Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondelinge vraag vermelde gebeurtenissen maakt " (Nederlands → Duits) :

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 38, § 2bis, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, dat bepaalt : « Behoudens in geval van artikel 37/1, eerste lid, of als hij het herstel in het recht tot sturen afhankelijk maakt van het slagen voor een of meer van de in § 3 vermelde examens en onderzoeken, kan de rechter lastens iedere bestuurder houder van een rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs, bevelen ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf Artikel 38 § 2bis des Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei, der bestimmt: « Der Richter kann, außer in dem in Artikel 37/1 Absatz 1 erwähnten Fall oder wenn er die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis an die Bedingung knüpft, eine oder mehrere der in § 3 erwähnten Prüfungen beziehungsweise Untersuchungen bestanden zu haben, in Bezug auf jeden Führer, der Inhaber eines Führerscheins oder eines gleichwertigen Dokuments ist, verfügen, dass die effektive Entziehung nur Anwendung findet: - von freitags 20 Uhr bis sonntags 20 Uhr, - von 20 Uhr am Vorabend eines Feiertags bis 20 Uhr am Feiertag selb ...[+++]


i)de vermelding van en een toelichting bij oordelen over tijdens de controle vastgestelde gebeurtenissen of omstandigheden die aanzienlijke twijfel kunnen doen rijzen over het vermogen van de entiteit om haar continuïteit te handhaven, en over de vraag of deze gebeurtenissen of omstandigheden als materiële onzekerheid aan te merken zijn, en een samenvatting van alle garanties, comfort letters, gevallen van publieke interventie en andere steunmaatregelen die zijn meegenom ...[+++]

i)die Angabe und Erläuterung von Einschätzungen zu bestimmten im Laufe der Prüfung festgestellten Ereignissen oder Gegebenheiten, die erhebliche Zweifel an der Fähigkeit des Unternehmens zur Fortführung der Unternehmenstätigkeit aufwerfen können, sowie die Angabe und Erläuterung von Einschätzungen dazu, ob diese Ereignisse oder Gegebenheiten eine wesentliche Unsicherheit darstellen; ferner eine Zusammenfassung aller Garantien, Prüfbescheinigungen (Comfort Letters), Hilfszusagen der öffentlichen Hand und anderer unterstützender Maßnahmen, die bei der Beurteilung der Fähigkeit des Unternehmens zur Fortführung seiner Tätigkeit berücksichti ...[+++]


de vermelding van en een toelichting bij oordelen over tijdens de controle vastgestelde gebeurtenissen of omstandigheden die aanzienlijke twijfel kunnen doen rijzen over het vermogen van de entiteit om haar continuïteit te handhaven, en over de vraag of deze gebeurtenissen of omstandigheden als materiële onzekerheid aan te merken zijn, en een samenvatting van alle garanties, comfort letters, gevallen van publieke interventie en andere steunmaatregelen die zijn meegenom ...[+++]

die Angabe und Erläuterung von Einschätzungen zu bestimmten im Laufe der Prüfung festgestellten Ereignissen oder Gegebenheiten, die erhebliche Zweifel an der Fähigkeit des Unternehmens zur Fortführung der Unternehmenstätigkeit aufwerfen können, sowie die Angabe und Erläuterung von Einschätzungen dazu, ob diese Ereignisse oder Gegebenheiten eine wesentliche Unsicherheit darstellen; ferner eine Zusammenfassung aller Garantien, Prüfbescheinigungen (Comfort Letters), Hilfszusagen der öffentlichen Hand und anderer unterstützender Maßnahmen, die bei der Beurteilung der Fähigkeit des Unternehmens zur Fortführung seiner Tätigkeit berücksichtigt ...[+++]


Bovendien werden verschillende onderzoeksprojecten door de Commissie ondersteund, waaonder het in de mondelinge vraag vermelde Neurodys-project.

Darüber hinaus hat die Kommission mehrere Forschungsprojekte unterstützt, darunter das in der mündlichen Anfrage erwähnte Projekt Neurodys.


Dit alles maakt onze mondelinge vraag belangrijk, en het feit dat er sinds het jaar 2000 in Europa bijna tachtig luchtvaartmaatschappijen failliet zijn gegaan, geeft deze vraag urgentie.

All das verleiht unserer mündlichen Anfrage Gewicht, und die Tatsache, dass in Europa seit dem Jahr 2000 bisher beinahe 80 Fluglinien in Konkurs gegangen sind, verleiht ihr große Dringlichkeit.


Wat de financiële toezeggingen van de EU-lidstaten voor Roma Mahalla betreft, is naast de 500 000 euro die - zoals in de mondelinge vraag vermeld - Duitsland beschikbaar heeft gesteld, 800 000 euro toegezegd door Zweden en 250 000 euro door Ierland. Een toezegging van Griekenland van 10 000 EUR staat nog open.

Was die finanziellen Zusagen der EU-Mitgliedstaaten für Roma Mahalla anbelangt, so sind außer den 500.000 EUR, die - wie in der mündlichen Anfrage erwähnt - Deutschland bereitgestellt hat, 800.000 EUR von Schweden und 250.000 EUR von Irland zugesagt worden, während eine Zusage Griechenlands über 10.000 EUR noch aussteht.


2. Maakt het bij de beantwoording van de sub 1 vermelde vraag een verschil wanneer die Gemeenschap aantoont dat die situatie ertoe leidt dat er te weinig in die Gemeenschap verblijvende studenten afstuderen om op duurzame wijze te voorzien in voldoende geschoold medisch personeel om de kwaliteit van het stelsel van volksgezondheid binnen die Gemeenschap te verzekeren ?

2. Macht es zur Beantwortung der in Nr. 1 angeführten Frage einen Unterschied, wenn diese Gemeinschaft beweist, dass diese Situation zur Folge hat, dass zu wenig in dieser Gemeinschaft ansässige Studenten ihr Diplom erhalten, damit auf Dauer ausreichend geschultes medizinisches Personal vorhanden ist, um die Qualität des öffentlichen Gesundheitssystems in dieser Gemeinschaft zu gewährleisten?


In het concrete geval van Nagaland en de in de mondelinge vraag vermelde gebeurtenissen maakt het ingewikkelde karakter van de situatie een zorgvuldig onderzoek noodzakelijk.

In dem besonderen Fall der Region Nagaland und der in der mündlichen Anfrage genannten Vorkommnisse ist aufgrund der Komplexität der Situation eine sorgfältige Analyse erforderlich.


In het concrete geval van Nagaland en de in de mondelinge vraag vermelde gebeurtenissen maakt het ingewikkelde karakter van de situatie een zorgvuldig onderzoek noodzakelijk.

In dem besonderen Fall der Region Nagaland und der in der mündlichen Anfrage genannten Vorkommnisse ist aufgrund der Komplexität der Situation eine sorgfältige Analyse erforderlich.


Het in de prejudiciële vraag vermelde artikel 8, 3°, maakt deel uit van hoofdstuk II van titel I van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, dat de toepassing betreft van de verzekering tegen werkloosheid, de ziekteverzekering (sector uitkeringen) en de moederschapsverzekering op sommige personeelsleden van de overheidssector en op wie daarmee wordt gelijkgesteld.

Der in der präjudiziellen Frage angeführte Artikel 8 Nr. 3 ist Bestandteil von Kapitel II von Titel I des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung sozialer und verschiedener Bestimmungen, das die Anwendung der Versicherung gegen Arbeitslosigkeit, der Krankenversicherung (Sektor Entschädigungen) und der Mutterschaftsversicherung auf bestimmte Personalmitglieder des öffentlichen Sektors und diejenigen, die mit ihnen gleichgestellt sind, betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vraag vermelde gebeurtenissen maakt' ->

Date index: 2024-09-24
w