Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middels de toepassing van twee belangrijke " (Nederlands → Duits) :

Rapporteur is evenwel van mening dat het voorstel nog verder kan worden verbeterd middels de toepassing van twee belangrijke beginselen: doeltreffendheid en vertrouwen.

Die Verfasserin der Stellungnahme ist jedoch der Ansicht, dass der Vorschlag noch verbessert werden kann, indem zwei Hauptgrundsätze angewendet werden: Effizienz und Vertrauen.


Twee belangrijke aanbevelingen in dit verband luiden dat het materiaal en de ervaringen van het Jaar ook in de toekomst absoluut benut en verspreid moeten worden, en dat de follow-up op EU-niveau moet plaatsvinden door middel van financiële ondersteuning en/of een forum van lidstaten die hierin belangstellen.

Daher lauten zwei wichtige Empfehlungen, dass sichergestellt werden muss, dass die Materialien und Erfahrungen des Jahres weiterhin genutzt und weitergegeben werden und dass auf EU-Ebene über die finanzielle Unterstützung und/oder ein Forum interessierter Mitgliedstaaten Folgemaßnahmen durchgeführt werden.


overwegende dat op 26 april 2016 de rechtbank in Phnom Penh Rong Chhun in staat van beschuldiging heeft gesteld, een voormalige vakbondsleider die momenteel lid is van de NEC, op de verzonnen politiek gemotiveerde aanklacht van aanzetting tot geweld, geweld dat door de onderdrukking van stakingen van werknemers eind december 2013 en begin januari 2014 door de veiligheidstroepen van de regering is uitgelokt; overwegende dat twee belangrijke verkiezingen zullen worden gehouden (gemeenteverkiezingen in 2017 en parlementsverkiezingen in 2018) en druk uitoefenen op de NEC een middel ...[+++]

in der Erwägung, dass am 26. April 2016 das Gericht in Phnom Penh gegen den ehemaligen Gewerkschaftsführer und jetzigen Angehörigen des nationalen Wahlausschusses Rong Chhun Anklage erhoben hat; in der Erwägung dass die Anklage auf der frei erfundenen politisch motivierten Anschuldigung beruht, er habe als Reaktion auf die Niederschlagung der Streiks von Arbeitskräften Ende Dezember 2013 und Anfang Januar 2014 durch Sicherheitskräfte der Regierung zur Gewalt angestachelt; in der Erwägung, dass zwei wichtige Wahlen bevorstehen (Kommunalwahlen 2017 und Parlamentswahlen 2018); in der Erwägung, dass das Ausüben von Druck auf den national ...[+++]


de informatie over het verbruik van elektrische energie, van andere vormen van energie en, waar van toepassing, van andere belangrijke hulpbronnen tijdens het gebruik, alsmede de aanvullende informatie, overeenkomstig de gedelegeerde handelingen uit hoofde van deze richtlijn, onder de aandacht van de eindgebruikers worden gebracht door middel van een fiche en een etiket dat betrekking heeft op producten die aan eindgebruikers direct of indirect via enige vorm van verkoop op afstand, inclusief via het internet, te koop, te huur of in h ...[+++]

Angaben über den Verbrauch an elektrischer Energie und anderen Energieträgern sowie gegebenenfalls von anderen wichtigen Ressourcen während des Gebrauchs und die zusätzlichen Angaben den Endverbrauchern gemäß den delegierten Rechtsakten nach dieser Richtlinie auf einem Datenblatt und einem Etikett zur Kenntnis gebracht werden hinsichtlich der Produkte, die den Endverbrauchern unmittelbar oder mittelbar mit Mitteln des Fernverkaufs, einschließlich des Internets, zum Verkauf, zur Vermietung oder zum Ratenkauf angeboten oder für den Endverbraucher ausgestellt werden.


10. beschouwt groei en werkgelegenheid, de maatregelen tegen klimaatverandering en de versterking van de veiligheid en zekerheid van de burgers van de Europese Unie en van de sociale dimensie van de EU, bijvoorbeeld door middel van het groei- en werkgelegenheidsinitiatief en steun voor het MKB en onderzoek en ontwikkeling, alsook door de ondersteuning van de cohesie tussen de regio's, als de twee belangrijke prioriteiten van de begroting 2009; is van plan de kredie ...[+++]

10. ist der Ansicht, dass Wachstum und Beschäftigung, die Bekämpfung des Klimawandels und die Stärkung der Sicherheit der Bürger der Europäischen Union sowie von deren sozialer Dimension, z. B. durch die Initiative für Wachstum und Beschäftigung und die Unterstützung von KMU sowie von Forschung und Innovation und des Zusammenhalts zwischen den Regionen, wichtige Prioritäten des Haushaltsplans 2009 sind; wird die Mittel der Haushaltslinien, aus denen diese Prioritäten finanziert werden sollen, im Einklang mit seinen vorherigen Entschließungen aufstocken;


10. beschouwt groei en werkgelegenheid, de maatregelen tegen klimaatverandering en de versterking van de veiligheid en zekerheid van de burgers van de Europese Unie en van de sociale dimensie van de EU, bijvoorbeeld door middel van het groei- en werkgelegenheidsinitiatief en steun voor het MKB, alsook door de ondersteuning van de cohesie tussen de regio's, als de twee belangrijke prioriteiten van de begroting 2009; is van plan de kredieten op de ...[+++]

10. ist der Ansicht, dass Wachstum und Beschäftigung, die Bekämpfung des Klimawandels und die Stärkung der Sicherheit der Bürger der Europäischen Union sowie von deren sozialer Dimension, z. B. durch die Wachstums- und Beschäftigungsinitiative und die Unterstützung von KMU sowie von Forschung und Innovation und des Zusammenhalts zwischen den Regionen, wichtige Prioritäten des Haushaltsplans 2009 sind; wird die Mittel der Haushaltslinien, aus denen diese Prioritäten finanziert werden sollen, im Einklang mit seinen vorherigen Entschließungen aufstocken;


We stelden ook voor om door middel van ontwerprichtsnoeren meer helderheid te verschaffen over de toepassing van EU-voorschriften op twee belangrijke gebieden.

Mit dem Entwurf der Richtlinien schlagen wir weiterhin vor, die Anwendung der EU-Regeln in zwei bedeutenden Bereichen klarzustellen.


Ook kan ik bevestigen dat de Commissie voornemens is om bij de medewetgever, als onderdeel van het verslag over de toepassing van Verordening Rome I, studies in te dienen over twee belangrijke kwesties waarover in het compromis nog geen harmonisatieregels op Gemeenschapsniveau konden worden vastgelegd: de overdracht van claims en verzekeringscontracten.

Ich bestätige auch die Verpflichtung der Kommission, dem Mitgesetzgeber im Rahmen des Berichts über die Anwendung der Verordnung Rom I Studien über zwei wichtige Fragen vorzulegen, für die der Kompromiss es nicht ermöglicht hat, harmonisierte Regeln auf Gemeinschaftsebene festzulegen: die Abtretung von Forderungen und die Versicherungsverträge.


13. De draagwijdte van dit beginsel is verduidelijkt in twee belangrijke arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen[9], die betrekking hadden op de artikelen 54 tot en met 58 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengen-akkoord, waarin dit beginsel reeds is neergelegd en de toepassing ervan is geregeld.

13. Dieser Grundsatz wurde in zwei wegweisenden Urteilen des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften[9] anhand des Schengener Durchführungsübereinkommens, das sich in seinen Artikeln 54 bis 58 mit diesem Grundsatz auseinander setzt, inhaltlich präzisiert.


Wat de behandeling van stedelijk afvalwater betreft, bevatte richtlijn 91/271/EEG, gewijzigd door richtlijn 98/15/EG, twee belangrijke einddatums voor toepassing: 31 december 1998 en 31 december 2000.

Die wichtigsten Anwendungsfristen der Richtlinie 91/271/EWG, geändert durch die Richtlinie 98/15/EG, im Bereich der Behandlung von kommunalem Abwasser waren der 31.12.1998 und der 31.12.2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middels de toepassing van twee belangrijke' ->

Date index: 2025-04-25
w