Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mocht de wetgever een dergelijke afdwingbaarheid » (Néerlandais → Allemand) :

Mocht de wetgever een dergelijke afdwingbaarheid van de toegang tot de beroepslokalen, zonder de instemming van de belastingplichtige hebben beoogd, dan had hij daarin uitdrukkelijk moeten voorzien en de voorwaarden daartoe moeten omschrijven, wat niet het geval is.

Wenn der Gesetzgeber eine solche Erzwingbarkeit des Zugangs zu den beruflich genutzten Räumen ohne das Einverständnis des Steuerpflichtigen beabsichtigt hätte, hätte er dies ausdrücklich vorsehen und die Bedingungen dafür definieren müssen, was nicht der Fall ist.


Mocht de wetgever een dergelijke afdwingbaarheid hebben beoogd, dan had hij daarin uitdrukkelijk moeten voorzien en de voorwaarden daartoe nauwkeurig moeten omschrijven, wat niet het geval is.

Wenn der Gesetzgeber eine solche Erzwingbarkeit beabsichtigt hätte, hätte er dies ausdrücklich vorsehen und die Bedingungen dafür definieren müssen, was nicht der Fall ist.


6. De artikelen 4 tot en met 7 zijn niet van toepassing op elke beperking van de afdwingbaarheid van financiëlezekerheidsovereenkomsten of elke beperking van het effect van een financiëlezekerheidsovereenkomst, saldering bij vroegtijdige beëindiging of een verrekeningsbepaling die krachtens titel IV, hoofdstuk V of VI van Richtlijn 2014/./EU van het Europees Parlement en de Raad* wordt opgelegd, of elke dergelijke beperking die krachtens soortgelijke bevoegdheden uit hoofde van de nationale wetgeving ...[+++]

6. Die Artikel 4 bis 7 dieser Richtlinie gelten nicht für Beschränkungen der Durchsetzung von Sicherheitsvereinbarungen oder Beschränkungen der Wirksamkeit von Finanzsicherheitsvereinbarungen in Form eines beschränkten dinglichen Rechts, Glattstellungs-Saldierungsvereinbarungen oder Aufrechnungsvereinbarungen, die aufgrund des Titels IV Kapitel IV bzw. Kapitel V der Richtlinie 2014/./EU * des Europäischen Parlaments und des Rates auferlegt werden, oder für vergleichbare Beschränkungen, die durch ähnliche Befugnisse im Recht eines Mitgliedstaats auferlegt werden, damit Institute gemäß Absatz 2 Buc ...[+++]


Mocht duidelijk worden dat een dergelijk akkoord niet langer tot de mogelijkheden behoort, dan zal de Commissie niet aarzelen om daaruit de desbetreffende conclusies te trekken en de benodigde maatregelen te nemen om te zorgen dat de communautaire wetgeving in acht wordt genomen.

Sollte ein solches Abkommen offensichtlich nicht mehr möglich sein kann, wird die Kommission nicht zögern, die entsprechenden Schlussfolgerungen zu ziehen und alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften zu gewährleisten.


Mocht duidelijk worden dat een dergelijk akkoord niet langer tot de mogelijkheden behoort, dan zal de Commissie niet aarzelen om daaruit de desbetreffende conclusies te trekken en de benodigde maatregelen te nemen om te zorgen dat de communautaire wetgeving in acht wordt genomen.

Sollte ein solches Abkommen offensichtlich nicht mehr möglich sein kann, wird die Kommission nicht zögern, die entsprechenden Schlussfolgerungen zu ziehen und alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften zu gewährleisten.


Zij kan, bijvoorbeeld door middel van een aanbeveling, een dergelijke overeenkomst tussen de betrokken partijen ook voorstellen om regelgeving te vermijden, zonder de mogelijkheid van wetgeving uit te sluiten als deze overeenkomst ontoereikend of ondoeltreffend mocht blijken.

Sie kann weiter - etwa durch Empfehlungen - den Rückgriff auf die Selbstregulierung zwischen den betroffenen Parteien anregen, um den Erlass von Rechtsvorschriften zu vermeiden, ohne dabei jedoch auszuschließen, dass doch ein Rechtsakt erlassen wird, wenn sich die Selbstregulierung als unzureichend oder unwirksam erweist.


Een dergelijk onderscheid houdt geen schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet : elke overgangsbepaling zou inopportuun zijn mocht worden aangenomen dat zulke bepalingen de voormelde grondwetsbepalingen schenden om de enkele reden dat zij afwijken van de toepassingsvoorwaarden van de nieuwe wetgeving.

Ein solcher Unterschied beinhaltet keinen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung; jede Übergangsbestimmung wäre inopportun, wenn man annähme, dass solche Bestimmungen die obengenannten Verfassungsbestimmungen nur deshalb verletzen, weil sie von den Anwendungsbedingungen der neuen Gesetzgebung abweichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mocht de wetgever een dergelijke afdwingbaarheid' ->

Date index: 2022-02-09
w