Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit A bevestigd
Bijles
Bijwerkonderwijs
Blijvend bevestigd
Leerachterstand
Mislukking
Mislukking op school
Remediërend onderwijs

Traduction de «mislukking is bevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






leerachterstand [ bijles | bijwerkonderwijs | mislukking op school | remediërend onderwijs ]

Zurückbleiben in der Schule [ Förderkurs | Förderunterricht | Hausaufgabenbetreuung | Nachhilfeunterricht | schulisches Versagen | Stützkurs ]


aan de onderzijde van de carrosserie bevestigde mechanische voorziening

mechanischer Teil am Unterbau


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze mislukking is bevestigd op de bijeenkomst van de Raad Concurrentievermogen van 10 april 2010, waarna 25 lidstaten besloten hebben om een intensievere samenwerking in gang te zetten met het oog op het creëren van een uniforme octrooibescherming.

Die mangelnde Einigung wurde beim Treffen des Rats für Wettbewerbsfähigkeit am 10. Dezember 2010 bestätigt, woraufhin sich 25 Mitgliedstaaten entschlossen, eine verstärkte Zusammenarbeit bei der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes zu beginnen.


U kunt er van op aan dat zo’n mislukking niet zal plaatsvinden; het politieke engagement voor solidariteit zal opnieuw bevestigd worden in het hart van de Europese Unie en in het hart van de eurozone.

Seien Sie dessen versichert, dass ein solcher Misserfolg nicht geschehen wird, sondern dass das politische Bekenntnis im Herzen der Europäischen Union und im Herzen des Euroraumes bestätigt werden wird.


Deze crisis werd bevestigd en versterkt door de mislukking van de Europese Raad, die er ondanks de dappere en eervolle pogingen van het Luxemburgs voorzitterschap niet in is geslaagd om een redelijk compromis te vinden voor het vraagstuk van de nieuwe financiële vooruitzichten.

Diese Krise wurde durch das Scheitern des Europäischen Rates bekräftigt und verstärkt, trotz der tapferen und bewunderungswürdigen Anstrengungen, die der luxemburgische Ratsvorsitz unternommen hat, um in der Frage der neuen Finanziellen Vorausschau einen vernünftigen Kompromiss zu finden.


Ik ben het daar helemaal mee eens. Het is ook daarom dat ik net zoals ik destijds de mislukking van Cancún betreurde, nu de geringe vooruitgang betreur die afgelopen december tijdens de vergadering in Genève is geboekt, hoewel ik moet toegeven dat alleen het feit dat de besprekingen zijn hervat al positief is, hoewel deze besprekingen enkel hebben gediend om een duidelijker beeld te krijgen van de voornaamste kwesties die er spelen en de moeilijkheden die ons te wachten staan. Verder hebben de leden van de WTO daar opnieuw bevestigd dat zij aan het Doh ...[+++]

Ich bin mit dieser Aussage völlig einverstanden, und daher muss ich, genauso wie ich seinerzeit das Scheitern von Cancún bedauerte, heute die geringen Fortschritte beklagen, die in der Beratung von Genf im Dezember letzten Jahres erreicht wurden, auch wenn allein die Tatsache, dass die Gespräche wieder aufgenommen wurden, zugegebenermaßen positiv ist, obwohl diese nur dazu gedient hätten – wie der Präsident des Generalrats bekannte –, eine klarere Sicht auf die Schlüsselfragen zu haben und die Schwierigkeiten zu kennen, auf die wir stoßen werden, und um seitens der Mitglieder der WTO die Verpflichtung gegenüber dem Doha-Programm und vor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat de laatste bijeenkomst van de Wereldhandelsorganisatie op zo'n mislukking is uitgelopen toont overigens op zich al aan dat deze organisatie niet in staat is tegemoet te komen aan de verwachtingen en de verlangens die de publieke opinie en de consumenten op bepaalde gebieden koesteren, en dan vooral waar het gaat om de kwaliteit van producten, bescherming van het milieu, sociale voorwaarden en de bescherming van werknemers. In het verslag wordt dat overigens bevestigd.

Außerdem hat das Scheitern der letzten WTO-Tagung gezeigt, daß diese Organisation nicht imstande ist, den Erwartungen und Forderungen der Öffentlichkeit und der Verbraucher in bestimmten Bereichen, beispielsweise der Produktqualität, des Umweltschutzes, der Bildung, der sozialen Bedingungen und des Schutzes der Arbeitnehmer, gerecht zu werden, wie dies übrigens im Bericht bestätigt wird.




D'autres ont cherché : besluit a bevestigd     bijles     bijwerkonderwijs     blijvend bevestigd     leerachterstand     mislukking     mislukking op school     remediërend onderwijs     mislukking is bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mislukking is bevestigd' ->

Date index: 2024-11-22
w