Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chromosomaal weerstandsvermogen tegen additieven
Chromosomale resistentie tegen toevoegmiddelen
EUR-OPA-akkoord zware risico's

Vertaling van "natuurlijk weerstandsvermogen tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
chromosomaal weerstandsvermogen tegen additieven | chromosomale resistentie tegen toevoegmiddelen

gegen den Zusatzstoff chromosomale Resistenz


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Erweitertes Teilabkommen über Massnahmen zur Vorbeugung, zum Schutz und zur Organisierung von Hilfe gegen grössere Natur- und Technologierisiken | offenes Teilabkommen EUR-OPA über größere Technologierisiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) door hun structuur, functies en processen kunnen de ecosystemen die het mariene milieu vormen, in combinatie met de daarmee verbonden fysiografische, geografische, geologische en klimatologische factoren functioneren op de autonome wijze die natuurlijk aanwezig is en hun natuurlijk weerstandsvermogen tegen een ruimere milieuverandering behouden.

(a) die Struktur, die Funktionen und die Prozesse der einzelnen Ökosysteme, die die Meeresumwelt bilden, sowie die damit verbundenen physiografischen, geografischen, geologischen und klimatischen Faktoren ermöglichen es, dass diese Ökosysteme in der natürlich vorhandenen, sich selbst tragenden Weise funktionieren und ihre natürliche Widerstandsfähigkeit gegenüber umfassenderen Umweltveränderungen erhalten bleibt.


C. overwegende dat uit het verslag "Agro-ecologie en het recht op voedsel" van de speciale VN-rapporteur voor het recht op voedsel blijkt dat agro-ecologie de voedselproductie in hele regio's binnen tien jaar kan verdubbelen en tegelijk de klimaatverandering kan beperken en de armoede op het platteland kan verminderen; overwegende dat de productiviteit en de voedselzekerheid op lange termijn, en in het bijzonder het weerstandsvermogen van de landbouwsystemen tegen klimaatverstoringen, afhangen van zorg voor de natuurlijke ...[+++]

C. in der Erwägung, dass aus dem Bericht „Agroecology and the Right to Food“ (Ökologische Landwirtschaft und das Recht auf Nahrung) des VN-Sonderberichterstatters für das Recht auf Nahrung hervorgeht, dass durch eine ökologische Landwirtschaft die Nahrungsmittelerzeugung ganzer Regionen innerhalb von zehn Jahren verdoppelt werden kann und gleichzeitig eine Abschwächung des Klimawandels und eine Minderung der ländlichen Armut bewirkt werden kann; ist sich bewusst, dass die langfristige Produktivität und Ernährungssicherheit, insbesondere die Widerstandsfähigkeit der Agrarsysteme gegenüber Klimastörungen, von einem schonenden Umgang mit d ...[+++]


3. is vooral verheugd over de nadruk die in het witboek wordt gelegd op de vergroting van het weerstandsvermogen van alle ecosystemen als een essentiële verdediging tegen de gevolgen van de klimaatverandering; onderstreept bovendien dat natuurlijke ecosystemen 's werelds voornaamste koolstofputten vormen waarin 50% van de jaarlijkse broeikasgasemissies in de wereld wordt vastgehouden en die bijdragen tot matiging en aanpassing;

3. begrüßt es besonders, dass im Weißbuch der Schwerpunkt auf eine bessere Widerstandsfähigkeit aller Ökosysteme als wesentlicher Schutz gegen die Auswirkungen des Klimawandels gelegt wird; betont, dass die natürlichen Ökosysteme die größten Kohlenstoffsenken der Erde sind, die 50 % der weltweiten jährlichen Treibhausgasemissionen speichern und sowohl zur Eindämmung des Klimawandels als auch zur Anpassung daran beitragen;


3. is vooral verheugd over de nadruk die in het witboek wordt gelegd op de vergroting van het weerstandsvermogen van alle ecosystemen als een essentiële verdediging tegen de gevolgen van de klimaatverandering; onderstreept bovendien dat natuurlijke ecosystemen „s werelds voornaamste koolstofputten vormen waarin 50% van de jaarlijkse broeikasgasemissies in de wereld wordt vastgehouden en die bijdragen tot matiging en aanpassing;

3. begrüßt es besonders, dass im Weißbuch der Schwerpunkt auf eine bessere Widerstandsfähigkeit aller Ökosysteme als wesentlicher Schutz gegen die Auswirkungen des Klimawandels gelegt wird; betont, dass die natürlichen Ökosysteme die größten Kohlenstoffsenken der Erde sind, die 50 % der weltweiten jährlichen Treibhausgasemissionen speichern und sowohl zur Eindämmung des Klimawandels als auch zur Anpassung daran beitragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dringt erop aan dat de strijd tegen de klimaatverandering – waardoor de armsten in de wereld het hardst worden getroffen – een bevoorrechte plaats krijgt in de EU/LAC-strategie; stelt voor fundamentele maatregelen te nemen die uitgaan van de instandhouding van de bossen en de natuurlijke hulpbronnen alsook van duurzame landbouw en van de toepassing van land- en bosbouwmaatregelen en natuurlijke bebossing om de opvang van de gevolgen van de klimaatverandering en het weerstandsvermogen ...[+++]

6. fordert, dass die Bekämpfung des Klimawandels, von dem die Ärmsten am stärksten betroffen sind, an erster Stelle der Strategie EU/LAK steht; schlägt die Entwicklung wesentlicher Maßnahmen vor, die sich auf die Erhaltung der Wälder und der natürlichen Ressourcen sowie auf ein Modell einer nachhaltigen Landwirtschaft gründen; schlägt ferner vor, dass Maßnahmen der Agroforstwirtschaft und natürliche Aufforstung eingesetzt werden, um eine möglichst weit gehende Abschwächung des Klimawandels und Widerstandsfähigkeit gegen den Klimawandel zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk weerstandsvermogen tegen' ->

Date index: 2021-02-14
w