Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet op vissersvaartuigen en pleziervaartuigen waarop » (Néerlandais → Allemand) :

zij zijn uitsluitend van toepassing op vissersvaartuigen die de vlag van de betrokken lidstaat voeren, of, in het geval van visserijactiviteiten die niet door een vissersvaartuig worden verricht, op personen die zijn gevestigd op dat deel van zijn grondgebied waarop het Verdrag van toepassing is.

Sie gelten nur für Fischereifahrzeuge unter der Flagge dieses Mitgliedstaats bzw., bei Fangtätigkeiten, die ohne Fischereifahrzeug ausgeübt werden, nur für Personen, die in dem Teil ihres Hoheitsgebiets, auf das der Vertrag anwendbar ist, niedergelassen sind,


a)zij zijn uitsluitend van toepassing op vissersvaartuigen die de vlag van de betrokken lidstaat voeren, of, in het geval van visserijactiviteiten die niet door een vissersvaartuig worden verricht, op personen die zijn gevestigd op dat deel van zijn grondgebied waarop het Verdrag van toepassing is.

a)Sie gelten nur für Fischereifahrzeuge unter der Flagge dieses Mitgliedstaats bzw., bei Fangtätigkeiten, die ohne Fischereifahrzeug ausgeübt werden, nur für Personen, die in dem Teil ihres Hoheitsgebiets, auf das der Vertrag anwendbar ist, niedergelassen sind,


Deze richtlijn is van toepassing op zeevarenden die dienst doen op zeeschepen die onder de vlag van een lidstaat varen, met uitzondering van: (a) oorlogsschepen, hulpschepen voor de marine of andere schepen die eigendom zijn van of geëxploiteerd worden door een lidstaat en die uitsluitend worden gebezigd voor een niet-commerciële overheidsdienst, (b) vissersvaartuigen, (c) pleziervaartuigen die niet worden gebezigd voor handelsdoeleinden, en (d) houten schepen van primitie ...[+++]

Diese Richtlinie gilt für Seeleute auf Seeschiffen, die unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren. Ausgenommen sind: a) Kriegsschiffe, Flottenhilfsschiffe oder sonstige einem Mitgliedstaat gehörende oder von ihm betriebene Schiffe, die im Staatsdienst stehen und ausschließlich anderen als Handelszwecken dienen, b) Fischereifahrzeuge, c) Vergnügungsboote, die keinem kommerziellen Zweck dienen, d) Holzschiffe einfacher Bauart.


Deze richtlijn is niet van toepassing op vissersvaartuigen, marinehulpschepen, oorlogsschepen, bepaalde soorten houten schepen en niet-commerciële pleziervaartuigen.

Nicht von der Gesetzgebung betroffen sind Fischereifahrzeuge oder Flottenhilfsschiffe, Kriegsschiffe, bestimmte Arten von Holzschiffen oder Privatjachten.


Deze richtlijn is niet van toepassing op vissersvaartuigen, marinehulpschepen, oorlogsschepen, bepaalde soorten houten schepen en niet-commerciële pleziervaartuigen.

Nicht von der Gesetzgebung betroffen sind Fischereifahrzeuge oder Flottenhilfsschiffe, Kriegsschiffe, bestimmte Arten von Holzschiffen oder Privatjachten.


4. Deze richtlijn is niet van toepassing op vissersvaartuigen, oorlogsschepen, marinehulpschepen, houten schepen van primitieve bouw, voor niet-commerciële doeleinden gebruikte overheidsschepen en niet-commerciële pleziervaartuigen.

4. Fischereifahrzeuge, Kriegsschiffe, Flottenhilfsschiffe, Holzschiffe einfacher Bauart, staatliche Schiffe, die für nichtgewerbliche Zwecke verwendet werden, und Vergnügungsjachten, die nicht dem Handelsverkehr dienen, sind vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen.


4. Deze richtlijn is niet van toepassing op vissersvaartuigen, oorlogsschepen, marinehulpschepen, houten schepen van primitieve bouw, voor niet-commerciële doeleinden gebruikte overheidsschepen en niet voor handel gebruikte pleziervaartuigen.

– Fischereifahrzeuge, Kriegsschiffe, Flottenhilfsschiffe, Holzschiffe einfacher Bauart, staatliche Schiffe, die für nichtgewerbliche Zwecke verwendet werden, und Vergnügungsjachten, die nicht dem Handelsverkehr dienen, sind vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen.


4. Deze richtlijn is niet van toepassing op vissersvaartuigen, oorlogsschepen, marinehulpschepen, houten schepen van primitieve bouw, voor niet-commerciële doeleinden gebruikte overheidsschepen en niet voor handel gebruikte pleziervaartuigen.

– Fischereifahrzeuge, Kriegsschiffe, Flottenhilfsschiffe, Holzschiffe einfacher Bauart, staatliche Schiffe, die für nichtgewerbliche Zwecke verwendet werden, und Vergnügungsjachten, die nicht dem Handelsverkehr dienen, sind vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen.


.** groter zijn dan 300 brutoregisterton (met uizondering van vissersvaartuigen van minder dan 45 meter lengte, pleziervaartuigen, oorlogsschepen, marine hulpschepen en andere schepen die eigendom zijn van een lidstaat of door een lidstaat worden geëxploiteerd en worden gebruikt voor het verlenen van niet-commerciële openbare diensten) en niet zijn uitgerust met een reisgegevensrecorder die voldoet aan de prestatienormen van Resolu ...[+++]

ab dem .** über eine Bruttoraumzahl von mehr als 300 verfügt (mit Ausnahme von Fischereifahrzeugen mit einer Länge von weniger als 45 Metern, Sportbooten, Kriegsschiffen, Flottenhilfsschiffen und anderen Schiffen, deren Eigentümer oder Betreiber ein Mitgliedstaat ist und die für nichtgewerbliche öffentliche Dienste verwendet werden) und nicht mit einem VDR-System ausgerüstet ist, das den Leistungsstandards der IMO-Entschließung A.861 (20) vom 27. November 1997 und den in der Norm Nr. 61996 der Internationalen Elektrotechnischen Kommi ...[+++]


3. Wanneer de Commissie constateert dat een Lid-Staat de in lid 1 vastgestelde termijn voor het doorgeven van de maandelijkse vangstgegevens niet is nagekomen, kan zij van haar kant de datum vaststellen waarop ten gevolge van de vangsten uit een bestand of groep bestanden waarvoor een quotum of een andere kwantitatieve beperking geldt en die zijn verricht door vissersvaartuigen die de vlag van deze Lid-Staat vo ...[+++]

(3) Stellt die Kommission fest, daß ein Mitgliedstaat die Frist für die Übermittlung der monatlichen Fangangaben gemäß Absatz 1 nicht eingehalten hat, so kann sie selbst sowohl den Zeitpunkt festsetzen, zu dem die Quote, die Zuteilung oder der verfügbare Anteil dieses Mitgliedstaats aufgrund der von Fischereifahrzeugen, die die Flagge dieses Mitgliedstaats führen oder in ihm registriert sind, getätigten Fänge aus einem Bestand oder einer Bestandsgruppe, die einer Quote oder einer anderen Form der mengenmässigen Beschränkung unterliegen, als zu 70 v.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet op vissersvaartuigen en pleziervaartuigen waarop' ->

Date index: 2025-08-07
w