Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire juridische orde
Data voor juridische processen beheren
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
JAC
Juridisch Adviescomité
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap
Juridische Adviesgroep
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
LAB
Manager juridische dienstverlening
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Paralegal
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Traduction de «minder juridische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

Daten für rechtliche Angelegenheiten verwalten


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen/Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

Auslegung des Rechts [ Gesetzesauslegung | Rechtsanalogie | Rechtsauslegung ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

Anwaltsassistent | Anwaltsgehilfin | Anwaltsassistentin | Rechtsanwaltsfachangestellte/Rechtsanwaltsfachangestellter


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

Fahren außerhalb der Stoßzeiten


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]


Juridisch Adviescomité | Juridische Adviesgroep | JAC [Abbr.] | LAB [Abbr.]

Beratungsgremium für Rechtsfragen | Rechtsbeirat


communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

Rechtsordnung der Gemeinschaft


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een juridisch bindende streefwaarde voor energiebesparing en energie-intensiteit zou de lidstaten enige speelruimte moeten bieden om die streefwaarde te bereiken, mogelijk met minder bindende maatregelen op EU-niveau.

Jedes rechtsverbindliche Ziel für Energieeinsparungen bzw. für die Energieintensität müsste den Mitgliedstaaten Spielraum beim Erreichen dieses Ziels lassen, wobei möglicherweise die Anzahl der verbindlichen Maßnahmen auf EU-Ebene verringert würde.


Daarnaast zijn de juridische vorm van een bedrijf (eenmanszaken) en de leeftijd ervan (met name bedrijven die minder dan drie jaar oud zijn) andere factoren die een bedrijf kwetsbaar maken.

Zusätzliche Anfälligkeitsfaktoren sind die Rechtsform des Unternehmens (Einzelunternehmen) sowie das Unternehmensalter (dies gilt insbesondere für Unternehmen, die nicht länger als drei Jahre bestehen).


Het besef is er dat dergelijke risico's ook afkomstig kunnen zijn van rechtshandhavingsinstanties en inlichtingendiensten van democratische landen waardoor Europese burgers of bedrijven aan wetsconflicten worden blootgesteld, hetgeen resulteert in minder juridische zekerheid, met mogelijke schendingen van rechten zonder passende verhaalmechanismen.

Immer mehr wird man sich bewusst, dass solche Gefahren auch von Strafverfolgungsbehörden und Nachrichtendiensten demokratischer Staaten ausgehen können, was Bürger oder auch Unternehmen der EU mit Gesetzen in Konflikt geraten lässt, was eine verminderte Rechtssicherheit zur Folge hat angesichts möglicher Verletzungen ihrer Rechte, ohne dass ihnen dabei angemessene Rechtsbehelfe zur Verfügung stünden.


verzoekt de instellingen, organen en agentschappen van de EU om snellere, minder omslachtige en toegankelijker procedures vast te stellen voor de behandeling van klachten tegen weigeringen van toegang; is van oordeel dat een proactievere aanpak zou bijdragen tot daadwerkelijke transparantie en tot het voorkomen van onnodige juridische geschillen, die kunnen leiden tot onnodige kosten en lasten voor zowel de instellingen als de burgers.

fordert die Organe, Einrichtungen und Agenturen der EU auf, schnellere, weniger aufwändige und besser zugängliche Verfahren für den Umgang mit Beschwerden gegen die Verweigerung des Zugangs einzurichten; ist der Auffassung, dass mit einem proaktiveren Ansatz wirksame Transparenz gewährleistet und sinnlosen Rechtsstreitigkeiten vorgebeugt werden kann, die sowohl den Organen als auch den Bürgern unnötige Kosten und überflüssigen Aufwand verursachen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze onderlinge betrekkingen, indien en voor zover toegestaan uit hoofde van het toepasselijke nationale recht, kunnen leiden tot belangenconflicten die risico's inhouden zoals frauderisico (niet aan de bevoegde autoriteiten gemelde onregelmatigheden ter vermijding van reputatieschade), het risico dat geen juridische stappen worden genomen (geringe bereidheid of verzuim om juridische stappen tegen de bewaarder te nemen), beïnvloeding bij de keuze van een bewaarder (op andere gronden dan kwaliteit en prijs), insolventierisico (minder strenge normen ten ...[+++]

Diese Querverbindungen, sofern und soweit nach nationalem Recht zulässig, könnten zu Interessenkonflikten führen, was sich als Betrugsrisiko (Unregelmäßigkeiten, die den zuständigen Behörden nicht gemeldet werden, um den guten Ruf zu wahren), Risiko des Rückgriffs auf Rechtsmittel (Verweigerung oder Vermeidung von rechtlichen Schritten gegen die Verwahrstelle), Verzerrung bei der Auswahl (Wahl der Verwahrstelle nicht aufgrund von Qualität und Preis), Insolvenzrisiko (geringere Standards bei der Sonderverwahrung von Vermögenswerten oder Beachtung der Insolvenz der Verwahrstelle) oder Risiko innerhalb einer Gruppe (gruppeninterne Investiti ...[+++]


Dit voorstel is enerzijds bedoeld om ervoor te zorgen dat de consumenten in de 27 lidstaten een hoog niveau van vertrouwen hebben in de bescherming van hun rechten en anderzijds dat er voor de leveranciers van goederen en diensten minder juridische en administratieve belemmeringen zijn als ze grensoverschrijdend actief willen zijn.

Einerseits zielt dieser Vorschlag darauf ab, den Verbraucher in allen 27 Mitgliedstaaten ein hohes Maß an Vertrauen in die Wahrung ihrer Rechte zu geben, und andererseits sollen die rechtlichen Hindernisse des grenzüberschreitenden Handels für die Unternehmen, die Güter und Dienstleistungen anbieten, abgebaut werden.


Het is een evenwicht tussen de noodzaak om enerzijds kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) die in de busvervoersector werkzaam zijn te beschermen – momenteel is er veel discussie over de bescherming van KMO's in het algemeen – en anderzijds de rechten van personen met beperkte mobiliteit, gehandicapten, ouderen, personen met een tijdelijke beperkte mobiliteit, kortom de kwetsbaardere gebruikers van de diensten te waarborgen, opdat er ook minder juridische geschillen zullen zijn.

Es ist ein Balanceakt zwischen einerseits der Notwendigkeit, kleine und mittlere Unternehmen im Busverkehrssektor zu schützen – ein Thema, das wir in den letzten Stunden ausführlich diskutiert haben –, und andererseits der Notwendigkeit, die Rechte von Personen mit eingeschränkter Mobilität, mit Behinderungen, von Senioren, von Personen mit vorübergehend eingeschränkter Mobilität und allgemein von verletzlichen Nutzern zu schützen, damit es hier auch weniger Streitigkeiten gibt.


11. uit zijn bezorgdheid over het feit dat het tribunaal minder juridische waarborgen biedt dan oorspronkelijk door de Verenigde Naties waren bepleit;

11. erklärt seine Besorgnis darüber, dass das Gericht weniger rechtliche Sicherheiten bietet, als ursprünglich von den Vereinten Nationen gefordert wurde;


11. uit zijn bezorgdheid over het feit dat het tribunaal minder juridische waarborgen biedt dan oorspronkelijk door de Verenigde Naties waren bepleit;

11. erklärt seine Besorgnis darüber, dass das Gericht weniger rechtliche Sicherheiten bietet, als ursprünglich von den Vereinten Nationen gefordert wurde;


(5) De ontwikkeling van de diensten van de informatiemaatschappij in de Gemeenschap wordt gehinderd door een aantal juridische belemmeringen die de goede werking van de interne markt in de weg staan, en de uitoefening van het recht van vestiging en het vrije verkeer van diensten minder aantrekkelijk maken. Deze belemmeringen zijn gelegen in verschillen in de wetgeving en in de rechtsonzekerheid ten aanzien van de op deze diensten van toepassing zijnde nationale regelingen. Zolang de wetgevingen op de betrokken gebieden niet zijn gecoö ...[+++]

(5) Die Weiterentwicklung der Dienste der Informationsgesellschaft in der Gemeinschaft wird durch eine Reihe von rechtlichen Hemmnissen für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes behindert, die die Ausübung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs weniger attraktiv machen. Die Hemmnisse bestehen in Unterschieden der innerstaatlichen Rechtsvorschriften sowie in der Rechtsunsicherheit hinsichtlich der auf Dienste der Informationsgesellschaft jeweils anzuwendenden nationalen Regelungen. Solange die innerstaatlichen Rechtsvorschriften in den betreffenden Bereichen nicht koordiniert und angepaßt sind, können ...[+++]


w