Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten echter de uitdagingen erkennen waarmee onze » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten echter de uitdagingen erkennen waarmee onze Gemeenschap geconfronteerd wordt.

Wir müssen aber auch die Herausforderungen sehen, denen sich unsere Gemeinschaft stellen muss.


We kunnen en moeten een antwoord paraat hebben op de uitdagingen waarmee onze landen en burgers worden geconfronteerd, vooral in deze tijden van economische tegenspoed.

Wir können und müssen die Herausforderungen angehen, mit denen unsere Länder und unsere Bürgerinnen und Bürger konfrontiert sind – vor allem in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten.


We moeten echter onder ogen zien dat we, om onze dienstverlening aan de burgers te kunnen verbeteren, een aantal interne regels in de lidstaten moeten wijzigen en de software moeten ontwikkelen voor het systeem waarmee online steunbetuigingen worden verzameld.

Aber wir müssen uns auch darüber im Klaren sein, dass wir, wenn wir unseren Bürgerinnen und Bürgern bessere Dienstleistungen anbieten wollen, einige interne Regelungen in den Mitgliedstaaten ändern und die Software für das Online-Sammelsystem entwickeln müssen.


We moeten echter ook erkennen dat er tussen regio’s nog steeds verschillen bestaan. Als we verder willen met dit beleid om oplossingen te vinden voor nieuwe problemen als de vergrijzing van de bevolking en de ontvolking van bepaalde – meestal landelijke – gebieden, zullen we een duidelijk antwoord op die uitdagingen moeten formuleren.

Dennoch müssen wir einräumen, dass noch territoriale Ungleichheiten bestehen, und daher gilt es, eine entschlossene Antwort zu geben, wenn wir eine Politik weiterverfolgen wollen, die sich neuen Herausforderungen wie Alterung oder Entvölkerung in einigen Gebieten, besonders in ländlichen, stellen soll.


Wij, Europeanen, beroemen ons vaak - en mijns inziens terecht - op de grote verwezenlijkingen van onze beschaving en onze cultuur, op de grote successen van de Europese geest, maar wij moeten echter ook nederig erkennen dat enkele van de grootste gruweldaden die de mensheid ooit heeft begaan in het Europa van de twintigste eeuw hebben plaatsgevonden.

Wir Europäer sind vielfach zu Recht stolz auf die großartigen Errungenschaften unserer Zivilisation und unserer Kultur, auf die großen Erfolge des europäischen Geistes, müssen jedoch voller Demut bekennen, dass im 20. Jahrhunderts in Europa einige der schrecklichsten Gräueltaten verübt wurden, die von der Menschheit je begangen worden sind.


Wij moeten echter erkennen dat positieve initiatieven, onderwijsmaatregelen en voorlichting niet altijd voldoende zijn om geweld of voorlopers daarvan - intolerantie en opruiing - te stoppen. In die gevallen moeten onze lidstaten strafrechtelijke maatregelen nemen om hun burgers te beschermen.

Wo wir aber erkennen müssen, dass positive Initiativen, Erziehungsmaßnahmen und Aufklärung nicht genügen, um Gewalt oder ihre Vorformen — Intoleranz und Aufhetzung — hintanzuhalten, müssen unsere Mitgliedstaaten auch strafrechtliche Maßnahmen zum Schutz der Bürgerinnen und Bürger einsetzen.


Wij moeten er echter ook voor zorgen dat onze prioriteiten en methoden aan de toekomstige uitdagingen aangepast zijn.

Wir müssen jedoch dafür sorgen, dass unsere Prioritäten und Methoden sich an den Herausforderungen der Zukunft orientieren.


Wij moeten er echter ook voor zorgen dat onze prioriteiten en methoden aan de toekomstige uitdagingen aangepast zijn.

Wir müssen jedoch dafür sorgen, dass unsere Prioritäten und Methoden sich an den Herausforderungen der Zukunft orientieren.


We moeten immers erkennen dat onze contacten met de kandidaat-lidstaten tot dusver vooral verliepen op het niveau van de regeringen. Ik vind het echter van essentieel belang dat - met name in deze fase tussen de ondertekening van het Verdrag van Nice en het begin van de nieuwe uitbreiding - onze contacten worden uitgebreid naar de Parlementen van de toekomstige leden van de Unie.

Bislang beschränken sich unsere Kontakte mit den Beitrittskandidaten vor allem auf die Regierungsebene. Gerade in der jetzigen Phase nach Unterzeichnung des Vertrags von Nizza und im Vorfeld der neuen Erweiterung ist es meiner Ansicht nach aber unerlässlich, dass wir die Kontakte auch auf die Parlamente der künftigen Unionsmitglieder ausdehnen.


Gebleken is echter wel dat de strategie waarmee we die doelstellingen willen bereiken aan enige herziening toe is. Ook zullen we onze aanpak van de onderhandelingen op een aantal terreinen moeten verfijnen en verscherpen, en rekening moeten houden met de wijze waarop de besprekingen zich in Cancun en de paar maanden sindsdien hebben ontwikkeld, alsm ...[+++]

Was offenbar einer gewissen Überprüfung bedarf, ist unsere Strategie zur Verwirklichung dieser Ziele: Unser Verhandlungskonzept muss in einer Reihe von Bereichen verfeinert und verschärft werden, es muss berücksichtigt werden, wie sich die Diskussionen über die letzten Monate und in Cancún entwickelt haben, und den Entwicklungen innerhalb der EU selbst muss Rechnung getragen werden (insbesondere der erfolgreichen Halbzeitbewertung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten echter de uitdagingen erkennen waarmee onze' ->

Date index: 2023-04-11
w