Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mercosur en mercosur kunnen stimuleren " (Nederlands → Duits) :

Als we dan nu nog iets kunnen doen aan de onderlinge verdeeldheid van de Mercosur-landen, bijvoorbeeld via een samenwerking bij multilaterale handelsbesprekingen, zoals de WTO, waar de EU en Mercosur vaak gemeenschappelijke belangen hebben, dan komen wij misschien opnieuw iets dichter bij een interregionaal akkoord.

Wenn wir dann noch etwas gegen die Uneinigkeit der Mercosur-Länder unternehmen können, beispielsweise durch Zusammenarbeit bei multilateralen Handelsgesprächen wie der WTO, in denen die EU und der Mercosur nicht selten gemeinsame Interessen haben, dann kommen wir einem interregionalen Abkommen vielleicht erneut ein wenig näher.


Ik geloof dat wij Brazilië door het openen van een dialoog kunnen motiveren voort te gaan op de weg naar verdere regionale integratie in Mercosur en Mercosur kunnen stimuleren meer openheid te tonen in de onderhandelingen".

Ich bin davon überzeugt, dass wir Brasilien durch die Intensivierung des Dialogs dazu ermutigen werden, auf eine stärkere regionale Integration im Mercosur hinzuwirken und sich in unseren Verhandlungen mehr zu öffnen.“


Laten we hopen dat wanneer de sombere wolken boven de Doha-ronde weer zijn opgetrokken, de huidige verkiezingen in Brazilië achter de rug zijn en de fundamenten voor de politieke, economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de Mercosur zijn gelegd - wat het Parlement beoogt met het verslag dat we vandaag presenteren - wij definitieve stappen kunnen zetten in de richting van de eindfase van de onderhandelingen over ...[+++]

Jetzt, nachdem sich die düsteren Wolken der Doha-Runde verzogen haben, die Wahlen in Brasilien abgeschlossen und die politischen, wirtschaftlichen und kommerziellen Grundlagen für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur gelegt sind – denn das beabsichtigt dieses Parlament mit dem heute vorgelegten Bericht –, hoffen wir, dass wir die Schlussphase der Aushandlung eines ambitiösen Assoziationsabkommens Europäische Union-Mercosur nun endgültig auf den Weg zu bringen werden.


4.8.8. Het besluit van de Argentijnse regering van eind maart 2001 - een besluit dat werd genomen in het kader van het Argentijnse herstelplan - om tijdelijk de douanerechten op consumptiegoederen uit niet-Mercosur-landen met 35 % te verhogen en die op kapitaalgoederen uit niet-Mercosur-landen tot 0 % te verlagen, toont duidelijk aan hoe belangrijk het is te voorkomen dat macro-economische onevenwichtigheden aanleiding geven tot maatregelen die negatieve gevolgen hebben voor het integratieproces binnen de Mercosur en ook negatieve ...[+++]

4.8.8. Die zu dem Ende März 2001 begonnenen Anpassungsprogramm gehörende Entscheidung der argentinischen Regierung, vorübergehend die Einfuhrzölle auf Konsumgüter auf 35 % anzuheben und die für Investitionsgüter geltenden Zölle auf Produkte aus Ländern außerhalb des MERCOSUR auf 0 % zu senken, hat gezeigt, wie wichtig es ist zu vermeiden, dass das makroökonomische Ungleichgewicht zu Maßnahmen mit negativen Auswirkungen auf den regionalen Integrationsprozess des MERCOSUR und möglicherweise auf Drittländer führt.


3.7. De Europese bedrijven van hun kant krijgen dankzij hun investeringen in de Mercosur en Chili de kans in te spelen op de groei van de markten in deze landen en daarbij gebruik te maken van het ter plaatse aanwezige potentieel. Bovendien kunnen zij een belangrijke bijdrage leveren aan de ontwikkeling van het lokale bedrijfsleven, het scheppen van werkgelegenheid, het stimuleren van technologische innovatie en het verbeteren van ...[+++]

3.7. Durch ihre Investitionen im MERCOSUR und in Chile wird den europäischen Unternehmen nicht nur die Möglichkeit geboten, am Wachstum der regionalen Märkte teilzuhaben sowie die Human- und anderen Ressourcen der Region für ihre Produktionsprozesse zu nutzen, sondern eine wichtige Rolle bei der Förderung der produktiven Entwicklung, der Schaffung von Arbeitsplätzen, der technologischen Innovation und der Ausbildung von Arbeitskräften zugewiesen.


In de jaren '90 is de EU-uitvoer naar de Mercosur aanzienlijk gestegen en was de Mercosur zelfs de enige Latijns-Amerikaanse subregio waar de Unie haar marktaandeel heeft kunnen verhogen. De consolidering van de Mercosur als economisch blok heeft de Europese exportbedrijven dus meer voordelen opgeleverd dan hun concurrenten elders in de wereld.

Die beträchtliche Zunahme der EU-Ausfuhren in den MERCOSUR in den 90er Jahren machte diese Ländergruppe zur einzigen Subregion Lateinamerikas, in der die EU ihre Marktanteile erhöhte, was darauf deutet, dass europäische Exportunternehmen relativ stärker von der Konsolidierung des MERCOSUR als Wirtschaftsblock profitieren konnten als ihre Konkurrenten aus anderen Teilen der Welt.


2.2.4. De teleurstellende resultaten van de uitvoer naar de Unie worden in Mercosur-kringen - en met name bij een aantal verenigingen van exporteurs - toegeschreven aan het feit dat de landbouw- en visserijproducten uit de Mercosur - die meer dan 50 % van de totale uitvoer naar de Unie uitmaken en waartegen de landbouw- en visserijproducten van de Unie niet kunnen concurreren - door de Unie aan hoge douanerechten worden onderworpen.

2.2.4. Nach vorherrschender Meinung des MERCOSUR, die u. a. von mehreren Exportverbänden zum Ausdruck gebracht wurde, ist die unzufrieden stellende Entwicklung der Ausfuhren in die EU vor allem auf die hohen Zollsätze zurückzuführen, die für Sektoren wie Landwirtschaft und Fischerei gelten (sie machen 50 % der Ausfuhren dieser Ländergruppe in die EU aus), in denen die Exporterzeugnisse des MERCOSUR wettbewerbsfähiger sind.


- gezamenlijke onderhandelingen: deze optie zal alleen gekozen worden indien er een versnelling optreedt in het toenaderingsproces tussen Chili en de Mercosur. In dit geval zouden de onderhandelingsrichtlijnen van de Commissie voor de Mercosur kunnen worden uitgebreid tot Chili.

- Die zweite der sogenannten gemeinsamen Verhandlungen würde nur Gestalt annehmen, falls der Annäherungsprozeß zwischen Chile und dem Mercosur sich beschleunigen sollte. Bei einer solchen Annahme könnten die Verhandlungsdirektiven der Kommission für den Mercosur auch auf Chile ausgedehnt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mercosur en mercosur kunnen stimuleren' ->

Date index: 2024-10-13
w