Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Middel
Middel in rechte
Middel van nietigheid
Psychische stoornissen vaststellen
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Traduction de «middels het vaststellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

Hals-Nasen-Ohren-Erkrankungen diagnostizieren


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

psychische Störungen diagnostizieren


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

Erkrankungen der Atemwege diagnostizieren


middel | middel in rechte

Klagegrund | rechtlicher Klagegrund


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente








Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. is van oordeel dat ter bestrijding van cybergrooming verdere stappen moeten worden ondernomen en dat de Commissie, samen met de lidstaten en het maatschappelijk middenveld, waaronder leraren en kinder- en jongerenorganisaties, een actieve rol moet vervullen bij het vergroten van de bewustwording over deze kwestie middels het vaststellen van richtsnoeren, de uitwisseling van beste praktijken en het opzetten van sociale platformen voor de samenwerking en uitwisseling van informatie op dit vlak;

5. vertritt die Auffassung, dass weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen, um gegen die Kontaktaufnahme im Internet zu Missbrauchszwecken vorzugehen, und dass die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft – darunter Lehrer und Jugend- und Kinderorganisationen – eine aktive Rolle bei der Sensibilisierung für dieses Problem spielen muss, indem sie Leitlinien festlegen, sich über bewährte Verfahren austauschen und soziale Plattformen für die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zu dem Thema einrichten;


Tot slot moeten de regionale lijsten worden goedgekeurd door het zogeheten besluitvormingsorgaan op hoog niveau dat bestaat uit hooggeplaatste functionarissen van de lidstaten en de Commissie, waarna de Commissie de EU-lijst met projecten van gemeenschappelijk belang formeel kan vaststellen door middel van een gedelegeerde handeling.

In einem letzten Schritt wurden die regionalen Listen dann von den sogenannten hochrangigen Entscheidungsgremien aus hochrangigen Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission verabschiedet. Erst dann konnte die Kommission die Liste in Form eines delegierten Rechtsakts formal verabschieden.


34. verzoekt de lidstaten met klem publieke entiteiten te verplichten gegevens openbaar te maken door middel van het bijhouden van registers en catalogi van publieke gegevens, en middels het vaststellen van regels inzake openbaarmaking en hergebruik, met inachtneming van de auteursrechtwetgeving en de wetgeving betreffende de bescherming van gegevensbanken;

34. fordert die Mitgliedstaaten auf, staatliche Stellen zu verpflichten, öffentliche Daten in Speichern und Katalogen bereitzustellen, wobei in Einklang mit dem Urheberrecht und den Vorschriften zum Schutz von Datenbanken Rechtsregeln über Offenlegung und Wiederverwendung von Daten aufzustellen sind;


16. verzoekt de lidstaten met klem publieke entiteiten te dwingen gegevens openbaar te maken door middel van het bijhouden van registers en catalogi van publieke gegevens, en middels het vaststellen van regels inzake openbaarmaking en hergebruik, met inachtneming van de auteursrechtwetgeving en de wetgeving betreffende de bescherming van gegevensbanken;

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, staatliche Stellen zu verpflichten, öffentliche Daten in Speichern und Katalogen bereitzustellen, wobei gemäß dem Urheberrecht und dem Gesetz zum Schutz von Datenbanken die Regelungen zur Offenlegung und Wiederverwendung der Daten einzuhalten sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast nodigt de Commissie ook burgers en ondernemingen uit om te helpen met het vaststellen van gebieden waarop de regeldruk verminderd en wetgeving vereenvoudigd kan worden, door middel van een permanente online-raadpleging.

Darüber hinaus fordert die Kommission Bürger und Unternehmen auf, Bereiche aufzuzeigen, in denen der Regulierungsaufwand reduziert und die Gesetzgebung durch eine kontinuierliche Online-Konsultation vereinfacht werden kann.


(4) Met het oog op een efficiënte uitvoering van de vrijwillige modulatie mag de Commissie de nettobedragen die door de toepassing van vrijwillige modulering worden gegenereerd, middels uitvoeringshandelingen vaststellen.

(4) Um eine wirksame Anwendung der fakultativen Modulation zu gewährleisten, sollte die Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten die sich infolge der Anwendung der fakultativen Modulation ergebenden Nettobeträge festsetzen.


4. beklemtoont dat de ontwikkelde landen het voortouw moeten nemen bij het reduceren van CO2-emissies; is van oordeel dat het vaststellen van normen, etikettering en certificering instrumenten zijn met een groot potentieel voor het reduceren van energiegebruik en derhalve het aanpakken van de klimaatverandering; verzoekt de lidstaten de EU-regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten (ETS) aan te scherpen middels het vaststellen van een minimumprijs voor koolstof; is van oordeel dat het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) er niet in is geslaagd rekening te houden met de behoeften van de meest kwetsbare landen;

4. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Industrieländer eine führende Rolle bei der Senkung der CO2-Emissionen übernehmen müssen; vertritt die Ansicht, dass die Festlegung von Normen sowie die Kennzeichnung und Zertifizierung Instrumente sind, die enorme Möglichkeiten zur Senkung des Energieverbrauchs und damit zur Bekämpfung des Klimawandels bieten; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Regelung für das EU-Emissionshandelssystem (ETS) durch die Festsetzung eines Mindestpreises für Kohlenstoff zu verschärfen; ist der Auffassung, dass der Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) den Erfordernissen der schwächsten Länder ...[+++]


Voortaan zal, bij gebreke van overeenstemming, tussen de partijen, een onafhankelijke derde partij dit door middel van arbitrage vaststellen; - de minimumduur van de concessieovereenkomsten van 4 tot 5 jaar verhoogd en de opzeggingstermijn van 1 tot 2 jaar verhoogd om met name de door de concessiehouders gedane investeringen beter te beschermen.

Bei fehlender Übereinstimmung schlichtet eine unabhängige dritte Person; - Die Mindestdauer der Vertriebsverträge wird von 4 auf 5 Jahre und die Kündigungsfrist von 1 auf 2 Jahre erhöht, um dadurch die Investitionen des Vertragshändlers besser schützen zu können.


Zoals Commissaris Van Miert opmerkte: "Onder bepaalde omstandigheden kunnen bijzondere samenwerkingsovereenkomsten tussen groepen reders of tussen reders en inland-vervoerders de technische of economische vooruitgang voldoende bevorderen om, door middel van individuele vrijstelling, toestemming te krijgen voor het vaststellen van uniforme inlandtransporttarieven.

Wie Kommissionsmitglied Van Miert ausführte, "könnten unter bestimmten Umständen spezifische Kooperationsvereinbarungen zwischen Gruppen von Reedern oder zwischen Reedern und Landtransportunternehmen den technischen oder wirtschaftlichen Fortschritt hinlänglich fördern, damit ihnen im Rahmen einer Einzelfreistellung die Festsetzung einheitlicher Frachtsätze für das Landtransportsegment gestattet werden könnte.


Door de goedkeuring van deze aanpak door de Raad heeft de Commissie met de Maltese autoriteiten snel de inhoud van een dergelijk programma, bekrachtigd door middel van een briefwisseling in maart 1994, kunnen vaststellen.

Der Rat, der dieses Konzept der Kommission genehmigt hatte, konnte mit den maltesischen Behörden rasch den Inhalt eines solchen Programms festlegen, das im März 1994 durch einen Schriftwechsel gebilligt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middels het vaststellen' ->

Date index: 2022-10-17
w