Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "meent turkije " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
meent dat extra aandacht moet gaan naar de versterking van de rol van vrouwen in de minder ontwikkelde gebieden van Turkije; is dan ook opgetogen over de projecten van de Turkse regering zoals het aanbieden van beroepsopleidingscursussen in de CATOM-centra (centra voor sociale en maatschappelijke integratie) in Zuidoost-Turkije, maar onderstreept ook dat meer initiatieven noodzakelijk zijn die de rechten van alle vrouwen eerbiedigen en bevorderen en waarbij de nadruk in het bijzonder ligt op de sociale inclusie van en grotere zeggenschap voor vrouwen in plattelandsgebieden, ...[+++]

ist der Auffassung, dass besonders darauf geachtet werden sollte, dass die Frauen in den weniger entwickelten Gebieten der Türkei mehr Rechte erhalten; begrüßt daher Projekte der türkischen Regierung, die Berufsausbildungskurse anbieten, wie zum Beispiel die CATOM-Zentren (Mehrzweck-Gesellschaftscenter (Çok amaçlı toplum Merkezi)) im Südosten der Türkei, hält es jedoch für dringend notwendig, dass noch mehr Initiativen durchgeführt werden, die die Rechte aller Frauen achten und fördern und der gesellschaftlichen Integration und der Stärkung der Rolle der Frau in ländlichen Gebieten, der arbeitslosen Frauen und der Frauen in Armut besondere Beachtung schenken;


64. meent dat extra aandacht moet gaan naar de versterking van de rol van vrouwen in de minder ontwikkelde gebieden van Turkije; is dan ook opgetogen over de projecten van de Turkse regering zoals het aanbieden van beroepsopleidingscursussen in de CATOM-centra (centra voor sociale en maatschappelijke integratie) in Zuidoost-Turkije, maar onderstreept ook dat meer initiatieven noodzakelijk zijn die de rechten van alle vrouwen eerbiedigen en bevorderen en waarbij de nadruk in het bijzonder ligt op de sociale inclusie van en grotere zeggenschap voor vrouwen ...[+++]

64. ist der Auffassung, dass besonders darauf geachtet werden sollte, dass die Frauen in den weniger entwickelten Gebieten der Türkei mehr Rechte erhalten; begrüßt daher Projekte der türkischen Regierung, die Berufsausbildungskurse anbieten, wie zum Beispiel die CATOM-Zentren (Mehrzweck-Gesellschaftscenter (Çok amaçlı toplum Merkezi)) im Südosten der Türkei, hält es jedoch für dringend notwendig, dass noch mehr Initiativen durchgeführt werden, die die Rechte aller Frauen achten und fördern und der gesellschaftlichen Integration und der Stärkung der Rolle der Frau in ländlichen Gebieten, der arbeitslosen Frauen und der Frauen in Armut besondere Beachtung sch ...[+++]


meent dat Turkije een belangrijke rol moet spelen bij de bevordering van de dialoog in het vredesproces van het Midden-Oosten en bij het bevorderen van stabiliteit in Libanon en verzoekt Turkije zijn nauwe betrekkingen met Israël weer aan te halen, zijn opbouwende bemiddeling weer te hervatten, en met name bij te dragen aan de versterking van de Palestijnse Autoriteit;

ist der Überzeugung, dass die Türkei eine wichtige Rolle bei der Förderung des Dialogs im Friedensprozess im Nahen Osten und bei der Unterstützung der Stabilisierung des Libanon spielen muss, und fordert die Türkei auf, ihre engen Verbindungen zu Israel zu erneuern, ihre konstruktive Vermittlung wieder aufzunehmen und insbesondere zur Stärkung der Palästinensischen Behörde beizutragen;


55. meent dat Turkije een belangrijke rol moet spelen bij de bevordering van de dialoog in het vredesproces van het Midden-Oosten en bij het bevorderen van stabiliteit in Libanon en verzoekt Turkije zijn nauwe betrekkingen met Israël weer aan te halen, zijn opbouwende bemiddeling weer te hervatten, en met name bij te dragen aan de versterking van de Palestijnse Autoriteit;

55. ist der Überzeugung, dass die Türkei eine wichtige Rolle bei der Förderung des Dialogs im Friedensprozess im Nahen Osten und bei der Unterstützung der Stabilisierung des Libanon spielen muss, und fordert die Türkei auf, ihre engen Verbindungen zu Israel zu erneuern, ihre konstruktive Vermittlung wieder aufzunehmen und insbesondere zur Stärkung der Palästinensischen Behörde beizutragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. meent dat Turkije een belangrijke rol moet spelen bij de bevordering van de dialoog in het vredesproces van het Midden-Oosten en bij het bevorderen van stabiliteit in Libanon en verzoekt Turkije zijn nauwe betrekkingen met Israël weer aan te halen, zijn opbouwende bemiddeling weer te hervatten, en met name bij te dragen aan de versterking van de Palestijnse Autoriteit;

54. ist der Überzeugung, dass die Türkei eine wichtige Rolle bei der Förderung des Dialogs im Friedensprozess im Nahen Osten und bei der Unterstützung der Stabilisierung des Libanon spielen muss, und fordert die Türkei auf, ihre engen Verbindungen zu Israel zu erneuern, ihre konstruktive Vermittlung wieder aufzunehmen und insbesondere zur Stärkung der Palästinensischen Behörde beizutragen;


De Europese Unie wenst dan ook dat op dit vlak vorderingen worden gemaakt, zoals bepaald in het kader voor de onderhandelingen met Turkije. Bovendien wijst zij Turkije terecht wanneer dat nodig blijkt of wanneer zij meent dat een bepaald soort maatregelen niet in de juiste richting gaat of vooruitgang kan bemoeilijken.

Daher wünscht sich die Europäische Union ein Vorwärtskommen in diesen Bereichen, wie es im Rahmen der Verhandlungen mit der Türkei festgelegt ist, und darüber hinaus wird sie die Türkei entsprechend anweisen, sofern es erforderlich ist und eine bestimmte Maßnahme nicht in die richtige Richtung geht oder den Fortschritt verzögert.


9. meent dat de terugdringing van de politieke en maatschappelijke macht van het leger een zwaar, maar onontkoombaar proces is; is van mening dat de huidige opstelling van Turkije in het Cyprus-conflict mede de politieke macht van het leger weerspiegelt; spreekt zijn vertrouwen erin uit dat de AKP-regering de democratische waarden zal waarborgen en moedigt haar aan door te gaan met haar campagne tegen ultranationalistische en bureaucratische reactionaire krachten op alle niveaus in de Turkse maatschappij, weerstand te bieden aan de tegenkrachten in het ...[+++]

9. ist der Meinung, dass die Beschränkung der politischen und gesellschaftlichen Macht der Armee zwar ein schwieriger, aber unumgänglicher Prozess ist; vertritt die Ansicht, dass die heutige Haltung der Türkei im Zypernkonflikt auch die politische Macht der Armee widerspiegelt; spricht sein Vertrauen in die AKP-Regierung dahingehend aus, dass diese die demokratischen Werte garantieren wird, und ermutigt sie, auf allen Ebenen des türkischen Staates ihre Kampagne gegen Ultranationalismus und Untätigkeit der Bürokratie fortzusetzen, und Gegenkräften in der Armee, der Justiz, der nationalen und lokalen Verwaltung und in einigen Bereichen der türkischen Gesells ...[+++]


2. Met betrekking tot punt 1 van de Verklaring van de Gemeenschap over textiel en kleding artiel 6, meent Turkije dat de maatregelen in verband met de sluiting door Turkije van overeenkomsten of regelingen met derde landen in de textielsector inhouden dat Turkije de in artikel 12, lid 2, genoemde maatregelen die noodzakelijk zijn voor een dergelijke sluiting heeft genomen, en dat, in de tussentijd, de in artikel 12, lid 3, genoemde maatregelenen van toepassing blijven.

2. In bezug auf Absatz 1 der Erklärung der Gemeinschaft zu Artikel 6 (Textilwaren und Bekleidung) geht die Türkei davon aus, daß unter Maßnahmen bezüglich des Abschlusses von Abkommen oder Vereinbarungen mit Drittländern im Textilsektor durch die Türkei zu verstehen ist, daß die Türkei die Maßnahmen für den Abschluß der genannten Abkommen und Vereinbarungen gemäß Artikel 12 Absatz 2 getroffen hat und daß bis dahin die in Artikel 12 Absatz 3 genannten Maßnahmen anwendbar bleiben.


De Commissie meent dat uit de EU naar Turkije uitgevoerde eindprodukten uit deze sector zonder vrijhandelsovereenkomst zullen blijven worden onderworpen aan rechten die schommelen tussen de 20 en 30 %.

Die Kommission ist der Auffassung, daß ohne ein Freihandelsabkommen die aus der EU nach der Türkei ausgeführten Eisenindustriefertigwaren weiterhin Zöllen zwischen 20 und 30 % unterliegen.




Anderen hebben gezocht naar : faciliteit voor vluchtelingen in turkije     republiek turkije     turkije     faciliteit voor turkije     meent turkije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent turkije' ->

Date index: 2025-10-02
w