Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij vooral realiseer wanneer " (Nederlands → Duits) :

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, het is zeer belangrijk dat wij inzien dat de mensenrechten een intrinsieke waarde hebben. Zij hebben echter ook een instrumentele waarde, wat ik mij vooral realiseer wanneer ik in mijn hoedanigheid van voorzitter van de Subcommissie mensenrechten spreek met vertegenwoordigers van derde landen.

– (FI) Frau Präsidentin, es ist sehr wichtig, dass wir uns die Menschenrechte mit einem Eigenwert vorstellen, obgleich sie auch einen instrumentellen Wert haben.


Dit pakket is een overwinning voor het Parlement, voor de leden van alle fracties en vooral voor de Commissie vervoer en toerisme. Hopelijk nemen de afgevaardigden het mij niet kwalijk wanneer ik in het bijzonder mevrouw Miguélez Ramos en wijlen de heer Willi Piecyk noem.

Für dieses Parlament, für die Abgeordneten aller Fraktionen und vor allem für den Ausschuss für Verkehr ist dieses Paket ein Erfolg. Erlauben Sie mir aber bitte, dass ich zwei Personen ganz besonders danke, und zwar Rosa Miguélez Ramos und dem verstorbenen Willi Piecyk.


Wat mij vooral heeft geschokt is het feit dat een Oostenrijkse would-be politicus, die ons beroep te schande maakt, onlangs opmerkte dat deze mensen met hogedrukspuiten van de straat moeten worden geveegd wanneer ze aan het bedelen zijn.

Besonders hat mich erschüttert, dass ein österreichischer Möchtegern-Politiker, der wohl zur Schande dieser Zunft gehört, vor kurzem gemeint hat, diese Menschen gehörten, wenn sie betteln, mit Dampfstrahlern von der Straße gewaschen.


Wat mij vooral heeft geschokt is het feit dat een Oostenrijkse would-be politicus, die ons beroep te schande maakt, onlangs opmerkte dat deze mensen met hogedrukspuiten van de straat moeten worden geveegd wanneer ze aan het bedelen zijn.

Besonders hat mich erschüttert, dass ein österreichischer Möchtegern-Politiker, der wohl zur Schande dieser Zunft gehört, vor kurzem gemeint hat, diese Menschen gehörten, wenn sie betteln, mit Dampfstrahlern von der Straße gewaschen.


Dit geldt vooral wanneer we spreken over inspanningen die eerst een vooral cultureel van aard zijn, en daarna ook politieke en institutioneel. In dat geval moeten er immers eerst gesprekken worden gevoerd met de mensen, voordat er wordt gesproken met de Arabische Liga en de afzonderlijke landen. Ik zeg dit onder meer omdat volgens mij twee van de grote problemen binnen de Arabische wereld, namelijk het nationalisme en fundamentalisme, zich inmiddels ook doen gevoelen in onze Europese steden, die ook vanuit demogra ...[+++]

Dies gilt umso mehr, wenn wir von hauptsächlich kulturellen – und somit auch politischen und institutionellen – Bemühungen sprechen, denn in diesem Fall müssen die Gespräche zuerst mit den Bürgern und später dann mit der Arabischen Liga und einzelnen Staaten geführt werden, nicht zuletzt, weil ich glaube, dass zwei der größten Probleme der arabischen Welt – Nationalismus und Fundamentalismus – inzwischen auch unsere europäischen Städte betreffen, die unter demografischen Gesichtspunkten ebenfalls immer mehr zu Städten der arabischen Welt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij vooral realiseer wanneer' ->

Date index: 2022-11-01
w