Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest doelmatige wijze bijdraagt » (Néerlandais → Allemand) :

14. stem ermee in dat deze daling van niet-ontvankelijke klachten kan worden toegeschreven aan de interactieve gids die in 2009 op de website van de ombudsman is geplaatst en die er op doelmatige wijze toe bijdraagt dat indieners van klachten worden doorverwezen naar het orgaan dat hen het best kan helpen;

14. stimmt zu, dass der Rückgang der Zahl unzulässiger Beschwerden zum Teil dem interaktiven Leitfaden zu verdanken ist, der 2009 auf die Website des Bürgerbeauftragten gesetzt wurde und effektiv dazu beiträgt, dass die Beschwerdeführer jeweils an die Stelle verwiesen werden, die ihnen am besten helfen kann;


Ik ben ervan overtuigd dat de ECB op de meest doelmatige wijze bijdraagt aan beperking van de volatiliteit in de valutamarkten door de tenuitvoerlegging van haar op stabiliteit gerichte monetaire beleid zoals dat in haar monetaire-beleidsstrategie is neergelegd.

Ich bin davon überzeugt, dass die EZB überaus effektiv zur Eindämmung der Volatilität an den Devisenmärkten beiträgt, indem sie an ihrem in ihrer geldpolitischen Strategie dargelegten stabilitätsorientierten geldpolitischen Handlungsrahmen festhält.


Om te waarborgen dat de maatregelen van deze verordening op de meest doelmatige en snelle wijze kunnen worden toegepast, dient deze verordening zo spoedig mogelijk nadat zij is vastgesteld, in werking te treden,

Um die Maßnahmen gemäß dieser Verordnung möglichst schnell durchführen zu können, sollte die Verordnung so bald wie möglich nach ihrem Erlass in Kraft treten —


Wij stellen bijgevolg vast dat cultuur op directe wijze bijdraagt aan de ontwikkeling van de cultuureducatie van de Europeanen en op indirecte wijze het economisch welzijn bevordert van met name de regio´s die het meest behoefte hebben aan promotie en ontwikkeling.

Daher sind wir der Auffassung, dass Kultur direkt zur Entwicklung der kulturellen Bildung von Europäern und indirekt zu wirtschaftlichem Wohlstand beiträgt, vor allem in den Regionen, die am meisten Aufmerksamkeit und Entwicklung benötigen.


Wij stellen bijgevolg vast dat cultuur op directe wijze bijdraagt aan de ontwikkeling van de cultuureducatie van de Europeanen en op indirecte wijze het economisch welzijn bevordert van met name de regio´s die het meest behoefte hebben aan promotie en ontwikkeling.

Daher sind wir der Auffassung, dass Kultur direkt zur Entwicklung der kulturellen Bildung von Europäern und indirekt zu wirtschaftlichem Wohlstand beiträgt, vor allem in den Regionen, die am meisten Aufmerksamkeit und Entwicklung benötigen.


10. onderstreept het belang dat de EU een krachtig en rechtvaardig ontwikkelingsbeleid voert, dat op doelmatige wijze bijdraagt aan de realisering van de door allen overeengekomen millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling;

10. betont, dass die Europäische Union ein konsequentes und faires Entwicklungskonzept verfolgen muss, um wirksam zur Verwirklichung der international vereinbarten Millennium-Entwicklungszielen beitragen zu können;


De thematische strategie moet deze samenhang helpen verduidelijken door prioriteiten en mogelijkheden aan te wijzen om het recyclingbeleid op de meest doelmatige wijze verder te kunnen ontwikkelen.

Die thematische Strategie sollte dazu beitragen, diesen Bezug zu klären, um Prioritäten festzustellen und Möglichkeiten zu ermitteln, wie die Recyclingpolitik am wirksamsten weiter entwickelt werden könnte.


De thematische strategie moet deze samenhang helpen verduidelijken door prioriteiten en mogelijkheden aan te wijzen om het recyclingbeleid op de meest doelmatige wijze verder te kunnen ontwikkelen.

Die thematische Strategie sollte dazu beitragen, diesen Bezug zu klären, um Prioritäten festzustellen und Möglichkeiten zu ermitteln, wie die Recyclingpolitik am wirksamsten weiter entwickelt werden könnte.


De Werkgelegenheidsstrategie is natuurlijk vooral gericht op het verhogen van de arbeidsdeelname in de richting van de in Lissabon en Stockholm bepaalde doelen, op de meest doelmatige wijze.

Gleichzeitig ist die Beschäftigungsstrategie hauptsächlich darauf bedacht, die Beschäftigungsrate zu verbessern, sodass die Ziele, die in Lissabon und Stockholm festgesetzt wurden, in der effektivsten Weise verwirklicht werden.


(17) Om de financiering in het kader van deze verordening op de meest doelmatige en vlotte wijze te beheren, dient deze verordening zo spoedig mogelijk nadat zij is vastgesteld in werking te treden,

(17) Um die Finanzierung gemäß dieser Verordnung möglichst schnell durchführen zu können, sollte die Verordnung so bald wie möglich nach ihrem Erlass in Kraft treten -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest doelmatige wijze bijdraagt' ->

Date index: 2021-09-12
w