Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «melk te brokkelen gehad » (Néerlandais → Allemand) :

Misschien is het goed om het aan de Europese burgers zelf te vragen, want zij hebben van meet af aan louter geaccepteerd wat er in de Europese instellingen gebeurt en hebben er nog nooit ook maar iets in de melk te brokkelen gehad.

Fragen wir sie doch, denn die europäischen Bürgerinnen und Bürger haben jahrzehntelang einfach nur hingenommen aber nicht entschieden, was in den europäischen Institutionen passiert.


B. overwegende dat de rechtsgrondslag voor de nieuwe voorstellen, artikel 109 VWEU, alleen voorziet in raadpleging van het Parlement en niet in de toepassing van de gewone wetgevingsprocedure; overwegende dat het Parlement niets in de melk te brokkelen heeft bij de goedkeuring van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen voor 2014-2020;

B. in der Erwägung, dass die Rechtsgrundlage für die neuen Vorschläge gemäß der Regelung des Artikels 109 AEUV nur eine Anhörung des Parlaments und nicht das ordentliche Gesetzgebungsverfahren vorsieht; in der Erwägung, dass das Parlament bei der Annahme der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2014-2020 kein Mitspracherecht hat;


B. overwegende dat de rechtsgrondslag voor de nieuwe voorstellen, artikel 109 VWEU, alleen voorziet in raadpleging van het Parlement en niet in de toepassing van de gewone wetgevingsprocedure; overwegende dat het Parlement niets in de melk te brokkelen heeft bij de goedkeuring van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen voor 2014-2020;

B. in der Erwägung, dass die Rechtsgrundlage für die neuen Vorschläge gemäß der Regelung des Artikels 109 AEUV nur eine Anhörung des Parlaments und nicht das ordentliche Gesetzgebungsverfahren vorsieht; in der Erwägung, dass das Parlament bei der Annahme der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2014-2020 kein Mitspracherecht hat;


Het is tijd dat er openlijk wordt gereageerd op mensen als u, mevrouw Swinburne, en u, mijnheer Farage, die de illusie in stand houden dat wij, Europeanen, iets in de melk te brokkelen hebben in mondiale aangelegenheden – die ook op ons van invloed zijn – door met meerdere stemmen te spreken.

Es ist an der Zeit, offen auf Leute wie Sie, Frau Swinburne, und Sie, Herr Farage, zu antworten, die weiterhin den irrtümlichen Gedanken verbreiten, dass wir Europäer das Weltgeschehen beeinflussen könnten – das sich auch auf uns auswirkt – indem wir mit einer Vielzahl von Stimmen sprechen.


Dit was nodig omdat de algemene verbetering van de microbiologische eigenschappen van melk in de afgelopen jaren tot gevolg heeft gehad dat het aantal aanwezige bacteriën aanzienlijk is gedaald en bijgevolg dat in sommige gevallen problemen ontstonden in de stremmings- en rijpingsfasen.

Die in den letzten Jahren zu verzeichnende generelle Verbesserung der Eigenschaften der Milch hat eine deutliche Verringerung der Zahl der darin enthaltenen Bakterien bewirkt, was in einigen Fällen zu Problemen bei der Gerinnung der Milch und der Reifung des Käses geführt hat.


Overeenkomstig de algemene etiketteringsregels van de EU schrijft de verordening niet voor dat producten als vlees, melk of eieren die afkomstig zijn van dieren die GG-voer hebben gehad of die met GG-geneesmiddelen zijn behandeld, geëtiketteerd moeten worden.

Im Einklang mit den allgemeinen Kennzeichnungsvorschriften der EU verlangt die Verordnung nicht die Kennzeichnung von Erzeugnissen wie Fleisch, Milch oder Eier von Tieren, die mit gentechnisch veränderten Futtermitteln gefüttert oder mit gentechnisch veränderten Arzneimitteln behandelt worden sind.


d) het vervoer van rauwe melk van bedrijven buiten het beschermingsgebied naar de inrichtingen wordt verricht met voertuigen die vóór het vervoer zijn gereinigd en ontsmet en die vervolgens geen contact hebben gehad met bedrijven in het beschermingsgebied waar ziektegevoelige dieren worden gehouden.

d) Die Beförderung von Rohmilch aus Betrieben außerhalb der Schutzzone zu den Verarbeitungsbetrieben erfolgt in Fahrzeugen, die vor dem Transport gereinigt und desinfiziert wurden und die anschließend nicht mit Betrieben innerhalb der Schutzzone, in denen Tiere empfänglicher Arten gezüchtet bzw. gehalten werden, in Kontakt gekommen sind.


Aangezien het Europees Parlement sinds 1976 steeds meer in de melk te brokkelen heeft gekregen, zou een lid van het Europees Parlement geen lid van een nationaal parlement mogen zijn.

Unter diesen Umständen sollte in Anbetracht der Erweiterung der Befugnisse des Europäischen Parlaments seit 1976 nunmehr die Unvereinbarkeit von europäischem und nationalem Mandat eingeführt werden.


De bemonstering van warmtebehandelde melk in tanks moet worden uitgevoerd door een bekwaam medewerker die een geschikte opleiding heeft gehad alvorens melk te gaan bemonsteren.

Die Entnahme von Proben wärmebehandelter Milch aus Milchtanks usw. ist von sachkundigem Personal durchzuführen, das vor dem Einsatz eine geeignete Ausbildung erfahren hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'melk te brokkelen gehad' ->

Date index: 2022-11-16
w