitalen Produkten immer noch Unsicherheit besteht und dass es auch immer noch an einer Vereinbarung darüber mangelt, welche Bestimmung ...[+++]


19. betreurt het ontbreken van enige vooruitgang in de WTO-onderhandelingen over de belangrijke kwestie van de classificatie van de zogenaamde "gedigitaliseerde producten", het feit dat de Doha-ontwikkelingsagenda geen mandaat geeft voor specifieke onderhandelingen over de elektronische handel en dat er geen vooruitgang wordt geboekt bij het instellen van een permanent moratorium op douanerechten voor elektronische overdrachten van de WTO (Customs Duty Moratorium on Electronic Transmissions); merkt op dat er nog altijd onzekerheid bestaat over de bepaling van de juiste douanewaarde van digitale ...[+++]

19. bedauert den mangelnden Fortschritt im Rahmen der WTO-Verhandlungen über die wichtige Frage der Klassifizierung von sogenannten "digitalisierten Produkten", die Tatsache, dass die Entwicklungsagenda von Doha keine speziellen Verhandlungen zum Thema "elektronischer Geschäftsverkehr" vorsieht und dass auch keine Fortschritte bei der Erstellung eines WTO-Moratoriums für die Zollerhebung auf elektronische Übermittlungen gemacht wurden; stellt fest, dass in Bezug auf die korrekte zolltechnische Bewertung von digitalen Produkten immer noch Unsicherheit besteht und dass es auch immer noch an einer Vereinbarung darüber mangelt, welche Besti ...[+++]


Wat de rechtsbevoegdheid betreft, stelde het Hof dat er een duidelijk onderscheid bestaat tussen de verplichtingen die rusten op de lidstaten waarvan de uitzendingen afkomstig zijn, en die welke deze ontvangen.

Bezüglich der Rechtshoheit kam der Gerichtshof zu dem Schluss, dass eine klare Aufteilung der Pflichten zwischen den Mitgliedstaaten, von denen die Sendungen ausgestrahlt, und den Mitgliedstaaten, von denen sie empfangen werden, besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog altijd onderscheid bestaat' ->

Date index: 2022-09-17
w