Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadruk wordt gelegd op samenwerking op terreinen zoals " (Nederlands → Duits) :

Voor alle landen kan dit inhouden dat sterkere nadruk wordt gelegd op samenwerking op terreinen zoals klimaatverandering (opvangen van gevolgen en aanpassing), hoger onderwijs, onderzoek naar meertaligheid, wetenschap en technologie, met inbegrip van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, teneinde de gezamenlijke inspanningen aan te vullen.

Dies könnte für alle Länder bedeuten, dass mehr Nachdruck auf die Zusammenarbeit in Bereichen wie Klimawandel (Eindämmung und Anpassung), Hochschulbildung, Forschung im Bereich der Mehrsprachigkeit, Wissenschaft und Technologie einschließlich Energieeffizienz und erneuerbarer Energiequellen gelegt wird, um die gemeinsamen Bemühungen zu ergänzen.


Ook zal de nadruk worden gelegd op nauwere samenwerking tussen nationale kustwachten om multifunctionele campagnes te verrichten, zoals bijvoorbeeld het opsporen van illegale lozingen in het kader van MARPOLIn het kader van deze samenwerking voeren Frontex, EMSA en EBVC multifunctionele operaties uit, onder meer voor visserij-, grens- en migratiecontrole in het centrale Middellandse Zeegebied.Ter aanvulling op deze activiteiten zijn EU-strijdkrachten, ...[+++]

Diese Arbeit richtet sich auch schwerpunktmäßig auf eine bessere Zusammenarbeit zwischen nationalen Küstenwachen bei Mehrzweckkampagnen, darunter beispielsweise bei der Aufdeckung der illegalen Einleitung von Schadstoffen gemäß dem MARPOL-Übereinkommen.Im Rahmen dieser Zusammenarbeit führen Frontex, EMSA und EFCA Mehrzweck-Operationen unter anderem auf dem Gebiet des Fischfangs und der Grenz- und Migrationskontrolle im zentralen Mittelmeerraum durch.Ergänzend zu diesen Aktivitäten beteiligen sich Streitkräfte der EU im Rahmen der Operationen SOPHIA und ATALANTA auch an der Bekämpfung von Menschenhandel, am Schutz von Seefahrzeugen, ...[+++]


| Bij samenwerking met ontwikkelingslanden moet vooral nadruk worden gelegd op versterking van hun TW-mogelijkheden en op ondersteuning van blijvende ontwikkeling, waarbij het ontwikkelingsbeleid nauw moet aansluiten. Tegelijkertijd moeten deze landen worden betrokken bij samenwerking met betrekking tot mondiale initiatieven.

| Bei der Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern sollte – in enger Abstimmung mit der Entwicklungspolitik – u. a. besonderes Gewicht auf die Stärkung ihrer wissenschaftlich-technischen Kapazitäten und die Unterstützung ihrer nachhaltigen Entwicklung gelegt werden. Gleichzeitig sind sie Partner in internationalen Initiativen.


Voor alle landen kan dit inhouden dat sterkere nadruk wordt gelegd op samenwerking op terreinen zoals klimaatverandering (opvangen van gevolgen en aanpassing), hoger onderwijs, onderzoek naar meertaligheid, wetenschap en technologie, met inbegrip van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, teneinde de gezamenlijke inspanningen aan te vullen.

Dies könnte für alle Länder bedeuten, dass mehr Nachdruck auf die Zusammenarbeit in Bereichen wie Klimawandel (Eindämmung und Anpassung), Hochschulbildung, Forschung im Bereich der Mehrsprachigkeit, Wissenschaft und Technologie einschließlich Energieeffizienz und erneuerbarer Energiequellen gelegt wird, um die gemeinsamen Bemühungen zu ergänzen.


Ze is evenwel niet van toepassing op de verwerking van persoonsgegevens met het oog op de uitoefening van niet binnen de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht vallende activiteiten, zoals de activiteiten op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken[34]. Het Verdrag van Lissabon heeft de vroegere "pijlerstructuur" van de EU afgeschaft en een nieuwe, algemene rechtsgrondslag ingevoerd voor de bescherming van persoonsgegevens in alle onderdelen van het EU-beleid[35]. Tegen die achtergrond en gelet op het EU-H ...[+++]

Ausgenommen ist jedoch die „Verarbeitung personenbezogener Daten, die für die Ausübung von Tätigkeiten erfolgt, die nicht in den Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrechts fallen“, beispielsweise im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen.[34] Mit dem Vertrag von Lissabon wurde jedoch die frühere Säulenstruktur der EU abgeschafft und eine neue Rechtsgrundlage für den Schutz personenbezogener Daten in sämtlichen Politikbereichen der EU eingeführt.[35] Vor diesem Hintergrund und unter Berücksichtigung der ...[+++]


De Commissie zal in samenwerking met instellingen zoals de Wereldbank ook gezinsenquêtes bevorderen waarmee informatie kan worden verzameld over informele kanalen voor het overmaken van geld, waarbij bijzondere nadruk zal worden gelegd op bilaterale kanalen, de zogenaamde “bilaterale remittance corridors”.

In Zusammenarbeit mit Einrichtungen wie der Weltbank wird sie Befragungen von Haushalten fördern, aus denen Schlüsse auf inoffizielle Überweisungswege gezogen werden könnten, und das Hauptaugenmerk auf ausgewählte bilaterale „Überweisungskorridore“ richten.


De Commissie zal in samenwerking met instellingen zoals de Wereldbank ook gezinsenquêtes bevorderen waarmee informatie kan worden verzameld over informele kanalen voor het overmaken van geld, waarbij bijzondere nadruk zal worden gelegd op bilaterale kanalen, de zogenaamde “bilaterale remittance corridors”.

In Zusammenarbeit mit Einrichtungen wie der Weltbank wird sie Befragungen von Haushalten fördern, aus denen Schlüsse auf inoffizielle Überweisungswege gezogen werden könnten, und das Hauptaugenmerk auf ausgewählte bilaterale „Überweisungskorridore“ richten.


2. De partijen streven naar het betrekken van Israël bij communautaire initiatieven in deze sector waardoor samenwerking op terreinen zoals coproductie, opleiding, ontwikkeling en distributie mogelijk wordt.

(2) Die Vertragsparteien suchen nach Möglichkeiten, Israel an den Gemeinschaftsmaßnahmen in diesem Bereich zu beteiligen und so eine Zusammenarbeit in Bereichen wie Koproduktion, Ausbildung, Entwicklung und Verteilung zu ermöglichen.


De projecten moeten deel uitmaken van bepaalde specifieke terreinen zoals algemene en strafrechtelijke justitiële samenwerking, samenwerking met de repressieve diensten en andere organen die betrokken zijn bij de preventie en de bestrijding van misdaad, bijstand aan de slachtoffers van misdaad.

Die Projekte müssen bestimmte Bereiche betreffen wie die justizielle Zusammenarbeit im Allgemeinen und in Strafsachen, die Kooperation zwischen den Strafverfolgungsbehörden und anderen Einrichtungen, die an der Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität beteiligt sind, oder die Unterstützung der Opfer von Straftaten.


De partijen streven naar het betrekken van de Palestijnse Autoriteit bij communautaire initiatieven in deze sector waardoor samenwerking op terreinen zoals coproductie, opleiding, ontwikkeling en distributie mogelijk wordt.

Sie suchen nach Möglichkeiten, die Palästinensische Behörde an den Gemeinschaftsmaßnahmen in diesem Bereich zu beteiligen und so eine Zusammenarbeit in Bereichen wie Koproduktion, Ausbildung, Entwicklung und Verteilung zu ermöglichen.


w