Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevoerd builtje
Gevoerd zakje
Met weefsel gevoerd lager

Vertaling van "mogen worden gevoerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


in het kader van de Uruguayronde gevoerde onderhandelingen

Verhandlungen der Uruguay-Runde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
eendagskuikens, gedefinieerd als pluimvee dat nog geen 72 uur oud is en dat nog niet is gevoerd; muskuseenden mogen bij uitzondering wel worden gevoerd.

Eintagsküken, die als Geflügel mit einem Alter von weniger als 72 Stunden, das noch nicht gefüttert wurde, definiert werden; Flugenten können jedoch als Ausnahme gefüttert werden.


2. Aanvullende onderzoeken mogen enkel worden gevoerd op verzoek van het interne of externe orgaan dat bevoegd is voor de administratieve, tuchtrechtelijke, civiele of strafrechtelijke procedure, behalve voor zaken waarin, om redenen van urgentie, een dergelijk verzoek nog niet werd ontvangen.

(2) Zusätzliche Nachforschungen dürfen nur auf Anforderung der internen oder externen Stelle durchgeführt werden, die für das administrative, disziplinarische, zivilrechtliche oder strafrechtliche Verfahren zuständig ist, es sei denn, eine solche Anforderung ist aus Dringlichkeitsgründen noch nicht offiziell eingegangen.


8. Particuliere handelsregelingen tussen onderdanen van een lidstaat en een CPC betreffende het gebruik van een onder de vlag van die lidstaat varend vissersvaartuig voor de visserij in het kader van een tonijnquotum van een CPC, mogen pas worden gevoerd na toestemming van de ICCAT-commissie en van de betrokken lidstaat, die de Commissie daarvan op de hoogte brengt.

(8) Private Handelsabmachungen zwischen Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats und einer anderen Partei über den Einsatz eines Fischereifahrzeugs unter der Flagge des betreffenden Mitgliedstaats für Fangtätigkeiten im Rahmen der Thunfischquote besagter Partei dürfen nur mit Genehmigung des betreffenden Mitgliedstaats, der die Kommission hierüber unterrichtet, und der ICCAT geschlossen werden.


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verklaard, maar daarbij wel te zorgen voor voldoende „ruimte om na te denken” voor de medewetgevers; roept de EU-instellingen ertoe op ervoor te zorgen dat er in de bevoegde parlementaire commissi ...[+++]

weist darauf hin, dass Triloge zwar wichtig und wirksam sind, die derzeitigen für sie geltenden Verfahren aber im Hinblick auf die Transparenz des Gesetzgebungsverfahrens bedenklich sind; fordert die beteiligten Organe auf, für mehr Transparenz der informellen Triloge zur Stärkung der Demokratie zu sorgen, indem sie den Bürgern ermöglichen, alle Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist, wie dies der Gerichtshof der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen Schweden und Turco gegen Rat erkannt hat, und zugleich den Rechtsetzungsinstanzen hinreichend Reflexionsspielraum einzuräumen; fordert die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd het bestaande acquis van de Unie op het vlak van energie, vervoer, visserij en milieu mogen met deze richtlijn geen nieuwe verplichtingen worden opgelegd, met name in verband met de concrete keuzen van de lidstaten over de manier waarop het sectorale beleid op deze gebieden wordt gevoerd, maar moet deze richtlijn er veeleer op gericht zijn via het planningsproces bij te dragen aan het nastreven van dit beleid.

Durch diese Richtlinie sollten — unbeschadet des Besitzstands der Union in den Bereichen Energie, Verkehr, Fischerei und Umwelt —, insbesondere in Bezug auf die konkrete Wahl der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Art, wie sie die sektorspezifischen Politiken verfolgen, keine weiteren neuen Verpflichtungen auferlegt werden; vielmehr sollte mit ihr darauf abgezielt werden, über das Raumordnungsverfahren zu diesen Politiken beizutragen.


14. herinnert aan bovenvermelde standpunt dat het op 17 mei 2006 heeft aangenomen en dat met betrekking tot artikel 7 van de verordening voorziet in een ontheffingsregeling waardoor in bepaalde omstandigheden aan jonge herkauwers van vis afkomstige eiwitten mogen worden gevoerd;

14. verweist auf seinen oben genannten Standpunkt vom 17. Mai 2006, der mit Blick auf Artikel 7 der zu ändernden Verordnung unter bestimmten Bedingungen eine Ausnahme für die Fütterung junger Wiederkäuer mit von Fischen stammenden Proteinen erlaubt;


14. herinnert aan bovenvermelde standpunt dat het op 17 mei 2006 heeft aangenomen en dat met betrekking tot artikel 7 van de verordening voorziet in een ontheffingsregeling waardoor in bepaalde omstandigheden aan jonge herkauwers van vis afkomstige eiwitten mogen worden gevoerd;

14. verweist auf seinen oben genannten Standpunkt vom 17. Mai 2006, der mit Blick auf Artikel 7 der zu ändernden Verordnung unter bestimmten Bedingungen eine Ausnahme für die Fütterung junger Wiederkäuer mit von Fischen stammenden Proteinen erlaubt;


Wij vinden dat herkauwers niet met dierlijke eiwitten mogen worden gevoerd.

Unserer Ansicht nach sollte an Wiederkäuer kein tierisches Protein verfüttert werden.


Binnen de Europese Commissie zijn we ervan overtuigd dat deze onderhandelingen niet alleen mogen worden gevoerd ten bate van enkele grote exporteurs van landbouwproducten in zeer rijke of zich snel ontwikkelende landen.

Wir in der Europäischen Kommission glauben, dass diese Verhandlungen nicht einfach zugunsten einiger großer Agrarexporteure in sehr reichen oder sich rasch entwickelnden Ländern geführt werden können.


Binnen de Europese Commissie zijn we ervan overtuigd dat deze onderhandelingen niet alleen mogen worden gevoerd ten bate van enkele grote exporteurs van landbouwproducten in zeer rijke of zich snel ontwikkelende landen.

Wir in der Europäischen Kommission glauben, dass diese Verhandlungen nicht einfach zugunsten einiger großer Agrarexporteure in sehr reichen oder sich rasch entwickelnden Ländern geführt werden können.




Anderen hebben gezocht naar : gevoerd builtje     gevoerd zakje     met weefsel gevoerd lager     mogen worden gevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen worden gevoerd' ->

Date index: 2021-09-28
w