Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten sterke bepalingen bevatten " (Nederlands → Duits) :

De Richtlijnen 98/70/EG en 2009/28/EG moeten daarom bepalingen bevatten om het aspect van indirecte veranderingen in het landgebruik aan te pakken gezien het feit dat de huidige biobrandstoffen voornamelijk worden geproduceerd uit teelten die worden verbouwd op het bestaande landbouwareaal.

Die Richtlinien 98/70/EG und 2009/28/EG sollten daher Bestimmungen enthalten, die auf indirekte Landnutzungsänderungen abstellen, da die derzeitigen Biokraftstoffe hauptsächlich aus Pflanzen hergestellt werden, die auf vorhandenen landwirtschaftlichen Flächen angebaut werden.


De Richtlijnen 98/70/EG en 2009/28/EG moeten daarom bepalingen bevatten om het aspect van indirecte veranderingen in het landgebruik aan te pakken gezien het feit dat de huidige biobrandstoffen voornamelijk worden geproduceerd uit teelten die worden verbouwd op het bestaande landbouwareaal.

Die Richtlinien 98/70/EG und 2009/28/EG sollten daher Bestimmungen enthalten, die auf indirekte Landnutzungsänderungen abstellen, da die derzeitigen Biokraftstoffe hauptsächlich aus Pflanzen hergestellt werden, die auf vorhandenen landwirtschaftlichen Flächen angebaut werden.


Die maatregelen moeten technische bepalingen bevatten betreffende de voorschriften waaraan die voertuigdelen of uitrustingsstukken moeten voldoen.

Diese Maßnahmen sollten technische Vorschriften in Bezug auf die Anforderungen an solche Teile oder Ausrüstungen umfassen.


Die maatregelen moeten technische bepalingen bevatten betreffende de voorschriften waaraan die onderdelen of uitrustingsstukken moeten voldoen.

Diese Maßnahmen sollten die Anforderungen an solche Teile oder Ausrüstungen als technische Vorschriften fassen.


Die overeenkomsten moeten zijn gebaseerd op wederkerigheid en moeten bepalingen bevatten inzake vertrouwelijkheid die overeenkomen met de in de Unie geldende bepalingen, alsmede bijzondere bepalingen betreffende de bescherming van persoonsgegevens zoals voorgeschreven door artikel 25 van Richtlijn 95/46/EG en artikel 9 van Verordening (EG) nr . 45/2001.

Derartige Abkommen müssen auf Gegenseitigkeit beruhen und Bestimmungen über die Vertraulichkeit, die den in der Union anwendbaren Bestimmungen entsprechen, sowie Sonderbestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten beinhalten, wie sie gemäß Artikel 25 der Richtlinie 95/46/EG und gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr . 45/2001 erforderlich sind.


Contracten moeten de bepalingen bevatten die noodzakelijk zijn om te waarborgen dat aan exploitanten ter beschikking gesteld openbaar bezit wordt onderhouden, en zij dienen met name aan te geven welke specifieke verplichtingen in dit opzicht op de exploitanten rusten met betrekking tot het onderhoud van deze faciliteiten (tunnels, spoorweginfrastructuur, stations en aansluitpunten, depots en ateliers, enz.).

Die Verträge müssen die Vorgaben enthalten, die notwendig sind, um die Erhaltung der den Betreibern zur Verfügung gestellten öffentlichen Wirtschaftsgüter zu gewährleisten, und im Einzelnen den Umfang der Verpflichtungen der Betreiber und der Verpflichtungen der zuständigen Behörde hinsichtlich der Wartung der betreffenden Einrichtungen (Tunnel, Eisenbahninfrastruktur, Bahnhöfe und Übergangspunkte, Lager, Werkstätten und so weiter) auflisten.


d bis) Contracten moeten de bepalingen bevatten die noodzakelijk zijn om te waarborgen dat aan exploitanten ter beschikking gesteld openbaar bezit wordt onderhouden, en zij dienen met name aan te geven welke specifieke verplichtingen in dit opzicht op de exploitanten rusten met betrekking tot het onderhoud van deze faciliteiten (tunnels, spoorweginfrastructuur, stations en aansluitpunten, depots en ateliers, enz.).

d a) Die Verträge müssen die Vorgaben enthalten, die notwendig sind, um die Erhaltung der den Betreibern zur Verfügung gestellten öffentlichen Wirtschaftsgüter zu gewährleisten, und im Einzelnen den Umfang ihrer Verpflichtungen und der Verpflichtungen der zuständigen Behörde hinsichtlich der Wartung der betreffenden Einrichtungen (Tunnel, Eisenbahninfrastruktur, Bahnhöfe und Übergangspunkte, Lager, Werkstätten und so weiter) auflisten.


Deze bepalingen bevatten onder meer modelformulieren van documenten die voor die samenwerking moeten worden gebruikt, geven ook aan hoe deze documenten worden verzonden, vermelden volgens welke procedures de uitwisseling van informatie tussen de bovenbedoelde officiële instanties en kantoren verloopt en bevatten ook de maatregelen die moeten worden genomen om de identiteit van deelzendingen en zendingen (partij ...[+++]

Diese Vorschriften enthalten auch Bestimmungen hinsichtlich der Muster der zum Zwecke dieser Zusammenarbeit zu verwendenden Dokumente, der Verfahren für die Übermittlung dieser Dokumente, der Verfahren für den Informationsaustausch zwischen den vorgenannten amtlichen Stellen und Zollstellen sowie der Maßnahmen, die zur Erhaltung der Nämlichkeit der Partien und Sendungen und zur Verhütung der Ausbreitung von Schadorganismen, vor allem während der Beförderung, getroffen werden müssen, bis die erforderlichen Zollförmlichkeiten abgewickel ...[+++]


- Om inzicht te verkrijgen in de manier waarop de regelingen werken, moeten deze bepalingen bevatten dat de begunstigde landen regelmatig verslag uitbrengen over de wijze waarop zij de preferentiële oorsprongsregels toepassen en controleren.

- Um den Überblick darüber zu behalten, wie die Regelungen funktionieren, sollte in der betreffenden Regelung eine regelmäßige Berichterstattung der begünstigten Länder über die Verwaltung und Kontrolle des Präferenzursprungs vorgesehen werden.


6 . De in artikel 3, leden 4 en 5, bedoelde bepalingen bevatten in voorkomend geval de specifieke overgangsbepalingen met betrekking tot de toepassing van dit artikel, met inbegrip van de bepalingen die moeten garanderen dat de steun aan de Lid-Staten in afwachting van de opstelling van de plannen en operationele programma's volgens het nieuwe systeem niet wordt onderbroken en dat de hogere bijstands - percentages met ingang van 1 januari 1989 op iedere bijstandsverlening kunnen worden toegepast .

(6) In den in Artikel 3 Absätze 4 und 5 genannten Bestimmungen werden gegebenenfalls spezifische Übergangsbestimmungen für die Anwendung dieses Artikels festgelegt; hierzu zählen auch Bestimmungen, mit denen sichergestellt wird, daß die Unterstützung für die Mitgliedstaaten bis zur Erstellung der Pläne und operationellen Programme nach dem neuen Konzept nicht ausgesetzt wird und daß die höheren Beteiligungssätze ab 1. Januar 1989 auf alle Maßnahmen angewandt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten sterke bepalingen bevatten' ->

Date index: 2021-03-11
w