Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw grybauskaitė heeft mij vandaag een groot plezier gedaan " (Nederlands → Duits) :

Mevrouw Grybauskaitė heeft mij vandaag een groot plezier gedaan door aan te kondigen dat zij de meest cruciale punten uit het verslag zal overnemen in de herziene versie van de Commissie.

Frau Kommissarin Grybauskaitė hat mir heute eine große Freude gemacht, indem sie angekündigt hat, dass sie ganz zentrale Punkte aus diesem Bericht in die überarbeitete Version der Kommission übernehmen wird.


Mevrouw Grybauskaitė heeft mij vandaag een groot plezier gedaan door aan te kondigen dat zij de meest cruciale punten uit het verslag zal overnemen in de herziene versie van de Commissie.

Frau Kommissarin Grybauskaitė hat mir heute eine große Freude gemacht, indem sie angekündigt hat, dass sie ganz zentrale Punkte aus diesem Bericht in die überarbeitete Version der Kommission übernehmen wird.


(HU) Uiteindelijk hebben we dus een praktische oplossing voor de kwestie gevonden door een herzieningsclausule in de tekst op te nemen en een alinea aan de preambule toe te voegen. Het doet mij groot genoegen dat ook mevrouw Lara Comi, die vandaag de belangrijkste vertegenwoordiger met betrekking tot dit onderwerp was en die daarvoor bovendien een voortrekkersrol heeft vervuld, gezegd heeft dat deze oplossing een aanvaardbare en go ...[+++]

amtierende Präsidentin des Rates. − (HU) Schließlich schien es eine brauchbare Lösung zu sein, eine Überprüfungsklausel in den Text einzuarbeiten und das Thema auch in einem Absatz der Präambel zu erwähnen, und ich freue mich sehr, dass auch Frau Lara Comi, die heute die wichtigste Vertreterin dieses Themas war und eine Vorkämpferin in diesem Bereich ist, gesagt hat, dass diese Lösung eine annehmbare und gute Lösung darstellt und a ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, aan mij de beurt om onze rapporteur, mevrouw Isler Béguin, te bedanken, evenals de collega’s van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de schaduwrapporteurs die, zoals mijn collega Gutiérrez zojuist heeft gesteld, hun best hebben gedaan dit Parlement een vrijwel unaniem standpunt voor te leggen, of in ieder geval een standpunt m ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich meinerseits unserer Berichterstatterin Isler Béguin sowie allen Kollegen im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und den Schattenberichterstattern danken, die sich bemüht haben, unserem Haus, wie meine Kollegin Gutiérrez soeben sagte, einen einhelligen oder zumindest von den meisten geteilten Standpunkt vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw grybauskaitė heeft mij vandaag een groot plezier gedaan' ->

Date index: 2022-09-11
w