Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer

Traduction de «nieuwe aanpak draagt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie

neues Konzept auf dem Gebiet der technischen Harmonisierung und der Normung


een nieuwe milieuvriendelijke aanpak van vaste afvalstoffen | Answer [Abbr.]

neue Umweltregelung für feste Abfälle | Answer [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een meer uniforme toepassing van de "nieuwe aanpak" draagt bij tot de goedkeuring door derde landen van regelgeving die op het regelgevingskader van de EU is gebaseerd.

Eine einheitlichere Umsetzung des „neuen Konzepts" ist auch dem Ziel förderlich, die Annahme von Normen und Regulierungsansätzen, die auf dem Regulierungsrahmen der EU beruhen, durch Drittstaaten voranzutreiben.


Een meer uniforme toepassing van de "nieuwe aanpak" draagt bij tot de goedkeuring door derde landen van regelgeving die op het regelgevingskader van de EU is gebaseerd.

Eine einheitlichere Umsetzung des „neuen Konzepts" ist auch dem Ziel förderlich, die Annahme von Normen und Regulierungsansätzen, die auf dem Regulierungsrahmen der EU beruhen, durch Drittstaaten voranzutreiben.


Enerzijds draagt de Europese normalisatie bij tot de werking en de consolidatie van de interne markt, met name dankzij de zogenoemde „nieuwe aanpak”-richtlijnen die betrekking hebben op gezondheid, veiligheid, milieu- en consumentenbescherming, of tot het waarborgen van de interoperabiliteit op gebieden zoals vervoer.

Zum einen unterstützt die europäische Normung das Funktionieren und die Konsolidierung des Binnenmarktes durch die so genannten Richtlinien nach dem neuen Konzept in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Umwelt- und Verbraucherschutz sowie durch die Gewährleistung der Interoperabilität etwa im Verkehrswesen.


Enerzijds draagt de Europese normalisatie bij tot de werking en de consolidatie van de interne markt, met name dankzij de zogenoemde "nieuwe aanpak"-richtlijnen die betrekking hebben op gezondheid, veiligheid, milieu- en consumentenbescherming, of tot doel hebben de interoperabiliteit op gebieden zoals vervoer te waarborgen.

Zum einen unterstützt die europäische Normung das Funktionieren und die Konsolidierung des Binnenmarktes durch die so genannten Richtlinien nach dem neuen Konzept in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit, Umweltschutz und Verbraucherschutz oder auch Gewährleistung der Interoperabilität etwa im Verkehrswesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds draagt de Europese normalisatie bij tot de werking en de consolidatie van de interne markt, met name dankzij de zogenoemde "nieuwe aanpak"-richtlijnen die betrekking hebben op gezondheid, veiligheid, milieu- en consumentenbescherming, of tot doel hebben de interoperabiliteit op gebieden zoals vervoer te waarborgen.

Zum einen unterstützt die europäische Normung das Funktionieren und die Konsolidierung des Binnenmarktes durch die so genannten Richtlinien nach dem neuen Konzept in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit, Umweltschutz und Verbraucherschutz oder auch Gewährleistung der Interoperabilität etwa im Verkehrswesen.


Enerzijds draagt de Europese normalisatie bij tot de werking en de consolidatie van de interne markt, met name dankzij de zogenoemde “nieuwe aanpak”-richtlijnen die betrekking hebben op gezondheid, veiligheid, milieu- en consumentenbescherming, of tot doel hebben de interoperabiliteit op gebieden zoals vervoer te waarborgen.

Zum einen unterstützt die europäische Normung das Funktionieren und die Konsolidierung des Binnenmarktes durch die so genannten Richtlinien nach dem neuen Konzept in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit, Umweltschutz und Verbraucherschutz oder auch Gewährleistung der Interoperabilität etwa im Verkehrswesen.


In het kader van de "nieuwe aanpak" vult de normalisatie de Europese wetgeving aan en draagt ze bij aan de technische harmonisatie, zodat goederen binnen de EU zonder beperkingen kunnen worden verhandeld.

Im Rahmen des neuen Konzepts ergänzt die Normung die europäische Gesetzgebung und trägt zur technischen Harmonisierung bei, so dass Güter innerhalb der Europäischen Union ohne Beschränkungen gehandelt werden können.


Een meer uniforme toepassing van de "nieuwe aanpak" draagt bij tot de goedkeuring door derde landen van regelgeving die op het regelgevingskader van de EU is gebaseerd.

Eine einheitlichere Umsetzung des „neuen Konzepts" ist auch dem Ziel förderlich, die Annahme von Normen und Regulierungsansätzen, die auf dem Regulierungsrahmen der EU beruhen, durch Drittstaaten voranzutreiben.


Een meer uniforme toepassing van de "nieuwe aanpak" draagt bij tot de goedkeuring door derde landen van regelgeving die op het regelgevingskader van de EU is gebaseerd.

Eine einheitlichere Umsetzung des „neuen Konzepts" ist auch dem Ziel förderlich, die Annahme von Normen und Regulierungsansätzen, die auf dem Regulierungsrahmen der EU beruhen, durch Drittstaaten voranzutreiben.


Niettegenstaande de institutionele aspecten en de halsstarrige weigering van de Raad om met de standpunten van het Parlement op dit vlak rekening te houden, is de rapporteur toch van mening dat gekozen moet worden voor een aanpak die deze leningfaciliteit mogelijk maakt en niet het risico in zich draagt van een nieuwe impasse.

Ungeachtet der institutionellen Aspekte und der hartnäckigen Abneigung des Rates, den Ansichten des Parlaments auf diesem Gebiet große Aufmerksamkeit zu schenken, ist er daher der Auffassung, dass ein Konzept verfolgt werden sollte, das diese Garantiefazilität gewährleistet und nicht das Risiko eines erneuten Stillstands in sich birgt.




D'autres ont cherché : answer     nieuwe aanpak draagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe aanpak draagt' ->

Date index: 2022-01-03
w