Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke veranderingen eisen » (Néerlandais → Allemand) :

certificering of documentatie die aantoont dat de organisatie en locatie van de bevoorradingsketen van de inschrijver hem in staat zullen stellen te voldoen aan de eisen van de aanbestedende dienst op het gebied van de bevoorradingszekerheid die in de aanbestedingsstukken zijn opgenomen, en een verbintenis ervoor te zorgen dat mogelijke veranderingen in zijn bevoorradingsketen tijdens de uitvoering van de opdracht geen negatieve gevolgen voor de naleving van deze vereisten zullen hebben.

eine Bescheinigung oder Unterlagen, die belegen, dass Organisation und Standort der Lieferkette des Bieters ihm erlauben, die vom Auftraggeber in den Verdingungsunterlagen genannten Anforderungen an die Versorgungssicherheit zu erfüllen, und die Zusage, sicherzustellen, dass mögliche Änderungen in seiner Lieferkette während der Auftragsausführung die Erfüllung dieser Anforderungen nicht beeinträchtigen werden.


c)certificering of documentatie die aantoont dat de organisatie en locatie van de bevoorradingsketen van de inschrijver hem in staat zullen stellen te voldoen aan de eisen van de aanbestedende dienst op het gebied van de bevoorradingszekerheid die in de aanbestedingsstukken zijn opgenomen, en een verbintenis ervoor te zorgen dat mogelijke veranderingen in zijn bevoorradingsketen tijdens de uitvoering van de opdracht geen negatieve gevolgen voor de naleving van deze vereisten zullen hebben.

c)eine Bescheinigung oder Unterlagen, die belegen, dass Organisation und Standort der Lieferkette des Bieters ihm erlauben, die vom Auftraggeber in den Verdingungsunterlagen genannten Anforderungen an die Versorgungssicherheit zu erfüllen, und die Zusage, sicherzustellen, dass mögliche Änderungen in seiner Lieferkette während der Auftragsausführung die Erfüllung dieser Anforderungen nicht beeinträchtigen werden.


c)certificering of documentatie die aantoont dat de organisatie en locatie van de bevoorradingsketen van de inschrijver hem in staat zullen stellen te voldoen aan de eisen van de aanbestedende dienst op het gebied van de bevoorradingszekerheid die in de aanbestedingsstukken zijn opgenomen, en een verbintenis ervoor te zorgen dat mogelijke veranderingen in zijn bevoorradingsketen tijdens de uitvoering van de opdracht geen negatieve gevolgen voor de naleving van deze vereisten zullen hebben.

c)eine Bescheinigung oder Unterlagen, die belegen, dass Organisation und Standort der Lieferkette des Bieters ihm erlauben, die vom Auftraggeber in den Verdingungsunterlagen genannten Anforderungen an die Versorgungssicherheit zu erfüllen, und die Zusage, sicherzustellen, dass mögliche Änderungen in seiner Lieferkette während der Auftragsausführung die Erfüllung dieser Anforderungen nicht beeinträchtigen werden.


certificering of documentatie die aantoont dat de organisatie en locatie van de bevoorradingsketen van de inschrijver hem in staat zullen stellen te voldoen aan de eisen van de aanbestedende dienst op het gebied van de bevoorradingszekerheid die in de aanbestedingsstukken zijn opgenomen, en een verbintenis ervoor te zorgen dat mogelijke veranderingen in zijn bevoorradingsketen tijdens de uitvoering van de opdracht geen negatieve gevolgen voor de naleving van deze vereisten zullen hebben;

eine Bescheinigung oder Unterlagen, die belegen, dass Organisation und Standort der Lieferkette des Bieters ihm erlauben, die vom Auftraggeber in den Verdingungsunterlagen genannten Anforderungen an die Versorgungssicherheit zu erfüllen, und die Zusage, sicherzustellen, dass mögliche Änderungen in seiner Lieferkette während der Auftragsausführung die Erfüllung dieser Anforderungen nicht beeinträchtigen werden;


De burgers van Belarus eisen en verdienen veranderingen die hun levensomstandigheden daadwerkelijk verbeteren, de democratie daadwerkelijk bevorderen en volledige politieke zelfbeschikking mogelijk maken.

Die Bürgerinnen und Bürger von Belarus verlangen und verdienen tatsächliche Veränderungen, die zu einer Verbesserung ihrer Lebensumstände führen, die Demokratie wirksam fördern und ihnen die vollständige politische Selbstbestimmung ermöglichen.


G. overwegende dat de instelling van het nieuwe SIS II voor het Europees Parlement een prioriteit blijft, omdat het niet alleen nodig is om de nieuwe lidstaten te kunnen aansluiten aan het systeem, maar ook omdat het binnen het communautair kader een robuuster en flexibeler instrument zou moeten zijn, waarmee kan worden ingespeeld op de eisen van snelle veranderingen; overwegende dat het daarmee mogelijk moet zijn de veiligheid te verbeteren, de gegevens efficiënter te gebruiken, nieuwe functies te introduceren ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Einrichtung des SIS II für das Europäische Parlament weiterhin eine Priorität ist, da es nicht nur notwendig ist, damit die neuen Mitgliedstaaten an das System angeschlossen werden können, sondern auch, weil es innerhalb des Gemeinschaftsrahmens ein robusteres und flexibleres Instrument sein sollte, das in der Lage wäre, sich auf die einem raschen Wandel unterzogenen Erfordernisse einzustellen; in der Erwägung, dass das System eine entscheidende Verbesserung der Sicherheit und eine effizientere Datennutzung gestatten, neue Funktionen verankern und die t ...[+++]


In deze vergadering heeft de Commissie er desalniettemin op gestaan dat zo snel mogelijk een evaluatie van de veranderingen in de procedures en in de noodzakelijke middelen van de Klachtencommissie wordt uitgevoerd, teneinde aan de eisen te voldoen die verband houden met de uitbreiding van zijn bevoegdheden.

Dennoch bestand die Kommission während dieser Sitzung darauf, dass die Änderungen am Verfahren und an den erforderlichen Mitteln der Beschwerdekammer schnellstmöglich einer Bewertung unterzogen werden, um die Vorraussetzungen für die Ausweitung ihrer Befugnisse zu erfüllen.


De nationale regelgevende instanties kunnen overeenkomstig artikel 8 verplichtingen inzake transparantie met betrekking tot interconnectie en/of netwerktoegang opleggen op grond waarvan exploitanten duidelijk omschreven informatie, zoals technische specificaties, netwerkkenmerken (inclusief nauwkeurige gegevens omtrent in die netwerken door te voeren mogelijke veranderingen) , eisen en voorwaarden voor levering en gebruik, alsook tarieven, ter beschikking van het publiek moeten stellen, voorzover het geen vertrouwelijke informatie betreft .

Die nationalen Regulierungsbehörden können Betreibern gemäß Artikel 8 Verpflichtungen zur Transparenz in Bezug auf die Zusammenschaltung und/oder den Netzzugang auferlegen, wonach diese bestimmte Informationen, z.B. technische Spezifikationen, Netzmerkmale (einschließlich spezifischer Informationen über mögliche Änderungen an den Netzen) , Bereitstellungs- und Nutzungsbedingungen sowie Tarife, öffentlich verfügbar machen, sofern es sich nicht um vertrauliche Informationen handelt .


Ten derde is de verordening in enkele opzichten minder helder dan het Protocol of er zijn onnodige veranderingen aangebracht die slechts kunnen leiden tot verwarring en mogelijk tot een interpretatie van de eisen die per ongeluk of met opzet achter blijft bij de werkelijke bedoelingen van het Protocol.

Drittens ist die Verordnung in mehreren Fällen weniger klar als das Protokoll oder beinhaltet unnötige Änderungen, die nur zu Konfusion und möglicherweise zu einer Interpretation der Bestimmungen des Protokolls führen können, die, sei es unabsichtlich oder mit Absicht, den tatsächlichen Intentionen des Protokolls nicht gerecht wird.


2. Met ingang van 1 oktober 1990 mogen de Lid-Staten het voor de eerste maal in het verkeer brengen van voertuigen met een motor met elektrische ontsteking waarvan de eisen voor wat betreft de brandstof niet voldoen aan de bijlagen van Richtlijn 70/220/EEG, zoals gewijzigd bij de onderhavige richtlijn, verbieden, behalve wanneer de fabrikant, met een attest dat wordt aanvaard door de technische dienst die de eerste typegoedkeuring betreffende de emissies heeft afgegeven, verklaart dat de aanpassing van de voertuigen aan de nieuwe eisen voor wat betreft de brandstof belangrijke technische veranderingen ...[+++]

(2) Vom 1. Oktober 1990 an dürfen die Mitgliedstaaten das erstmalige Inverkehrbringen von Fahrzeugen mit einem Motor mit Fremdzuendung verbieten, bei denen die Anforderungen des Motors in bezug auf die Kraftstoffe nicht den Anhängen der Richtlinie 70/220/EWG in der Fassung der vorliegenden Richtlinie entsprechen, es sei denn, der Hersteller stellt eine Bescheinigung aus, die von dem technischen Dienst akzeptiert wird, der die ursprüngliche Betriebserlaubnis für die Abgaswerte erteilt hat, und in der erklärt wird, daß die Anpassung der Fahrzeuge an die neuen Kraftstoffanforderungen grössere technische ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke veranderingen eisen' ->

Date index: 2022-04-05
w