Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening dat druk van buitenaf geen positieve » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is daarnaast van mening dat druk van buitenaf geen positieve uitwerking heeft op het zoeken naar oplossingen voor dergelijke gevoelige kwesties.

Die Kommission ist zudem der Auffassung, dass externer Druck der Suche nach einer Lösung für eine solche sensible Angelegenheit nicht zuträglich ist.


De Commissie is van mening dat dit systeem van „gerichte” transparantie geen onnodige extra administratieve druk op ondernemingen zou leggen, maar de Commissie wel voldoende informatie zou geven om te kunnen besluiten of de concentratie verder onderzocht moet worden.

Die Kommission geht davon aus, dass dieses „System der gezielten Transparenz“ den Unternehmen keinen unnötigen Verwaltungsaufwand aufbürdet, ihr aber ausreichend Informationen liefert, um entscheiden zu können, ob der Zusammenschluss näher geprüft werden muss.


De recentste Eurobarometerenquête over de mening van het Europese publiek over biotechnologie toont aan dat hoewel de houding ten aanzien van biotechnologie in het algemeen misschien wat positiever wordt, genetisch gemodificeerde levensmiddelen nog steeds worden geacht geen voordelen te bieden maar wel risico's in te houden.

Die jüngsten Eurobarometer-Umfragen zur Meinung der Europäer über die Biotechnologie zeigen, dass ungeachtet einer weniger reservierten Haltung gegenüber der Biotechnologie im Allgemeinen genetisch veränderte Lebensmittel nach wie vor als entbehrlich und risikobehaftet angesehen werden.


is van mening dat de kosteloze toegang tot breedbandinternet voor iedereen, in ieder geval in openbare ruimten, vrouwen meer mogelijkheden zou bieden om digitale kansen te benutten en de arbeidsmarkt te betreden, hetgeen ook zou bijdragen tot grotere sociale inclusie en positieve ontwikkelingen met betrekking tot milieu- en economische kwesties; ve ...[+++]

ist der Auffassung, dass der Zugang zu kostenlosen Breitband-Internetverbindungen für alle — zumindest in öffentlichen Räumen — die Möglichkeiten von Frauen, digitale Chancen zu nutzen, und deren Chancen auf Zugang zum Arbeitsmarkt verbessern bzw. erhöhen würde, wodurch ebenfalls zu einer verstärkten sozialen Integration und zu positiven Entwicklungen bei Umwelt- und Wirtschaftsfragen beigetragen würde; fordert die Kommission auf, anzuerkennen, wie wichtig es ist, dass sie ihre Digitale Agenda auf ländliche Gebiete ausweit ...[+++]


Het is aan de lidstaten zelf om daarover te beslissen en hierover moet geen druk van buitenaf worden uitgeoefend, geen druk vanuit de Europese Commissie, de Raad of het Parlement.

Die Mitgliedstaaten können diese Entscheidung selbst treffen und brauchen keinen Druck von außen, sei es von der Europäischen Kommission, dem Rat oder dem Parlament.


Mijnheer Mavrommatis, het communautair optreden is een concrete uitdrukking van de gemeenschappelijke inzet van de lidstaten en geen druk van buitenaf die tegen hun belangen ingaat.

Herr Mavrommatis, bei Maßnahmen der Gemeinschaft handelt es sich um einen greifbaren Ausdruck der gemeinsamen Anstrengungen und des Engagements der Mitgliedstaaten, nicht um Auflagen von außen, die ihren Interessen zuwiderlaufen.


De verklaring van een EU-commissaris en de standpunten van het Europees Parlement of haar leden zijn geen inmenging of druk van buitenaf.

Weder die Erklärung eines EU-Kommissars noch die Stellungnahmen des Europäischen Parlaments oder einzelner Mitglieder sind Einmischung oder Druck von Außen.


D. overwegende dat het nog ernstiger is dat ondanks de ervaringen van de vorige Commissie en de vele verzoeken van het Europees Parlement er nog altijd geen sprake is van een cultuur van verantwoording, maar op zijn hoogst van enkele aanzetten daartoe die pas onder de grootst mogelijke druk van buitenaf worden gegeven, en dat het daarom noodzakelijk is om het wettelijke instrument van een motie van afkeuring in te zetten;

D. in der Erwägung, dass noch schwerer wiegt, dass trotz der Erfahrungen der früheren Kommission und der zahlreichen Anträge des Europäischen Parlaments es noch immer keine Kultur der Verantwortung oder nur wenige Elemente einer solchen Kultur gibt, und auch dies nur aufgrund größten äußeren Drucks, und in der Erwägung, dass es daher notwendig ist, auf das Rechtsinstrument des Misstrauensantrags zurückzugreifen,


Zij is echter van mening dat de doelstelling voor het tekort slechts een minimale begrotingspositie vertegenwoordigt en geen veiligheidsmarge voorziet voor onverwachte ontwikkelingen in de economische bedrijvigheid of de overheidsfinanciën, noch ruimte laat voor het opvangen van de druk op de begroting ten gevolge van toekomstige demografische ontwikkelingen.

Allerdings ist die Kommission der Ansicht, daß das Defizitziel nur eine Minimalposition darstellt, da es keine zusätzliche Sicherheitsmarge für unvorhergesehene Entwicklungen der Wirtschaft oder der öffentlichen Finanzen oder für die künftigen finanziellen Belastungen infolge der demographischen Entwicklungen enthält.


de Commissie is echter van mening dat de streefcijfers van het programma voor het tekort een minimale positie vormen die geen ruimte biedt voor de gevolgen van tegenvallende groei, de druk op de begroting die voortvloeit uit de vergrijzing van de bevolking, de kosten van nieuwe beleidsmaatregelen en de onzekere effecten van de huidige omvangrijke structurele hervormingen.

nach Ansicht der Kommission stellen die Defizitziele des Programms allerdings eine Minimalposition dar, die keine Sicherheitsmarge bietet, um die Folgen eines schwächeren Wachstums, der Haushaltsbelastungen, die die alternde Bevölkerung mit sich bringt, der Kosten etwaiger neuer Maßnahmen und die unsicheren Auswirkungen der derzeitigen großen Strukturreformen aufzufangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat druk van buitenaf geen positieve' ->

Date index: 2024-01-16
w