Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersen
Beheersen van het brandstofverbruik
Brand beheersen
IBC-maatregel
Infecties in de faciliteit beheersen
Infecties in de instelling beheersen
Infecties in de voorziening beheersen
Isoleren-Beheersen-Controleren-maatregel
Leien stortkokers beheersen
Leien stortkokers controleren
Leistenen stortkokers beheersen
Leistenen stortkokers controleren
Migratiedruk

Traduction de «migratiedruk te beheersen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infecties in de faciliteit beheersen | infecties in de instelling beheersen | infecties in de voorziening beheersen

Infektionsprävention in der Einrichtung betreiben


leien stortkokers controleren | leistenen stortkokers beheersen | leien stortkokers beheersen | leistenen stortkokers controleren

Einstellungen an den Abwurfschächten vornehmen | Rollschächte regulieren






IBC-maatregel | Isoleren-Beheersen-Controleren-maatregel

Sicherungsmassnahme




beheersen van het brandstofverbruik

Treibstoff-Managementsystem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de in B.1.4 aangehaalde parlementaire voorbereiding van de wet van 8 juli 2011 blijkt dat de wetgever immigratie via gezinshereniging heeft willen beperken om de migratiedruk te beheersen en misbruiken heeft willen ontmoedigen.

Aus den in B.1.4 erwähnten Vorarbeiten zum Gesetz vom 8. Juli 2011 geht hervor, dass der Gesetzgeber die Einwanderung durch Familienzusammenführung einschränken wollte, um den Migrationsdruck zu beherrschen und Missbräuche zu vermeiden.


Zoals uiteengezet in B.1.4, beoogt de wet van 8 juli 2011 het immigratiebeleid inzake gezinshereniging bij te sturen, teneinde de migratiedruk te beheersen en bepaalde misbruiken te ontmoedigen, met eerbied voor het recht op het gezinsleven.

Wie in B.1.4 dargelegt wurde, bezweckt das Gesetz vom 8. Juli 2011 die Anpassung der Einwanderungspolitik in Bezug auf die Familienzusammenführung, um den Migrationsdruck zu beherrschen und bestimmten Missbräuchen vorzubeugen, unter Achtung des Rechtes auf Achtung des Familienlebens.


Uit de totstandkoming van de wet van 8 juli 2011 blijkt dat de wetgever immigratie via gezinshereniging heeft willen beperken om de migratiedruk te beheersen en misbruiken heeft willen ontmoedigen.

Aus der Entstehung des Gesetzes vom 8. Juli 2011 geht hervor, dass der Gesetzgeber die Einwanderung durch Familienzusammenführung einschränken wollte, um den Migrationsdruck zu beherrschen und Missbräuche zu vermeiden.


Zoals uiteengezet in B.3.2, beoogt de bestreden wet van 8 juli 2011 het immigratiebeleid inzake gezinshereniging bij te sturen, teneinde de migratiedruk te beheersen en bepaalde misbruiken te ontmoedigen, met eerbied voor het recht op het gezinsleven.

Wie in B.3.2 dargelegt wurde, bezweckt das angefochtene Gesetz vom 8. Juli 2011 die Anpassung der Einwanderungspolitik in Bezug auf die Familienzusammenführung, um den Migrationsdruck zu beherrschen und bestimmten Missbräuchen vorzubeugen, unter Achtung des Rechtes auf Achtung des Familienlebens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft snel maatregelen genomen om de crisis aan te pakken. Zij werkt er samen met de lidstaten en partnerlanden buiten de EU aan om de instroom te beheersen, de grenzen van Europa te beschermen en de onderliggende oorzaken van de migratiedruk aan te pakken.

Die Europäische Kommission ergriff rasch Maßnahmen, um auf die Krise zu reagieren, und bemüht sich in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und Partnern aus Drittländern nun um die Steuerung des Zustroms von Menschen, den Schutz der europäischen Außengrenzen und die Bekämpfung der Ursachen dieses Migrationsdrucks.


Is de Raad niet van mening, in het licht van de recente overeenkomst over de controle op de buitengrenzen van de Unie in de kustgebieden van de Canarische eilanden en gezien de noodzaak om de eenheid van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te handhaven, dat de tijd gekomen is om een omvattend immigratiebeleid voor de hele Unie uit te tekenen, dat het mogelijk maakt enerzijds een stabiele arbeidsmarkt op ons grondgebied te waarborgen en anderzijds de hoge migratiedruk op onze buitengrenzen te beheersen?

Ist der Rat in Anbetracht der jüngsten Abkommen über die Kontrolle der Außengrenzen der Union in den Meeresgebieten um die Kanarischen Inseln und unter Berücksichtigung der Anforderungen an einen einheitlichen europäischen Raum der Freiheit, Sicherheit und des Rechts nicht der Ansicht, dass der Zeitpunkt gekommen ist, eine umfassende Zuwanderungspolitik für die gesamte Union zu formulieren, durch die es einerseits möglich ist, stabile Arbeitsmärkte innerhalb des Hoheitsgebiets der EU zu gewährleisten, und andererseits den auf unseren Außengrenzen lastenden starken Migrationsdruck zu kanalisieren?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migratiedruk te beheersen' ->

Date index: 2024-11-26
w