Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen lidstaten uitsluitend " (Nederlands → Duits) :

Dergelijke nationale maatregelen mogen echter uitsluitend worden toegestaan indien zij de doelstellingen inzake diergezondheid van deze verordening niet in het gedrang brengen, indien zij niet in strijd zijn met de regelgeving van deze verordening en mits zij geen belemmering vormen voor verplaatsingen van dieren en producten tussen de lidstaten, tenzij dat noodzakelijk is om de insleep van ziekten te voorkomen of de verspreiding van ziekten te bestrijden.

Allerdings sollten solche nationalen Maßnahmen nur zulässig sein, wenn sie die Ziele der vorliegenden Verordnung in Bezug auf die Tiergesundheit nicht beeinträchtigen, den darin niedergelegten Vorschriften nicht entgegenstehen und die Verbringung von Tieren und Produkten zwischen den Mitgliedstaaten nicht behindern, es sei denn, dies wäre zur Verhinderung der Einschleppung oder Bekämpfung der Ausbreitung von Seuchen erforderlich.


Wat betreft aangelegenheden die specifiek door deze verordening worden geharmoniseerd, mogen de lidstaten uitsluitend nationale bepalingen vaststellen die volgens het recht van de Unie toegestaan zijn.

Es sollte den Mitgliedstaaten nicht gestattet sein, in Bezug auf die durch diese Verordnung speziell harmonisierten Aspekte einzelstaatliche Vorschriften zu erlassen, es sei denn, das Unionsrecht gestattet dies.


1. Wat betreft aangelegenheden die specifiek door deze verordening worden geharmoniseerd, mogen de lidstaten uitsluitend nationale maatregelen vaststellen of handhaven die volgens het recht van de Unie toegestaan zijn.

(1) Die Mitgliedstaaten dürfen in Bezug auf die speziell durch diese Verordnung harmonisierten Aspekte einzelstaatliche Vorschriften weder erlassen noch aufrechterhalten, es sei denn, dies ist nach dem Unionsrecht zulässig.


Aangezien de intracommunautaire handel van gevogelte uit hoofde van het Gemeenschapsrecht geharmoniseerd is, mogen lidstaten uitsluitend veiligheidsmaatregelen treffen die in overeenstemming zijn met de communautaire wetgeving (bijvoorbeeld artikel 10 van Richtlijn 90/425/EEG of artikel 54 van Verordening (EG) nr. 178/2002). Dergelijke maatregelen dienen onverwijld aan de Commissie voorgelegd te worden in verband met een besluit op basis van de comitologieprocedure.

Da der innergemeinschaftliche Geflügelhandel ein im Rahmen des Gemeinschaftsrechts harmonisierter Bereich ist, können die Mitgliedstaaten lediglich Schutzmaßnahmen gemäß dem Gemeinschaftsrecht (z. B. Artikel 10 von Richtlinie 90/425 bzw. Artikel 54 von Verordnung 178/2002) ergreifen, die zur Beschlussfassung im Rahmen des Komitologieverfahrens unverzüglich an die Kommission zu verweisen sind.


Aangezien de intracommunautaire handel van gevogelte uit hoofde van het Gemeenschapsrecht geharmoniseerd is, mogen lidstaten uitsluitend veiligheidsmaatregelen treffen die in overeenstemming zijn met de communautaire wetgeving (bijvoorbeeld artikel 10 van Richtlijn 90/425/EEG of artikel 54 van Verordening (EG) nr. 178/2002). Dergelijke maatregelen dienen onverwijld aan de Commissie voorgelegd te worden in verband met een besluit op basis van de comitologieprocedure.

Da der innergemeinschaftliche Geflügelhandel ein im Rahmen des Gemeinschaftsrechts harmonisierter Bereich ist, können die Mitgliedstaaten lediglich Schutzmaßnahmen gemäß dem Gemeinschaftsrecht (z. B. Artikel 10 von Richtlinie 90/425 bzw. Artikel 54 von Verordnung 178/2002) ergreifen, die zur Beschlussfassung im Rahmen des Komitologieverfahrens unverzüglich an die Kommission zu verweisen sind.


Behoudens de regels inzake gegevensbescherming mogen de lidstaten, uitsluitend voor nationaal gebruik, een opslagmedium (microchip) gebruiken als onderdeel van de vergunning, zodat spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders de informatie in verband met hun bedrijf kunnen opslaan, met inbegrip van de gegevens op het aanvullende bevoegdheidsbewijs, op voorwaarde dat dit in geen enkel geval ingaat tegen de uitvoering van deze verordening.

Unbeschadet der Datenschutzbestimmungen können die Mitgliedstaaten ausschließlich für nationale Zwecke ein Speichermedium (Mikrochip) als Teil der Erlaubnis verwenden, um es Eisenbahnunternehmen und Infrastrukturbetreibern zu ermöglichen, unternehmensbezogene Informationen einschließlich der in der Zusatzbescheinigung enthaltenen Daten zu speichern, sofern dies in keiner Weise die Durchführung dieser Verordnung behindert.


3. Afgezien van de beperkingen die volgens de leden 1 en 2 uitdrukkelijk zijn toegestaan, mogen de lidstaten het bij volmacht uitoefenen van aandeelhoudersrechten uitsluitend beperken, of toestaan dat vennootschappen dit doen, ter behandeling van potentiële belangenconflicten tussen de volmachthouder en de aandeelhouder in wiens belang de volmachthouder gehouden is op te treden, en daarbij mogen de lidstaten uitsluitend de hierna v ...[+++]

(3) Mit Ausnahme der in den Absätzen 1 und 2 ausdrücklich zugelassenen Beschränkungen dürfen die Mitgliedstaaten die Ausübung der Rechte der Aktionäre durch Vertreter zu keinem anderen Zweck beschränken oder den Gesellschaften gestatten, diese zu beschränken als zur Regelung möglicher Interessenkonflikte zwischen dem Vertreter und dem Aktionär, in dessen Interesse der Vertreter zu handeln hat; dabei dürfen die Mitgliedstaaten ausschließlich die folgenden Anforderungen stellen:


3. Afgezien van de beperkingen die volgens de leden 1 en 2 uitdrukkelijk zijn toegestaan, mogen de lidstaten het bij volmacht uitoefenen van aandeelhoudersrechten uitsluitend beperken, of toestaan dat vennootschappen dit doen, ter behandeling van potentiële belangenconflicten tussen de volmachthouder en de aandeelhouder in wiens belang de volmachthouder gehouden is op te treden, en daarbij mogen de lidstaten uitsluitend de hierna v ...[+++]

(3) Mit Ausnahme der in den Absätzen 1 und 2 ausdrücklich zugelassenen Beschränkungen dürfen die Mitgliedstaaten die Ausübung der Rechte der Aktionäre durch Vertreter zu keinem anderen Zweck beschränken oder den Gesellschaften gestatten, diese zu beschränken als zur Regelung möglicher Interessenkonflikte zwischen dem Vertreter und dem Aktionär, in dessen Interesse der Vertreter zu handeln hat; dabei dürfen die Mitgliedstaaten ausschließlich die folgenden Anforderungen stellen:


Net als diverse NGO's zoals Amnesty International is de rapporteur van mening dat hoewel het voorgestelde artikel 17 stelt dat asielzoekers niet in bewaring gehouden mogen worden uitsluitend omdat zij asielzoekers zijn, de formulering te vaag is en de lidstaten te veel speelruimte laat.

Die Berichterstatter sind übereinstimmend mit verschieden Nichtstaatlichen Organisationen einschließlich Amnesty International der Auffassung, dass obwohl der Entwurf von Artikel 17 das Grundprinzip bekräftigt, dass Asylsuchende nicht allein aus dem Grund in Gewahrsam genommen werden dürfen, dass er/sie einen Asylantrag gestellt hat, der Text dieses Artikels zu verschwommen ist und den Mitgliedstaaten für willkürliche Maßnahmen zu großen Spielraum lässt.


Overwegende dat de vaststelling van communautaire voorschriften betreffende de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autotiteiten van de lidstaten en de samenwerking van deze autoriteiten met de Commissie met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften geen beletsel vormt voor de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van 1967 inzake wederzijdse bijstand tussen de douaneadministraties op gebieden die tot de uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten blijven behoren; dat deze communautaire voorschriften bovendien geen ...[+++]

Die gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen über die gegenseitige Amtshilfe der Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten und die Zusammenarbeit dieser Behörden mit der Kommission im Hinblick auf die ordnungsgemäße Anwendung der Zoll- und der Agrarregelung beeinträchtigen nicht die Anwendung des Übereinkommens von 1967 über die gegenseitige Unterstützung der Zollverwaltungen auf den Gebieten dieses Übereinkommens, die weiterhin in den ausschließlichen Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fallen. Außerdem berühren sie nicht die Anwendung der Vorschriften über die Rechtshilfe in Strafsachen in den Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen lidstaten uitsluitend' ->

Date index: 2021-07-16
w