Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "missie die wij naar jordanië en syrië hebben gestuurd " (Nederlands → Duits) :

In dit verband wil ik benadrukken hoe belangrijk de afspraken zijn die de lidstaten hebben gemaakt naar aanleiding van de missie die wij naar Jordanië en Syrië hebben gestuurd voor de hervestiging van Irakese vluchtelingen in de lidstaten van de Europese Unie.

In diesem Zusammenhang möchte ich mit Nachdruck auf die Verpflichtung hinweisen, die die Mitgliedstaaten im Nachgang zu unserer in Jordanien und Syrien durchgeführten Mission eingegangen sind, nämlich in Bezug auf die Überstellung irakischer Flüchtlinge an die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft.


V. overwegende dat de EU op verzoek van de regering een langetermijn-verkiezingswaarnemingsmissie naar het land heeft gestuurd, die ook een delegatie van het Europees Parlement omvatte; overwegende dat de Afrikaanse Unie, het Gemenebest van Naties en ECOWAS eveneens dergelijke missies hebben gestuurd;

V. in der Erwägung, dass die EU auf Einladung der Regierung des Landes eine langfristige Wahlbeobachtungsmission entsandt hat, an der auch eine Delegation des Europäischen Parlaments teilnimmt; in der Erwägung, dass derartige Missionen auch von der Afrikanischen Union, dem Commonwealth of Nations und der ECOWAS entsandt wurden;


V. overwegende dat de EU op verzoek van de regering een langetermijn-verkiezingswaarnemingsmissie naar het land heeft gestuurd, die ook een delegatie van het Europees Parlement omvatte; overwegende dat de Afrikaanse Unie, het Gemenebest van Naties en ECOWAS eveneens dergelijke missies hebben gestuurd;

V. in der Erwägung, dass die EU auf Einladung der Regierung des Landes eine langfristige Wahlbeobachtungsmission entsandt hat, an der auch eine Delegation des Europäischen Parlaments teilnimmt; in der Erwägung, dass derartige Missionen auch von der Afrikanischen Union, dem Commonwealth of Nations und der ECOWAS entsandt wurden;


De EU verheugt zich erover dat de VN-Mensenrechtenraad in zijn bijzondere zitting van 29 april de resolutie over de situatie in Syrië heeft aangenomen en de VN‑Commissaris voor de rechten van de mens een missie heeft gestuurd om onderzoek te doen naar alle schendingen van de internationale mensenrechten, en ...[+++]

Die EU begrüßt die Resolution zur Lage in Syrien, die der Menschenrechtsrat der Ver­einten Nationen in seiner Sondersitzung vom 29. April angenommen hat, einschließlich der Entsendung einer Erkundungsmission durch den Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, die alle Verletzungen der internationalen Menschenrechte unter­suchen und die Tatsachen feststellen soll.


Daarna hebben ook nog diverse technische missies naar Jordanië en Syrië plaatsgevonden.

Seitdem sind mehrere Missionen nach Jordanien und Syrien gefolgt.


Daarom stel ik voor dat wij de grens tussen Libanon en Syrië hermetisch afsluiten en een EU-monitoringmissie sturen, zoals de missie die we medio jaren negentig naar Servië en de Republiek Srpska hebben gestuurd.

Darum meine ich, dass wir die libanesisch-syrische Grenze schließen und abriegeln sowie eine EU-Überwachungsmission entsenden müssen wie Mitte der 1990er-Jahre nach Serbien und zur Republika Srpska.


In aansluiting op de conclusies van de Raad van 24 juli en 25 september 2008 betreffende de opvang van Iraakse vluchtelingen, heeft de Commissie van 1 tot en met 6 november 2009 een missie naar Syrië en Jordanië gezonden om na te gaan of Iraakse vluchtelingen in bereidwillige lidstaten hervestigd kunnen worden.

Vor dem Hintergrund der Schlussfolgerungen des Rates vom 24. Juli und vom 25. September 2008 zur Aufnahme von irakischen Flüchtlingen hat die Kommission vom 1. bis 6. November 2008 eine Mission in Syrien und Jordanien durchgeführt, um die Möglichkeiten einer Neuansiedlung iraki­scher Flüchtlinge in den aufnahmewilligen Mitgliedstaaten zu prüfen.


In november jongstleden nam de Raad conclusies aan op basis van een verslag van de Commissie over een missie naar Syrië en Jordanië om de mogelijk­heden te onderzoeken tot relocatie van Iraakse vluchtelingen in lidstaten die bereid zijn hen te ontvangen ( 16325/1/08 , blz. 23).

Im November 2008 hatte der Rat Schlussfolgerungen angenommen, die sich auf den Bericht der Kommission über eine Mission in Syrien und Jordanien zur Prüfung der Möglichkeiten einer Neu­ansiedlung irakischer Flüchtlinge in den aufnahmewilligen Mitgliedstaaten stützen (Dok. 16325/1/08, S. 23).


Zij betreurt het dat de Togolese autoriteiten niet hebben kunnen instemmen met een verkennende missie van de EU en wijst erop dat ten gevolge van deze weigering geen verkiezingswaarnemingsmissie van de EU naar Togo kan worden gestuurd voor de presidentsverkiezingen op 1 juni.

Die EU bedauert, dass die Regierung Togos einer Erkundungsmission der EU nicht zustimmen konnte, und stellt fest, dass aus diesem Grunde keine EU-Wahlbeobachtungsmission für die Präsidentschaftswahlen am 1. Juni in Togo durchgeführt werden kann.


Met betrekking tot de vluchtelingensituatie in Irak en aangrenzende landen zijn er volgens het UNHCR naar schatting 1,9 miljoen binnenlands ontheemden in Irak en hebben nog eens 2 miljoen mensen een toevlucht gezocht in naburige landen, voornamelijk in Syrië (1,2 miljoen) en Jordanië (750.000).

Was die Flüchtlingslage in Irak und den Nachbarländern betrifft, so gibt es nach Schätzungen der UNHCR 1,9 Millionen Binnenflüchtlinge in Irak; weitere 2 Millionen haben in den Nachbarländern Zuflucht gefunden, vor allem in Syrien (1,2 Millionen) und Jordanien (750.000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'missie die wij naar jordanië en syrië hebben gestuurd' ->

Date index: 2021-09-04
w