Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen

Vertaling van "nemen ontwerp-besluit over wijzigingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

Entscheidungen über Darlehensanträge treffen


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

Entscheidung über die Bereitstellung von Mitteln treffen


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

Entscheidung über Versicherungsanträge treffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een door de Stabilisatie- en Associatieraad EU-Kroatië aan te nemen ontwerp-besluit over wijzigingen in een protocol bij de Stabilisatie- en Associatie­overeenkomst EU-Kroatië betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking.

Der Rat hat einen Entwurf eines vom Stabilitäts- und Assoziationsrat EU-Kroatien anzunehmenden Beschlusses über Änderungen in einem Protokoll zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkom­men zwischen der EU und Kroatien bezüglich der Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und der Methoden der Zusammenarbeit der Ver­waltungen gebilligt.


Voor elke productielocatie die aan het einde van de projectoproep in de vormen bepaald in artikel 19 wordt weerhouden, schorst de CWaPE de toekenning van de groene certificaten wanneer ze, met name op basis van de krachtens artikel 13 overgemaakte telgegevens van de productielocatie of van de gegevens voortvloeiend uit krachtens artikel 8, tweede lid, verrichte controles of van de gegevens betreffende de eventuele wijzigingen bedoeld in § 3, vaststelt dat de volgende voorw ...[+++]

Für jeden am Abschluss des Projektaufrufs festgehaltenen Produktionsstandort setzt die CWaPE unter Einhaltung der in Artikel 19 vorgesehenen Formen die Gewährung von grünen Zertifikaten aus, wenn sie insbesondere auf der Grundlage der kraft Artikel 13 übermittelten Zählungsdaten des Produktionsstandorts, der sich aus den kraft Artikel 8 Absatz 2 durchgeführten Kontrollen ergebenden Daten oder der Daten betreffend die eventuellen Änderungen nach Paragraph 3 feststellt, dass die nachstehenden Bedingungen nicht mehr erfüllt sind: 1° die erzeugbare elektrisch ...[+++]


4 - Wijziging van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Art. 16 - In artikel 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 4bis, derde lid ...[+++]

4 - Abänderung des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen Art. 16 - Artikel 5 des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 28. April 2010, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 4bis Absatz 3, ersetzt durch das Gesetz vom 2. August 2002, wird die Wortfolge "Der König" durch die Wortfolge "Die Regierung" ersetzt. 2. In Paragraf 4bis Absatz 4, ersetzt durch das Gesetz vom 2. August 2002, wird das Wort "Er" durch das Wort "sie" erset ...[+++]


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009, gewijzigd op 12 mei 2011, 13 december 2012, 21 februari 2013, 8 mei 2013, 17 oktober 2013, 19 maart 2015, 16 juli 2015 en 10 december 2015, tot aanneming van de lijst van de ontwerpen van gemeentelijke plannen van aanleg overeenkomstig artikel 49bis van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ordening, Stedenbouw en Patrimonium De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimon ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des am 12. Mai 2011, am 13. Dezember 2012, am 21. Februar 2013, am 8. Mai 2013, am 17. Oktober 2013, am 19. März 2015, am 16. Juli 2015 und am 10. Dezember 2015 abgeänderten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur Verabschiedung der Liste der Entwürfe der kommunalen Raumordnungspläne in Anwendung von Artikel 49bis des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 48 Absatz 2 und 49bis; Aufgrund des am 12. Mai 2011, am 13. Dezember 2012, am 21. Februar 2013, am 8. Mai 2013, am 17. Oktober 2013, a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de motieven van het verwijzende vonnis blijkt dat de Arbeidsrechtbank te Luik zich dient uit te spreken over de compenserende opzeggingsvergoeding die verschuldigd is aan een persoon met het statuut van bediende, wiens jaarlijks loon 16 100 euro overschrijdt, aangeworven vanaf 1 januari 2012, datum van inwerkingtreding van de wet van 12 april 2011 « houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord », bediende die onterecht is ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass das Arbeitsgericht Lüttich über die Entlassungsentschädigung entscheiden muss, die einer Person mit dem Statut als Angestellter zu zahlen ist, deren Jahreslohn höher ist als 16.100 Euro, die ab dem 1. Januar 2012, dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 12. April 2011 « zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung von Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens und zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf des überberuflichen Abkommens » eingestellt wurde, zu Unrecht aus schwerwiegendem Grund entlass ...[+++]


De minister onderstreepte : « [Het was] de bedoeling [...] een verdeelsleutel op te nemen in een ontwerp van koninklijk besluit.

Die Ministerin unterstrich: « [Es] war beabsichtigt, einen Verteilerschlüssel in einen Entwurf eines königlichen Erlasses aufzunehmen.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een door de Associatieraad EU-Estland aan te nemen ontwerp-besluit waarmee de invoering wordt beoogd van een geconsolideerde versie van het protocol betreffende oorsprongsregels in het kader van de Europa-overeenkomst tussen de Europese Unie en Estland (doc. 9071/03)

Der Rat nahm den Entwurf eines Beschlusses an, der vom Assoziationsrat EU-Estland angenommen werden muss und die Erstellung einer konsolidierten Fassung des Protokolls über die Ursprungsregeln im Rahmen des Europa-Abkommens zwischen der Europäischen Union und Estland zum Gegenstand hat (Dok. 9071/03)


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de door het Gemengd Comité van de EER aan te nemen ontwerp-besluit tot wijziging van Protocol 31 bij de EER-overeenkomst betreffende samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden, namelijk op energiegebied.

Der Rat erzielte Einvernehmen über den vom Gemeinsamen EWR-Ausschuß anzunehmenden Entwurf eines Beschlusses zur Änderung des Protokolls 31 (über die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außerhalb der vier Freiheiten) des EWR-Abkommens, genauer gesagt über die Zusammenarbeit im Bereich Energie.


Wijzigingen van Protocol nr. 1 bij de vierde ACS-EG-Overeenkomst De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het door de ACS-EG-Raad van Ministers aan te nemen ontwerp-besluit tot wijziging van Protocol nr. 1 bij de vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé.

Änderung des Protokolls Nr. 1 des Vierten AKP-EG-Abkommens Der Rat hat sich mit dem Entwurf eines Beschlusses zur Änderung des Protokolls Nr. 1 des Vierten AKP-EG-Abkommens, der dem AKP-EG-Ministerrat zur Annahme vorgelegt werden soll, einverstanden erklärt.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een door het Gemengd Comité van de EER aan te nemen ontwerp-besluit tot wijziging van protocol 37 en bijlage II bij de EER-Overeenkomst door opneming van Verordening (EG) nr. 141/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1999 inzake weesgeneesmiddelen.

Der Rat genehmigte den Entwurf eines Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses zur Änderung des Protokolls 37 und des Anhangs II des EWR-Abkommens, durch den die Verordnung (EG) Nr. 141/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1999 über Arzneimittel für seltene Leiden in das Abkommen aufgenommen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen ontwerp-besluit over wijzigingen' ->

Date index: 2024-06-23
w