Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2013 laat veel vrijheid " (Nederlands → Duits) :

Artikel 49 van de WCO, vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 mei 2013, laat veel vrijheid aan de schuldenaar om binnen zijn reorganisatieplan het statuut en de concrete verhaalbaarheid van alle schuldvorderingen in de opschorting te bepalen.

Artikel 49 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen überließ vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 27. Mai 2013 dem Schuldner eine große Freiheit, um im Rahmen seines Reorganisationsplans das Statut und die konkrete Einforderbarkeit aller aufgeschobenen Schuldforderungen zu bestimmen.


23. wijst er eens te meer op dat de vrijheid van meningsuiting, informatie en media van fundamenteel belang is voor het waarborgen van de democratie en de rechtsstaat; veroordeelt ten stelligste elke tegen journalisten en media gerichte vorm van geweld, druk of bedreiging, ook wanneer het gaat om de bekendmaking van hun bronnen en informatie over schendingen van grondrechten door overheden en staten; verzoekt ...[+++]

23. weist darauf hin, dass Freiheit der Meinungsäußerung, Informationsfreiheit und Medienfreiheit die Grundlagen der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit sind; verurteilt aufs Schärfste die Ausübung von Gewalt, Druck und Drohungen gegen Journalisten und Medien, auch im Zusammenhang mit der Bekanntgabe ihrer Quellen und von Informationen über die Verletzung der Grundrechte durch Regierungen und Staaten; fordert die Mitgliedstaaten auf, es zu unterlassen, Maßnahmen anzuwenden, die diese Freiheiten einschränken; bekräftigt seine Forderung an die Kommission nach einer Überarbeitung und Änderung der Richtlinie über audiovisuelle Mediendi ...[+++]


3. Punt 1, onder b), van dit artikel laat de vóór 12 mei 2016 ingediende verzoeken voor financiering krachtens Verordening (EU) nr. 1296/2013 onverlet.

(3) Nummer 1 Buchstabe b dieses Artikels berührt nicht die Anträge auf Finanzierung gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1296/2013, die vor dem 12. Mai 2016 übermittelt wurden.


Verordening (EU) nr. 517/2013 van de Raad van 13 mei 2013 tot aanpassing van bepaalde verordeningen, besluiten en beschikkingen op het gebied van vrij verkeer van goederen, vrij verkeer van personen, vennootschapsrecht, mededingingsbeleid, landbouw, voedselveiligheid, veterinair en fytosanitair beleid, vervoersbeleid, energie, belastingen, statistieken, trans-Europese netwerken, rechtswezen en grondrechten, justitie, vrijheid en veiligheid, milieu, douane-unie, externe betrekkingen, buitenlands en veiligheids- en defensiebeleid en ins ...[+++]

Verordnung (EU) Nr. 517/2013 des Rates zur Anpassung einiger Verordnungen und Beschlüsse in den Bereichen freier Warenverkehr, Freizügigkeit, Gesellschaftsrecht, Wettbewerbspolitik, Landwirtschaft, Lebensmittelsicherheit, Tier- und Pflanzengesundheit, Verkehrspolitik, Energie, Steuern, Statistik, transeuropäische Netze, Justiz und Grundrechte, Recht, Freiheit und Sicherheit, Umwelt, Zollunion, Außenbeziehungen, Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik und Organe aufgrund des Beitritts der Republik Kroatien [Amtsblatt L 158 vom 10 ...[+++]


– gezien zijn resolutie van 21 mei 2013 over het EU-Handvest: vaststelling van normen voor de vrijheid van de media in de gehele EU,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 21. Mai 2013 über die EU-Charta: Normensetzung für die Freiheit der Medien in der EU,


H. overwegende dat volgens het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen het aantal vluchtelingen in gastlanden op 16 mei 2013 als volgt was (inclusief personen die nog niet geregistreerd waren): Turkije – 347 815; Libanon – 474 461; Jordanië – 474 405; Irak – 148 028; Egypte – 68 865; Marokko, Algerije en Libië – 10 052 (geregistreerde); overwegende dat het reële aantal Syrische vluchtelingen veel hoger ligt, doordat velen zich niet hebben laten registreren;

H. in der Erwägung, dass sich die Anzahl der Flüchtlinge (einschließlich der noch nicht registrierten) in den Aufnahmeländern nach Stand vom 16. Mai 2013 wie folgt beziffert: Türkei – 347 815; Libanon – 474 461; Jordanien – 474 405; Irak – 148 028; Ägypten – 68 865; Marokko, Algerien und Libyen – 10 052 (registriert); in der Erwägung, dass die tatsächlich Zahl syrischer Flüchtlinge um vieles höher liegt, da sich viele nicht haben registrieren lassen;


Dit is met name relevant voor Duitsland, dat veel humanitaire visa afgeeft (in de periode van juni 2013 tot mei 2015: ca. 33 000).

Deutschland beispielsweise erteilt eine hohe Zahl von Visa aus humanitären Gründen (zwischen Juni 2013 und Mai 2015 ca. 33 000).


Laat mij u eraan herinneren dat in de derde richtlijn, die de lidstaten veel vrijheid geeft om openstelling en sociale eisen met elkaar te verenigen, staat dat er – dit is mijn enige verwijzing naar de tekst, mijnheer Simpson, – bij het voorbereiden van de openstelling van de postmarkten op passende wijze rekening dient te worden gehouden met de sociale overwegingen.

Dürfte ich Sie daran erinnern, dass die dritte Richtlinie, die den Mitgliedstaaten einen beträchtlichen Spielraum zur Versöhnung der Liberalisierung und der sozialen Anforderungen gibt, besagt, dass – und dies ist mein einziger Bezug zum Text, Herr Simpson – soziale Erwägungen in gebührender Weise in die Vorbereitungen zur Liberalisierung der Postmärkte einfließen müssen.


Ten tweede lijken de aanbevelingen van de FATF, de financiële taskforce betreffende het witwassen van zwart geld, over de noodzaak om de eigenaren van effecten te kunnen identificeren, ons absoluut onverenigbaar met deze Conventie van Den Haag, voor zover deze conventie de partijen – opnieuw – te veel vrijheid laat bij de keuze van het toepasselijke recht.

Zweitens scheinen uns die FATF-Empfehlungen über die Notwendigkeit, die Eigentümer der Wertpapiere identifizieren zu können, völlig unvereinbar mit diesem Haager Übereinkommen, da dies, wie nochmals gesagt sei, den Parteien einen zu großen Spielraum für die Wahl der anzuwendenden Rechtsordnung lässt.


Verordening (EU) nr. 517/2013 van de Raad van 13 mei 2013 tot aanpassing van bepaalde verordeningen, besluiten en beschikkingen op het gebied van vrij verkeer van goederen, vrij verkeer van personen, vennootschapsrecht, mededingingsbeleid, landbouw, voedselveiligheid, veterinair en fytosanitair beleid, vervoersbeleid, energie, belastingen, statistieken, trans-Europese netwerken, rechtswezen en grondrechten, justitie, vrijheid en veiligheid, milieu, douane-unie, externe betrekkingen, buitenlands en veiligheids- en defensiebeleid en ins ...[+++]

Verordnung (EU) Nr. 517/2013 des Rates zur Anpassung einiger Verordnungen und Beschlüsse in den Bereichen freier Warenverkehr, Freizügigkeit, Gesellschaftsrecht, Wettbewerbspolitik, Landwirtschaft, Lebensmittelsicherheit, Tier- und Pflanzengesundheit, Verkehrspolitik, Energie, Steuern, Statistik, transeuropäische Netze, Justiz und Grundrechte, Recht, Freiheit und Sicherheit, Umwelt, Zollunion, Außenbeziehungen, Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik und Organe aufgrund des Beitritts der Republik Kroatien [Amtsblatt L 158 vom 10 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mei     mei 2013 laat     laat veel     laat veel vrijheid     informatie en media     gaat     eens te meer     vrijheid     nr 1296 2013     dit artikel laat     nr 517 2013     raad     media     gehele     hoger ligt     syrische vluchtelingen veel     juni     veel     laat     lidstaten veel     lidstaten veel vrijheid     vrijheid laat     mei 2013 laat veel vrijheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2013 laat veel vrijheid' ->

Date index: 2022-03-25
w