Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menselijke en sociale dimensie niet worden onderschat of genegeerd " (Nederlands → Duits) :

Bij de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees luchtruim ogen de menselijke en sociale dimensie niet worden onderschat of genegeerd.

Die menschliche und die soziale Dimension sind zentrale Elemente für die Vollendung des einheitlichen europäischen Luftraums, mit denen sichergestellt werden soll, dass diese Faktoren nicht unterschätzt oder vernachlässigt werden.


Bij de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees luchtruim ogen de menselijke en sociale dimensie niet worden onderschat of genegeerd.

Die menschliche und die soziale Dimension sind zentrale Elemente für die Vollendung des einheitlichen europäischen Luftraums, mit denen sichergestellt werden soll, dass diese Faktoren nicht unterschätzt oder vernachlässigt werden.


11. is van mening dat de sociale dimensie van de EMU in aanmerking moet worden genomen en herinnert eraan dat in artikel 9 van het VWEU wordt bepaald dat "de Unie bij de bepaling en de uitvoering van haar beleid en optreden rekening houdt met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de waarborging van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting ..". herinnert er tevens aan dat in artikel 3 van het VEU wordt bepaald dat de Unie zich i ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass die soziale Dimension der WWU berücksichtigt werden muss, und weist darauf hin, dass nach Artikel 9 AEUV die Union „bei der Festlegung und Durchführung ihrer Politik und ihrer Maßnahmen den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, mit der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes und mit der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung (...)“ Rechnung trägt; weist ferner darauf h ...[+++]


20. onderstreept dat het toekomstige kader de multidimensionale aspecten van armoede en ongelijkheid moet aanpakken, die meer behelzen dan een gebrek aan inkomen en die betrekking hebben op de menselijke waardigheid en alle menselijke dimensies, waaronder de sociale dimensie; onderstreept dat armoede niet uitsluitend op basis van het ink ...[+++]

20. betont, dass der künftige Rahmen den multidimensionalen Aspekten der Armut und Ungleichheit Rechnung tragen sollte, die über ein mangelndes Einkommen hinausgehen, und den Menschen in seiner Würde und unter sämtlichen Gesichtspunkten, einschließlich des gesellschaftlichen, einbeziehen; betont, dass Armut nicht nur nach dem Einkommen bewertet werden sollte, sondern auch auf der Grundlage von über das BIP hinausgehenden Wohlstandsindikatoren;


In het Groenboek wordt prioriteit verleend aan de doelstelling van „groei ten dienste van menselijke ontwikkeling”. Het Comité kan zich daarin vinden, o.m. om de volgende twee redenen. Ten eerste komt hiermee een einde aan de scheve situatie van de afgelopen jaren, waarin het accent werd gelegd op de sociale dimensie van de ontwikkelingssteun, waarvan de mooie resultaten echter maar al te gemakkelijk teniet kunnen worden gedaa ...[+++]

teilt die Auffassung der Kommission, dass das Ziel „Wachstum für die menschliche Entwicklung“ aus mindestens zwei Gründen Vorrang erhalten sollte: Erstens, weil auf diese Weise die Schieflage korrigiert wird, die die Hilfe in den letzten Jahren geprägt hat, d.h. die Schwerpunktlegung auf die soziale Dimension der Entwicklung, die ohne integrativen wirtschaftlichen Fortschritt nur schwer aufrechtzuerhalten ist. ...[+++]


Naast de kosten voor de gezondheidszorg en de economie moeten de menselijke en de reële kosten die de maatschappij betaalt niet worden onderschat, daar ook gevolgen optreden voor de familie en sociale netwerken van de slachtoffers, voor de gemeenschap, de arbeidsplaats en de school.

Neben den Kosten für die Gesundheitsfürsorge und den wirtschaftlichen Kosten sollten die menschlichen Kosten und die von der Gesellschaft getragenen realen Kosten nicht unterschätzt werden, da die wirtschaftlichen Kosten und die Kosten für die Gesundheitsfürsorge die Folgen für die Familienangehörigen der Opfer und für die sozialen Netze oder für Gemeinden, Arbeitsplätz ...[+++]


Naast de kosten voor de gezondheidszorg en de economie moeten de menselijke en de reële kosten die de maatschappij betaalt niet worden onderschat, daar ook gevolgen optreden voor de familie en sociale netwerken van de slachtoffers, voor de gemeenschap, de arbeidsplaats en de school.

Neben den Kosten für die Gesundheitsfürsorge und den wirtschaftlichen Kosten sollten die menschlichen Kosten und die von der Gesellschaft getragenen realen Kosten nicht unterschätzt werden, da die wirtschaftlichen Kosten und die Kosten für die Gesundheitsfürsorge die Folgen für die Familienangehörigen der Opfer und für die sozialen Netze oder für Gemeinden, Arbeitsplätz ...[+++]


Naast de kosten voor de gezondheidszorg en de economie moeten de menselijke en de reële kosten die de maatschappij betaalt niet worden onderschat, daar ook gevolgen optreden voor de familie en sociale netwerken van de slachtoffers, voor de gemeenschap, de arbeidsplaats en de school.

Neben den Kosten für die Gesundheitsfürsorge und den wirtschaftlichen Kosten sollten die menschlichen Kosten und die von der Gesellschaft getragenen realen Kosten nicht unterschätzt werden, da die wirtschaftlichen Kosten und die Kosten für die Gesundheitsfürsorge die Folgen für die Familienangehörigen der Opfer und für die sozialen Netze oder für Gemeinden, Arbeitsplätz ...[+++]


Acties kunnen echter ook de ontwikkelingssituatie tegelijk uit het oogpunt van meer dan één dimensie verbeteren: investeringen in niet langer gebruikte terreinen en gebouwen die niet alleen tot economische ontwikkeling, maar ook tot milieuverbetering leiden; investeringen in menselijk kapitaal die niet alleen tot economische ontwikkeling, maar ook tot sociale ...[+++]

Die Interventionen können aber auch bei mehreren Entwicklungsaspekten zugleich Verbesserungen bewirken. Beispiele hierfür sind Investitionen in brachliegende Flächen und Gebäude, mit denen die wirtschaftliche Entwicklung gefördert und die Umwelt verbessert wird, Investitionen in die Humanressourcen, die sowohl die wirtschaftliche Entwicklung als auch die soziale Eingliederung fördern, sowie Investitionen in den Ökotourismus, die die wirtschaftliche Entwicklung fördern und zu Umweltverbesserungen führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menselijke en sociale dimensie niet worden onderschat of genegeerd' ->

Date index: 2024-05-24
w