Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet bij de rszppo aangesloten plaatselijke overheden » (Néerlandais → Allemand) :

Indien de personeelsoverdracht vóór 1 januari 2012 heeft plaatsgevonden, zouden de niet bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheden bijdrageplichtig blijven op grond van artikel 161bis van de Nieuwe Gemeentewet.

Wenn die Personalübertragung vor dem 1. Januar 2012 erfolgt sei, würden die nicht dem LASSPLV angeschlossenen lokalen Behörden aufgrund von Artikel 161bis des Neuen Gemeindegesetzes beitragspflichtig bleiben.


Volgens de verzoekende partij zou die bijdrageplicht daarentegen worden afgeschaft voor de niet bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheden waar soortgelijke personeelsoverdrachten na 1 januari 2012 hebben plaatsgevonden.

Nach Darlegung der klagenden Partei werde diese Beitragspflicht jedoch abgeschafft für die nicht dem LASSPLV angeschlossenen lokalen Behörden, in denen solche Personalübertragungen nach dem 1. Januar 2012 stattgefunden hätten.


Artikel 32 van de wet van 19 december 1939 zoals voor het laatst gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 « tot aanvulling van de in artikel 32, eerste lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders vervatte lijst van instanties die zijn aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten », bepaalt : « De Koning richt een bijzonder kinderbijslagfonds op waarbij van rechtswege zijn ...[+++]

Artikel 32 des Gesetzes vom 19. Dezember 1939 in der zuletzt durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 29. Juni 2014 « zur Ergänzung der in Artikel 32 Absatz 1 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger enthaltenen Liste der Mitglieder des Landesamtes für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen » abgeänderten Fassung bestimmt: « Der König setzt eine Sonderkasse für Familienbeihilfen ein, der folgende Mitglieder von Rechts wegen angeschlossen sind: 1. die Gemeinden, 2. die öffentlichen Einrichtungen in Trägerschaft der Gemeinden, 3. die Gemeindevereinigungen, 4. die Agglomerationen und ...[+++]


Terwijl de overheidsdiensten in de drie laatstvermelde gevallen niet dienen bij te dragen in de betaling van de reeds gepensioneerde personeelsleden en geen bijkomende verplichtingen hebben met betrekking tot de toekomstige pensioenen van overgehevelde personeelsleden, moeten de niet bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdiensten die in het kader van een herstructurering of van een afschaffing personeel overnemen van een bij de RSZPPO aangesloten ...[+++]

Während die Verwaltungen in den drei letztgenannten Fällen nicht zur Bezahlung der bereits in den Ruhestand versetzten Personalmitglieder beitragen müssen und keine zusätzlichen Verpflichtungen in Bezug auf die künftigen Pensionen der übertragenen Personalmitglieder haben, müssen die lokalen Behörden, die nicht dem LASSPLV angeschlossen sind und die im Rahmen einer Umstrukturierung oder Aufhebung Personal einer dem LASSPLV angeschl ...[+++]


Ten slotte voorziet artikel 14 van de wet van 6 augustus 1993 « betreffende de pensioenen van het benoemd personeel van de plaatselijke besturen » in een regeling die soortgelijk is met die van de in het geding zijnde bepaling wanneer personeel van een bij de RSZPPO. aangesloten plaatselijke overheidsdienst wordt overgeheveld naar een of meer privé- of openbare werkgevers die niet kunnen deelnemen aan het gemeenschappelijke pensioenstelsel van de pla ...[+++]

Schliesslich sieht Artikel 14 des Gesetzes vom 6. August 1993 « über die Pensionen des ernannten Personals der lokalen Behörden » eine Regelung vor, die derjenigen der fraglichen Bestimmung gleicht, wenn Personal einer dem LASSPLV angeschlossenen lokalen Verwaltung auf einen oder mehrere private oder öffentliche Arbeitgeber übertragen wird, die sich nicht an der gemeinsamen Pensionsregelung der lokalen Behörden beteiligen können.


Artikel 161bis, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet verplicht een niet bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdienst die in het kader van een herstructurering of een afschaffing personeel overneemt van een bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdienst, bij te dragen in de last van de rustpensioenen van de personeelsleden van de geherstructureerde of afgeschafte plaatselijke overheidsdienst die gepensioneerd werden vóór de herstructurering ...[+++]

Artikel 161bis § 1 des neuen Gemeindegesetzes verpflichtet die nicht dem LASSPLV angeschlossenen lokalen Verwaltungen, die im Rahmen einer Umstrukturierung oder Aufhebung Personal einer dem LASSPLV angeschlossenen lokalen Verwaltung übernehmen, zur Last der Ruhestandspensionen der Personalmitglieder der umstrukturierten oder aufgehobenen lokalen Verwaltungen, die vor deren Umstrukturierung oder Aufhebung in den Ruhestand versetzt wurden, sowie zur Last der Hinterbliebenenpensionen der Anspruchsberechtigten der vorgenannten Personalmit ...[+++]


In hoeverre is er overleg tussen de Commissie en de autoriteiten van het VK geweest over de verenigbaarheid met het EU-recht van de zogenaamde "85-regel" op grond waarvan personen die zijn aangesloten bij pensioenregelingen van plaatselijke overheden met pensioen kunnen gaan, wanneer de som van hun leeftijd en het aantal jaren dat zij bij de regeling aangesloten zijn geweest, 85 bedraagt?

Welche Beratungen hat die Kommission mit den britischen Behörden über die Vereinbarkeit der so genannten „85er Regel“ mit dem EU-Recht geführt? Diese ermöglicht es Angehörigen von Altersversorgungssystemen der öffentlichen Gemeindedienste, in den Ruhestand zu treten, wenn die Summe ihres Alters und der Mitgliedschaft im Versorgungssystem 85 Jahre ergibt?


In hoeverre is er overleg tussen de Commissie en de autoriteiten van het VK geweest over de verenigbaarheid met het EU-recht van de zogenaamde "85-regel" op grond waarvan personen die zijn aangesloten bij pensioenregelingen van plaatselijke overheden met pensioen kunnen gaan, wanneer de som van hun leeftijd en het aantal jaren dat zij bij de regeling aangesloten zijn geweest, 85 bedraagt?

Welche Beratungen hat die Kommission mit den britischen Behörden über die Vereinbarkeit der so genannten „85er Regel“ mit dem EU-Recht geführt? Diese ermöglicht es Angehörigen von Altersversorgungssystemen der öffentlichen Gemeindedienste, in den Ruhestand zu treten, wenn die Summe ihres Alters und der Mitgliedschaft im Versorgungssystem 85 Jahre ergibt?


10. verzoekt de Commissie en de Raad de fundamentele rol van de plaatselijke overheden bij de waterbescherming en het waterbeheer te erkennen; wenst dat deze overheden rechtstreeks de beschikking krijgen over de financiële middelen, opdat zij overal verantwoordelijk worden voor het beheer van de watersector; betreurt dat de kundigheid, ervaring en hulpmiddelen van de plaatselijke overheden van de Europese Unie niet genoeg worden aangesproken, gevaloriseerd en benut door ...[+++]

10. fordert die Kommission und den Rat auf, die maßgebliche Rolle der lokalen Gebietskörperschaften beim Schutz und bei der Bewirtschaftung von Wasser anzuerkennen, wünscht, dass sie direkt Finanzmittel erhalten können, damit sie überall für die Steuerung der Wasserwirtschaft verantwortlich werden, und bedauert, dass die Kompetenzen, Erfahrungen und Ressourcen der lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union von den europäi ...[+++]


(11) Effecten zonder aandelenkarakter, uitgegeven door een lidstaat of een van de regionale of plaatselijke overheden van een lidstaat, door een openbare internationale instelling waarbij één of meer lidstaten aangesloten zijn, door de Europese Centrale Bank of door de centrale banken van de lidstaten, vallen niet onder deze richtlijn en worden derhalve door deze richtlijn onverlet gelaten; uitgevende instelli ...[+++]

(11) Nicht-Dividendenwerte, die von einem Mitgliedstaat oder von regionalen oder lokalen Behörden eines Mitgliedstaats, von internationalen Organismen öffentlich-rechtlicher Art, denen ein oder mehrere Mitgliedstaaten angehören , von der Europäischen Zentralbank oder von den Zentralbanken der Mitgliedstaaten ausgegeben werden, werden nicht von dieser Richtlinie erfasst und bleiben daher von ihr unberührt; den genannten Emittenten solcher Wertpapiere s ...[+++]


w