Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten efficiënte regulerende maatregelen " (Nederlands → Duits) :

Er moeten efficiënte regulerende maatregelen voor interventie op de markten worden ontwikkeld. Als dat niet gebeurt zal de prijsvolatiliteit toenemen. Het zal bovendien leiden tot een proces van concentratie, waarbij slechts een klein aantal grote producenten zal overleven.

Es sind wirksame Maßnahmen für die Regulierung und die Intervention auf den Märkten erforderlich, ohne die die Preisvolatilität sich verschlimmern wird und Konzentrationsprozesse stattfinden werden, die nur eine kleine Zahl großer Erzeuger überleben wird.


Volgens de regels die gelden voor de regulerende maatregelen van de lidstaten waarvan de Commissie vóór 25 mei 2011 in kennis is gesteld (zoals hier het geval is), kan de Commissie opmerkingen maken waarmee de nationale telecomregulatoren zoveel mogelijk rekening moeten houden.

Nach den geltenden Vorschriften kann die Kommission Stellungnahmen zu den von den Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten vor dem 25. Mai 2011 gemeldeten Abhilfemaßnahmen abgeben (wie in diesem Fall), denen die nationalen Telekom-Regulierungsbehörden weitestgehend Rechnung tragen müssen.


Een voorbeeldrol voor de openbare sector: maatregelen van overheidsinstanties moeten ertoe bijdragen de marktpenetratie van energie-efficiënte producten en diensten te vergroten, meer bepaald via een juridische verplichting om energie-efficiënte gebouwen, producten en diensten aan te kopen.

Der öffentliche Sektor soll mit gutem Beispiel vorangehen: Durch eine rechtliche Verpflichtung zur Beschaffung energieeffizienter Gebäude, Produkte und Dienstleistungen werden öffentliche Einrichtungen die Marktakzeptanz energieeffizienter Produkte und Dienstleistungen fördern.


De procedures om op een andere leverancier over te stappen moeten efficiënter worden. Ten slotte moet het risico van "energiearmoede" worden aangepakt door maatregelen ter bescherming van burgers die bijzonder kwetsbaar zijn voor een stijging van de energieprijzen.

Die Gefahr einer „brennstoffbedingten Armut“ muss dadurch abgewendet werden, dass Bürger, die eine Anhebung der Energiepreise besonders hart trifft, geschützt werden.


ERKENT dat de lidstaten alle vereiste maatregelen moeten nemen voor de meest efficiënte bescherming van de burgers, en zich daarbij moeten baseren op de meest recente wetenschappelijke gegevens en op overleg op Europees niveau en met de WHO, en rekening moeten houden met de ontwikkelingen in de epidemiologische situatie;

ERKENNT AN, dass die Mitgliedstaaten alle geeigneten Maßnahmen ergreifen müssen, um einen optimalen Schutz der Bürger zu gewährleisten, und zwar auf der Grundlage der jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse und gestützt auf die Beratungen auf europäischer Ebene und mit der WHO, und dass sie dabei die Entwicklung der epidemiologischen Situation berücksichtigen müssen;


Om doeltreffend te zijn, moeten deze regulerende interne maatregelen hand in hand gaan met externe regulerende mechanismen.

Diese internen Regelungsmaßnahmen müssen mit den externen Regelungsinstrumenten im Einklang stehen, wenn sie erfolgreich sein sollen.


Ten tweede moeten niet alleen speciale economische en sociale stimulansen worden geboden om de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt te bevorderen, maar ook moeten efficiënte maatregelen worden genomen om geweld tegen te gaan - zoals wij dat de afgelopen dagen in Turkije hebben gezien - en te voorkomen dat de levensomstandigheden van vrouwen verslechteren, en ook moeten quota worden vastgesteld om de deelname van vrouwen aan politieke partijen en aan het bestuur op landelijk en lokaal niveau te bevorderen.

Zweitens, die Verstärkung spezifischer wirtschaftlicher und sozialer Anreize für die Eingliederung in den Arbeitsmarkt, effektive Gegenmaßnahmen, um eine Verschlechterung der Lebensbedingungen der Frauen zu verhindern, die Beseitigung der Gewalt, wie sie im Laufe der letzten Tage in der Türkei in Erscheinung trat, und die durch Quotenregelung sichergestellte Vertretung von Frauen in politischen Parteien sowie in der Zentral- und Lokalverwaltung.


6. meent dat alle vormen van regulerende maatregelen die op nationaal of Europees niveau getroffen worden, de economische dynamiek moeten versterken en geen misplaatste sociale of economische verplichtingen meer mogen invoeren die tot onbedoeld gevolg kunnen hebben dat de werkloosheid nog toeneemt in plaats van inkrimpt;

6. ist der Auffassung, daß auf nationaler oder europäischer Ebene eingeleitete Regelungsmaßnahmen zur Steigerung der Wirtschaftsdynamik beitragen und nicht verfehlte zusätzliche soziale oder wirtschaftliche Auflagen schaffen sollten, die die unbeabsichtigte Wirkung haben könnten, die Arbeitslosigkeit zu erhöhen statt sie zu senken;


3. meent dat alle vormen van regulerende maatregelen die op nationaal of Europees niveau getroffen worden, de economische dynamiek moeten versterken en geen misplaatste sociale of economische verplichtingen meer mogen invoeren die tot onbedoeld gevolg kunnen hebben dat de werkloosheid nog toeneemt in plaats van inkrimpt;

3. ist der Auffassung, daß alle auf nationaler oder europäischer Ebene eingeführten Regulierungsmaßnahmen zur Förderung der Wirtschaftsdynamik beitragen und keine unangebrachten sozialen oder wirtschaftlichen Erfordernisse einführen sollten, die die unbeabsichtigte Wirkung haben könnten, die Arbeitslosigkeit zu erhöhen, statt sie zu senken;


Zo zullen zij zich onder meer gezamenlijk inzetten voor: - meer erkenning van het politieke en economische belang van de maritieme industrie; - de bevordering van een sterke en concurrerende maritieme industrie (met inbegrip van de diensten) in de Europese Unie; - de erkenning van de behoefte aan eerlijke en billijke marktvoorwaarden en het voorkomen van concurrentievervalsing door subsidiëring of andere maatregelen; - meer samenwerking tussen maritieme belangengroepen en vaststelling van voor hen voordelige maatregelen; - de besc ...[+++]

Künftig werden sie an folgenden Zielen gemeinsam zimmern: - mehr Anerkennung der politischen und wirtschaftlichen Bedeutung der maritimen Industrien - Förderung starker und wettbewerbsfähiger maritimer Industrien (einschließlich Dienstleistungen) der Europäischen Union - Anerkennung der Tatsache, daß faire und gleiche Marktbedingungen erforderlich und dehalb beihilfe- oder andersbedingte Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden sind - verstärkte Abstimmung zwischen den maritimen Interessen und Bestimmung der Maßnahmen, die ihnen förderlich sind - Schutz der Meeresumwelt, u. a. durch Ausmusterung und Fernhalten unternormiger Schiffe und Förde ...[+++]


w