Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banden van Mees
Beroepen
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Mee ingebonden beschermingsfolie
Mee ingebonden folie
Mees-strepen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich identificeren
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «mee in zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen


mee ingebonden beschermingsfolie | mee ingebonden folie

eingenähte Folie | Folie, eingenäht




zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanwege het in B.154.2 vermelde voorbehoud van interpretatie, brengt die bepaling met zich mee dat een verwerking van persoonsgegevens van zeer jonge kinderen, behoudens in zeer uitzonderlijke situaties, onmogelijk is.

Aufgrund des in B.154.2 angeführten Auslegungsvorbehalts hat diese Bestimmung zur Folge, dass eine Verarbeitung von personenbezogenen Daten von sehr jungen Kindern von sehr seltenen Ausnahmefällen abgesehen unmöglich ist.


Gelet op het feit dat die bepaling, in tegenstelling tot artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt met betrekking tot de rechtstreekse bevraging, niet erin voorziet dat de nadere regels van zulk een mededeling door de Koning dienen te worden bepaald, brengt die bepaling met zich mee dat alle « Belgische openbare overheden, publieke organen of instellingen of instellingen van openbaar nut » een mededeling van persoonsgegevens uit de politionele databanken kunnen vragen, wanneer zij aanvoeren dat zij door de wet zijn belast m ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass in dieser Bestimmung, im Gegensatz zu Artikel 44/11/12 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt in Bezug auf die direkte Abfrage, nicht vorgesehen ist, dass die Modalitäten einer solchen Mitteilung durch den König festgelegt werden müssen, hat diese Bestimmung zur Folge, dass alle « belgischen öffentlichen Behörden, öffentlichen Organe oder Einrichtungen oder Einrichtungen öffentlichen Interesses » eine Mitteilung von personenbezogenen Daten aus den polizeilichen Datenbanken beantragen können, wenn sie anführ ...[+++]


Wanneer de onteigening tot een waardevermindering van het niet-onteigende deel van een huis of een gebouw leidt, brengt zij een inmenging met zich mee in het recht op het ongestoord genot van de eigendom, zoals beschermd door de in B.7.1 vermelde bepalingen.

Wenn die Enteignung zu einer Wertverminderung des nicht enteigneten Teils eines Hauses oder eines Gebäudes führt, bringt sie eine Einmischung in das Recht auf Achtung des Eigentums mit sich, so wie es durch die in B.7.1 angeführten Bestimmungen geschützt wird.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verzoekschrift vermeldt enkel dat er door de nieuwe heffing « maandelijks een bijkomende financiële druk op [de verzoeker] wordt gelegd, die onnodige, overbodige en nutteloze uitgaven met zich mee zal brengen ».

In der Klageschrift ist nur angeführt, dass durch die neue Abgabe « [dem Kläger] monatlich ein zusätzlicher finanzieller Druck auferlegt wird, der unnötige, überflüssige und nutzlose Ausgaben mit sich bringen wird ».


7. steunt het voornemen van de Commissie om een voorstel in te dienen inzake de openbaarmaking van niet-financiële informatie door ondernemingen, waarmee de EU Europese ondernemingen kan aansporen de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en mensenrechten en het "Global Compact"-initiatief van de Verenigde Naties toe te passen; verwelkomt het feit dat dit voorstel wordt gebaseerd op een brede openbare raadpleging en op een reeks workshops met relevante belanghebbenden; benadrukt dat het gebruik van de term 'niet-financieel' de echte financiële gevolgen voor ondernemingen in de zin van sociale, milieugerelateerde of mensenrechteneffecten, niet mag maskeren; wijst erop dat de bedrijfsactiviteiten en de maatschappelijke betrokkenheid van on ...[+++]

7. unterstützt die Kommission darin, einen Vorschlag für Leitlinien zur Offenlegung nicht-finanzieller Informationen durch Unternehmen vorzulegen, die es der EU ermöglichen, europäische Unternehmen darin zu bestärken, die UN-Leitprinzipien für Unternehmen und Menschenrechte und den Global Compact der Vereinten Nationen anzuwenden; begrüßt es, dass dieser Vorschlag auf einer weitreichenden öffentlichen Konsultation sowie einer Reihe von Workshops mit maßgeblichen Akteuren beruht; betont, dass der Begriff „nichtfinanziell“ nicht die sehr realen finanziellen Folgen in Form von sozialen und ökologischen Auswirkungen sowie von Auswirkungen auf die Menschenrechte für die Unternehmen verschleiern sollte; stellt fest, dass ...[+++]


M. overwegende dat onvoldoende voortgang op het gebied van het creëren, verspreiden en gebruik van ICT ten grondslag kan liggen aan een vertraagde groei en productiviteit en dat jonge ondernemingen met een groot groeipotentieel die actief zijn op het gebied van ICT-innovatie er moeite mee hebben zich blijvend op de markt te vestigen,

M. in der Erwägung, dass die unzureichenden Fortschritte hinsichtlich der Schaffung, Verbreitung und Anwendung der IKT Ursache für einen Wachstums- und Produktivitätsrückstand sind und dass die innovativen jungen IKT-Unternehmen mit starkem Wachstumspotenzial Mühe haben, sich dauerhaft auf den Märkten zu etablieren,


M. overwegende dat onvoldoende voortgang op het gebied van het creëren, verspreiden en gebruik van ICT ten grondslag kan liggen aan een vertraagde groei en productiviteit en dat jonge ondernemingen met een groot groeipotentieel die actief zijn op het gebied van ICT-innovatie er moeite mee hebben zich blijvend op de markt te vestigen,

M. in der Erwägung, dass die unzureichenden Fortschritte hinsichtlich der Schaffung, Verbreitung und Anwendung der IKT Ursache für einen Wachstums- und Produktivitätsrückstand sind und dass die innovativen jungen IKT-Unternehmen mit starkem Wachstumspotenzial Mühe haben, sich dauerhaft auf den Märkten zu etablieren,


Dat is een wezenlijke verandering. Dat brengt natuurlijk ook een aantal problemen met zich mee, die zich vooral bij de certificering van middelgrote en kleine bedrijven voorgedaan hebben.

Das ist eine wesentliche Veränderung, und deswegen haben wir natürlich auch einige Probleme festzustellen, die insbesondere bei der Zulassung von kleinen und mittleren Unternehmen aufgetreten sind.


Dat brengt risico’s met zich mee – zoals altijd het geval is wanneer zich vernieuwingen voordoen – maar de overgang naar het digitale tijdperk brengt ook ongekende mogelijkheden voor pluralisme met zich mee en biedt geweldige productieve perspectieven voor het systeem.

Zwar ist der Übergang zu den digitalen Technologien mit Risiken verbunden – wie das stets der Fall ist, wenn die Innovation um sich greift –, doch bringt er auch riesige Chancen für den Pluralismus mit sich und eröffnet dem System enorme produktive Möglichkeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee in zich' ->

Date index: 2022-12-24
w