Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mediterrane partners gericht » (Néerlandais → Allemand) :

Waar het geïntegreerde maritieme beleid in de eerste plaats tot de lidstaten is gericht, daar wordt in deze mededeling gepleit voor een omvattende, sterkere samenwerking met niet tot de EU behorende mediterrane partners op de juiste niveaus.

Während sich die integrierte Meerespolitik in erster Linie an die Mitgliedstaaten richtet, strebt die vorliegende Mitteilung nach einer verstärkten Zusammenarbeit mit den Nicht-EU-Partnern des Mittelmeerraums auf den entsprechenden Ebenen.


De Commissie beschouwt elk nieuw, op de versterking van de betrekkingen met onze mediterrane partners gericht initiatief dat ook Turkije omvat, als een aanvulling op het lopende proces van de toetredingsonderhandelingen.

Die Kommission erachtet jede neue Initiative, die dazu beitragen soll, unsere Beziehungen zu unseren Mittelmeerpartnern zu verstärken, und die die Türkei einschließt, als Beitrag zum laufenden Prozess der Beitrittsverhandlungen.


2. herhaalt zijn standpunt zoals neergelegd in zijn resolutie van 15 januari 2009 over de situatie in Gazastrook en drukt zijn bezorgdheid uit over het oplaaien van het Israëlisch-Palestijns conflict, wat reeds een invloed heeft gehad op de politieke dialoog tussen de partners van het Europees-mediterrane partnerschap; acht het belangrijk verdere vertraging in deze beginfase van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied te vermijden en hoopt dat het samenwerkingsproces zo snel mogelijk weer aan snelheid wint, en een bijdrage levert aan de gedeelde doelstelling van vrede in het Midden-Oosten; benadrukt, met betrekking ...[+++]

2. bekräftigt seinen in seiner Entschließung vom 15. Januar 2009 zur Lage im Gaza-Streifen vertretenen Standpunkt und äußert Sorge über die neuerliche Verschärfung des israelisch-palästinensischen Konflikts, die den politischen Dialog zwischen den Partnern der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft bereits nachteilig beeinflusst hat; hält es für wichtig, weitere Verzögerungen in dieser Anfangsphase der Union für den Mittelmeerraum zu ve ...[+++]


21. is van mening dat het concept van de grotere Europese nabuurschap een gemeenschappelijk beleid moet omvatten dat gericht is op mensenrechten, burgerschap, democratie en het beginsel van de rechtsstaat en daarnaast een gemeenschappelijk beleid voor de ontwikkeling van de civil society, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan geloofwaardige media en de eerbiediging van het pluralisme, alsmede aan onderwijs, onderzoek, cultuur en gezondheidszorg; is in dit verband zeer verheugd over de recente mededeling van de Commissie over de acties op dit terrein van de EU samen met mediterrane ...[+++]

21. geht davon aus, dass das Konzept "Größeres Europa - Nachbarschaft" eine gemeinsame Politik für Menschenrechte, Bürgerrechte, Demokratie und den Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit sowie eine gemeinsame Politik für den Aufbau der Bürgergesellschaft, die ihr Augenmerk insbesondere auf glaubwürdige Medien und die Wahrung des Pluralismus richten muss, für Bildung, Forschung, Kultur und Gesundheitsfürsorge umfassen muss; begrüßt diesbezüglich die jüngste Mitteilung der Kommission zu den EU-Maßnahmen für die Mittelmeer-Partnerländer in diesem Bereich und unterstreicht, dass die darin enthaltenen Empfehlungen unbedingt systematisch, entschlossen und kohärent umg ...[+++]


L. overwegende dat beide partners momenteel de grootste donoren zijn van hulp aan het Midden-Oosten en de mediterrane regio, met een bedrag van ongeveer 3 miljard EUR per jaar aan subsidies en leningen van de EU en ongeveer 2,2 miljard USD van de Verenigde Staten, en dat de vreedzame ontwikkeling van democratische samenlevingen in het Midden-Oosten, die de mensenrechten eerbiedigen en politiek pluralisme waarborgen, de belangrijkste strategische doelstelling moet zijn van het buitenlands beleid van zowel de Europese Unie als de Veren ...[+++]

L. in der Erwägung, dass beide Partner derzeit die wichtigsten Unterstützungsgeber für den Nahen Osten und den Mittelmeerraum sind, wobei etwa 3 Mrd. EURvon der Europäischen Union und ungefähr 2,2 Mrd. USD von den USA jährlich an Beihilfen und Darlehen gezahlt werden; in der Erwägung, dass die friedliche Entwicklung demokratischer Gesellschaften im Nahen Osten, die die Menschenrechte achten und den politischen Pluralismus gewährleisten, das zentrale strategische Ziel der Außenpolitik der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten sein sollte; in der Erwägung, dass diese Unterstützung besser koordiniert und auf die Konfliktlösung, ...[+++]


9. spreekt zijn waardering uit voor de inspanningen die op financieel en commercieel gebied zijn gedaan, en steunt de processen gericht op regionale integratie, zoals de AMU, en initiatieven als het proces van Agadir; verzoekt de Commissie in het kader van de MEDA-programma's de nodige technische bijstand te verlenen, en verwelkomt de conclusies van de Europese Raad in Barcelona over de noodzaak van verhoging van de financiële bijstand aan de mediterrane partners alsmede de door de EIB geplande nieuwe investering ...[+++]

9. würdigt die Anstrengungen, die auf finanziellem und handelspolitischem Gebiet unternommen wurden, und unterstützt die regionalen Integrationsprozesse wie die AMU und Initiativen wie den Agadir-Prozess; fordert die Kommission auf, die entsprechende technische Hilfe im Rahmen des Programms MEDA bereitzustellen, und begrüßt die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona zu der Notwendigkeit einer Aufstockung der Finanzhilfe für die Mittelmeerpartner und die von der EIB geplanten Investitionsmaßnahmen für die Region;


De ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen zal ook bevorderlijk zijn voor de inspanningen die zijn gericht op de diversificatie van energiebronnen, zulks met het oog op een veiliger energievoorziening op euro-mediterraan niveau en op de vermindering van de externe energie-afhankelijkheid van bepaalde mediterrane partners.

Die Entwicklung erneuerbarer Energieträger dürfte ferner die angestrebte Diversifizierung der Energieträger im Hinblick auf die Erhöhung der Versorgungssicherheit in den Ländern Europas und im Mittelmeerraum unterstützen und so die Abhängigkeit bestimmter Mittelmeerpartner von Energieimporten verringern.


Het Euro-mediterrane partnerschap is erop gericht de regionale integratie tot stand te brengen tussen zowel de EU en de mediterrane derde landen als tussen de mediterrane derde landen onderling. De verklaring van Barcelona stelt onder meer dat parallel met de overeenkomsten die tussen de Gemeenschap en de mediterrane partners zullen worden gesloten, die mediterrane partners uiteindelijk bilaterale vrijhandelsovereenkomsten met elkaar zullen sluiten.

Die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft zielt auf die regionale Integration sowohl zwischen der EU und den Drittländern im Mittelmeerraum als auch zwischen diesen Ländern untereinander ab. Gemäß der Erklärung von Barcelona sollen die Mittelmeerpartner parallel zu ihren Abkommen mit der Gemeinschaft untereinander Freihandelsabkommen schließen.


Zoals ook het geval is voor andere Euro-mediterrane overeenkomsten, moet deze overeenkomst worden gezien in de context van de versterking van het beleid van de Unie ten aanzien van de Middellandse-Zeeregio, dat erop gericht is een nieuwe dimensie te verlenen aan de betrekkingen tussen de Unie en haar mediterrane partners en op bilateraal en regionaal niveau bij te dragen tot de ontwikkeling van de gehele regio in een klimaat van vr ...[+++]

Wie auch die übrigen Europa-Mittelmeer-Abkommen steht es im Zusammenhang mit der Stärkung der Politik der Union im Mittelmeerraum, die darauf abzielt, die Beziehungen der Union zu ihren Partnern im Mittelmeerraum um eine neue Dimension zu erweitern und auf bilateraler und regionaler Ebene einen Beitrag zur Entwicklung der gesamten Region in einem Klima des Friedens, der Sicherheit und der Stabilität zu leisten.


Als onderdeel van de uitvoering van de economische samenwerking op diverse gebieden bevorderen de partijen activiteiten die gericht zijn op de ontwikkeling van samenwerking tussen de Palestijnse Autoriteit en andere mediterrane partners, door middel van technische bijstand.

Im Rahmen der Durchführung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit in den verschiedenen Bereichen fördern die Vertragsparteien durch technische Hilfe Maßnahmen zum Ausbau der Zusammenarbeit zwischen der Palästinensischen Behörde und anderen Partnerländern im Mittelmeerraum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediterrane partners gericht' ->

Date index: 2023-08-04
w