Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Traduction de «mogelijk maken bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

die Nutzung von Grundbesitz durch einen Angehoerigen von ermoeglichen


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

die Teilnahme des Publikums ermöglichen


drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern


toegang tot diensten mogelijk maken

Zugang zu Diensten ermöglichen


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

Zahlung von Entschaedigungen,die es den Arbeitern ermoeglichen,ihre Wiedereinstellung abzuwarten


eenvoudige verbindingen tussen kolommen en liggers mogelijk maken

eine einfache Verbindung von Pfeilern und Traegern ermoeglichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl open licenties de vrije uitwisseling van digitale leermiddelen mogelijk maken, bestaan er nog steeds enkele uitdagingen in verband met auteursrechten van onderwijs- en leermiddelen die moeten worden aangegaan.

Während offene Lizenzen den freien Austausch digitaler Bildungsressourcen ermöglichen, gibt es einige Herausforderungen in Bezug auf die Urheberrechte bei Lehr- und Lernmaterialien.


42. blijft bezorgd over de toenemende spanningen tussen partijen in de Zuid-Chinese Zee en verzoekt alle betrokken partijen derhalve unilaterale provocerende acties in de Zuid‑Chinese Zee te vermijden en benadrukt het feit dat het belangrijk is geschillen op te lossen op vreedzame wijze, op basis van het internationale recht en met de hulp van onpartijdige internationale bemiddeling, bijvoorbeeld via het UNCLOS; acht het betreurenswaardig dat China weigert de bevoegdheid te erkennen zowel van de UNCLOS als van het Hof van Arbitrage; dringt er bij China op aan zijn houding te herzien en roept alle partijen op, waaronder China, om het uiteindelijk besluit van UNCLOS te respecteren; is van mening dat de weg naar een ...[+++]

42. ist nach wie vor besorgt angesichts der eskalierenden Spannungen zwischen den Akteuren im Südchinesischen Meer und fordert daher alle Beteiligten auf, einseitige Provokationen im Südchinesischen Meer zu unterlassen, misst hingegen einer friedlichen Konfliktbeilegung auf der Grundlage des Völkerrechts sowie mithilfe einer unparteiischen Vermittlung, wie zum Beispiel UNCLOS, große Bedeutung bei; bedauert, dass China weder die Zuständigkeit von UNCLOS noch die des Schiedsgerichts anerkennen will; fordert China auf, seine Haltung zu überdenken und fordert alle Akteure einschließlich China auf, die letztliche Entscheidung von UNCLOS zu respektieren; ist der Ansicht, dass der Weg zu einer potenziell friedlichen Lösung der Konflikte in der ...[+++]


42. blijft bezorgd over de toenemende spanningen tussen partijen in de Zuid-Chinese Zee en verzoekt alle betrokken partijen derhalve unilaterale provocerende acties in de Zuid-Chinese Zee te vermijden en benadrukt het feit dat het belangrijk is geschillen op te lossen op vreedzame wijze, op basis van het internationale recht en met de hulp van onpartijdige internationale bemiddeling, bijvoorbeeld via het UNCLOS; acht het betreurenswaardig dat China weigert de bevoegdheid te erkennen zowel van de UNCLOS als van het Hof van Arbitrage; is van mening dat de weg naar een mogelijke vreedzame oplossing van de spanningen in gebieden van de Zuid- en Oost-Chines ...[+++]

42. ist nach wie vor besorgt angesichts der eskalierenden Spannungen zwischen den Akteuren im Südchinesischen Meer und fordert daher alle Beteiligten auf, einseitige Provokationen im Südchinesischen Meer zu unterlassen, misst hingegen einer friedlichen Konfliktbeilegung auf der Grundlage des Völkerrechts sowie mithilfe einer unparteiischen Vermittlung, wie zum Beispiel UNCLOS, große Bedeutung bei; bedauert, dass China weder die Zuständigkeit von UNCLOS noch die des Schiedsgerichts anerkennen will; ist der Ansicht, dass der Weg zu einer potenziell friedlichen Lösung der Konflikte in der Region des Ost- und Südchinesischen Meeres möglicherweise darin besteht, Verhandl ...[+++]


Door de aanhoudende steun van het Europees Parlement hebben wij op EU-niveau ons deel van het werk gedaan: alle relevante normen om eCall mogelijk te maken, bestaan.

„Auf EU-Ebene haben wir, insbesondere dank der anhaltenden Unterstützung des Europäischen Parlaments, unsere Hausaufgaben gemacht: Alle nötigen grundlegenden Normen, die die Nutzung von eCall ermöglichen, sind vorhanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. stelt vast dat er geen bevredigend communicatiebeleid kan bestaan zonder nauwkeurige kennis van de lacunes in de informatie waarover de burgers van de Unie beschikken, of het nu gaat om de inhoud van de actie van de Gemeenschap of om de instellingen en procedures die het mogelijk maken deze in praktijk te brengen; verzoekt er dientengevolge om de diensten van de Eurobarometer te belasten met een specifiek en uitputtend opinieonderzoek dat het mogelijk maakt het niveau van de informatie va ...[+++]

42. stellt fest, dass es keine zufrieden stellende Kommunikationspolitik ohne eine genaue Kenntnis der Informationsmängel der Unionsbürger geben kann, ob es sich nun um die Inhalte einer Aktion der Gemeinschaft oder die Institutionen und Verfahren zu ihrer Umsetzung handelt; fordert daher, dass die Eurobarometer-Dienststellen mit einer spezifischen und umfassenden Meinungsumfrage beauftragt werden, die eine genaue und differenzierte Ermittlung des Informationsstands der Bürger in der Gemeinschaft nach Mitgliedstaat, gesellschaftlich-beruflicher Kategorie und politischer Ausrichtung ermöglicht;


De voorgestelde uitbreiding van die werkingssfeer zal het mogelijk maken om op verzoek van de lidstaten ook “buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt” te nemen om rekening te houden met “ernstige marktverstoringen die rechtstreeks verband houden met een verlies van vertrouwen bij de consument als gevolg van het bestaan van risico’s voor de volksgezondheid of voor de gezondheid van dieren”.

Dadurch wären „Sondermaßnahmen zur Marktstützung” auf Antrag der Mitgliedstaaten möglich, um schwerwiegenden Marktstörungen in direktem Zusammenhang mit einem Verlust des Verbrauchervertrauens infolge von Gesundheitsrisiken für Mensch und Tier Rechnung zu tragen.


Tenslotte zou de toepassing van het veelgenoemde oorsprongslandbeginsel in het geval van dienstverleners kunnen leiden tot misbruik en manipulaties, want op gebieden die niet op Europees niveau geharmoniseerd zijn - en dat zijn de meeste - zou dit beginsel het mogelijk maken dat verschillende nationale stelsels naast elkaar blijven bestaan, en dat vijfentwintig nationale regelgevingen naast elkaar blijven bestaan.

Schließlich könnte die Anwendung des so oft zitierten Herkunftslandprinzips auf Dienstleistungserbringer Missbrauch und Manipulation nach sich ziehen, da dieser Grundsatz in Bereichen, in denen keine europaweite Harmonisierung besteht – und das betrifft die meisten –, die Koexistenz verschiedener nationaler Regelungen und auch das mögliche parallele Vorhandensein von 25 verschiedenen nationalen Regelwerken gestatten würde. Die Folge wäre, dass die Verbraucherinnen nicht wüssten, bei wem oder wann sie sich beschweren könnten.


Een nieuwe regeling inzake aanplantrechten zal ervoor zorgen dat de toename van de wijnproductiecapaciteit in de EU onder controle blijft en tegelijkertijd de ontwikkeling mogelijk maken van gebieden waar duidelijke behoeften bestaan.

Ein neues System für die Anpflanzungsrechte wird einen geordneten Anstieg des Weinerzeugungspotentials in der EU ermöglichen, damit sich Gebiete, in denen offensichtlich ein Bedarf vorhanden ist, entwickeln können.


Verruiming van het aanbod van satellietdiensten in de Gemeenschap De satellietdiensten waarvan wordt verwacht dat zij het meest van het voorgestelde kader zullen profiteren zijn : - VSAT (Very Small Aparture Terminals) - netwerken van kleine satellietgrondstations die opgesteld staan bij bedrijven : dergelijke netwerken kunnen bestaan uit duizenden satellietgrondstations in uiteenlopende configuraties die heel Europa en zelfs een nog groter gebied bestrijken, en worden gebruikt voor datacommunicatie, zakelijke gesprekken, videoconferentie, het doorgeven van cursusmateriaal enz.; In Europa wordt verwacht dat van deze netwerken gebruik za ...[+++]

Bessere Bereitstellung von Satellitendiensten in der Gemeinschaft Es wird erwartet, daß folgende Satellitendienste sehr von dem vorgeschlagenen Rahmen profitieren werden: - VSAT (Very Small Aperture Terminal)-Netze mit kleinen Satellitenfunkstationen auf Firmengeländen: derartige Netze können Tausende von Satellitenfunkstationen in unterschiedlichen Konfigurationen in ganz Europa (und darüber hinausgehend) umfassen; sie werden zur Datenübermittlung, für unternehmenseigene Sprachtelefondienste, Videokonferenzen, die Übermittlung von Lehrmaterial usw. eingesetzt; In Europa planen z.B. die Automobilunternehmen, solche Netze für die Kommun ...[+++]


De nieuwe structuur zal een bottom-up benadering mogelijk maken voor het identificeren van het bestaan en de behoeften van de verschillende subdoelgroepen, tezamen met regionale arbeidsmarktinformatie voor goed geïnformeerde beslissingen ten aanzien van de projectselectie.

Die neue Struktur ermoeglicht einen Bottom-up-Ansatz, mit dem die verschiedenen Zielgruppen und deren Beduerfnisse ermittelt werden koennen. Dieser Ansatz wird Hand in Hand mit regionalen Arbeitsmarktinformationen gehen, um partnerschaftliche Entscheidungen hinsichtlich der Projektauswahl auf festen Boden zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk maken bestaan' ->

Date index: 2024-02-20
w