Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hij vermocht te oordelen dat « aanzienlijke vooruitgang
Moest worden
Moesten worden aangemoedigd

Traduction de «moest onlangs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs de Europese Commissie, wier gebouwen eveneens onder de nieuwe efficiëntiecriteria vielen, moest onlangs toegeven dat ze niet kon voldoen aan de aanvullende eisen ten aanzien van de energetische renovatie van haar gebouwenbestand. De EU mag echter niet van anderen verlangen dat ze dingen doen, die ze zelf niet kan waarmaken.

So musste selbst die EU-Kommission, deren Gebäude auch von neuen Effizienzkriterien betroffen wären, unlängst einräumen, dass zusätzliche Anforderungen zur energetischen Sanierung ihres Gebäudebestandes nicht zu erfüllen wären.


De Commissie moest daarom onlangs vragen om een aanvulling van 180 miljoen euro uit de EU-begroting om haar LLP-toezeggingen tot eind 2012 te kunnen nakomen.

Deshalb war die Kommission vor kurzem gezwungen, zusätzlich 180 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt zu beantragen, um ihre Zusagen im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen bis Ende 2012 einhalten zu können.


Hoewel de recente spanningen op het tegendeel lijken te wijzen, is de euro sinds 2008 een "eiland van stabiliteit geweest in de woelige en wispelturige zee van de mondiale financiële crisis", zoals de Britse financier David Marsh onlangs moest erkennen.

Obwohl Spannungen in jüngster Zeit das Gegenteil vermuten lassen, stellt der Euro – wie es der britische Bankmanager David Marsh erst kürzlich beschrieben hat – seit 2008 eine Insel der Stabilität inmitten der schwankenden und bewegten Wogen der Finanzkrise dar.


5. weigert de legitimiteit te erkennen van de onlangs opgerichte 'senaat' in Zimbabwe, omdat nauwelijks 15 procent van de Zimbabwanen heeft deelgenomen aan het in twijfel getrokken verkiezingsproces, waarvan vooraf vaststond dat het de Zanu-PF moest bevoordelen;

5. lehnt es ab, die Legitimität des vor kurzem geschaffenen "Senats" in Simbabwe anzuerkennen, da sich lediglich 15% der Simbabwer an dem fragwürdigen Wahlverfahren beteiligt haben, bei dem von Anfang an sichergestellt war, das sein Ergebnis die Zanu-PF begünstigen würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. weigert de legitimiteit te erkennen van de onlangs opgerichte 'senaat' in Zimbabwe omdat nauwelijks 15 procent van de Zimbabwanen heeft deelgenomen aan het in twijfel getrokken verkiezingsproces, waarvan vooraf vaststond dat het de Zanu-PF moest bevoordelen;

5. lehnt es ab, die Legitimität des vor kurzem geschaffenen „Senats“ in Simbabwe anzuerkennen, da sich lediglich 15% der Bevölkerung Simbabwes an dem fragwürdigen Wahlverfahren beteiligt haben, bei dem von Anfang an sichergestellt war, das sein Ergebnis die Zanu-PF begünstigen würde;


Onlangs moest het risico van een nieuwe wereldwijde influenzapandemie opnieuw onder ogen worden gezien na de uitbraak van vogelgriep in Azië en de verspreiding daarvan in de wereld.

Infolge des Auftretens der Vogelgrippe in Asien und ihrer Ausbreitung musste das Risiko einer neuen weltweiten Grippepandemie vor kurzem neu bewertet werden.


Hij vermocht te oordelen dat « aanzienlijke vooruitgang [moest worden] geboekt inzake de handhaving van de verkeersveiligheid in de politiezones die onlangs werden opgericht door de wet van 7 december 1998 tot oprichting van een geïntegreerde, op twee niveaus gestructureerde politiedienst » en « projecten die de zones ontwikkelen [moesten worden aangemoedigd] om hun activiteiten op het vlak van de handhaving van de verkeersveiligheid op te voeren » (ibid., p. 20).

Er konnte berechtigterweise davon ausgehen, dass « erhebliche Fortschritte im Bereich der Gewährleistung der Verkehrssicherheit in den vor kurzem durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes geschaffenen Polizeizonen zu erzielen sind » und « die von den Zonen entwickelten Projekte im Hinblick auf die Zunahme ihrer Tätigkeiten bezüglich der Gewährleistung der Verkehrssicherheit zu fördern sind » (ebenda, S. 20).


- gelet op de afwezigheid van de belangrijkste EU-ministers van Buitenlandse Zaken op de bijeenkomst tussen de EU en Rusland van 11-12 november 1999 in Finland, waar een blauwdruk moest worden ontworpen voor nauwere economische banden tussen Rusland en Noord-Europa, zoals geschetst in het onlangs verschenen Noordelijke-Dimensieprogramma van de EU,

- unter Hinweis auf die Abwesenheit wichtiger EU-Außenminister bei dem Treffen zwischen der EU und Rußland am 11./12. November 1999 in Finnland, bei dem eine engere wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Rußland und Nordeuropa entworfen werden sollte, wie es auch im Rahmen des kürzlich eingeleiteten EU-Programms für eine Nördliche Dimension vorgesehen ist,


Professor Antonio RUBERTI wees op de zeer korte termijn waarbinnen de verschillende instellingen onlangs tot overeenstemming zijn gekomen over het IVe kaderprogramma voor OTO (1994-1998), ondanks de ingewikkelde vaststellingsprocedure die krachtens het Verdrag van Maastricht moest worden gevolgd, waarbij zowel eenstemmigheid binnen de Raad als overeenstemming tussen de Raad en het Europees Parlement waren vereist (medebeslissingsprocedure). Voorts schetste hij de algemene politieke achtergrond van het IVe kaderprogramma en de banden m ...[+++]

Professor RUBERTI erinnerte daran, daß das Vierte FTE-Rahmenprogramm (1994-1998) vor kurzem trotz der im Vertrag von Maastricht vorgesehenen komplexen Genehmigungsverfahren und der erforderlichen Einstimmigkeit im Ministerrat sowie dem Einvernehmen zwischen diesem und dem Europäischen Parlament (Mitentscheidung) innerhalb sehr kurzer Zeit von den verschiedenen Institutionen angenommen wurde. Er ging ferner auf das allgemeine politische Umfeld des Rahmenprogramms sowie auf dessen Schnittstellen mit dem Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung ein.




D'autres ont cherché : moest onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest onlangs' ->

Date index: 2024-07-07
w