Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medewerking van zoveel mogelijk verschillende belanghebbenden » (Néerlandais → Allemand) :

47. betreurt het dat de beoordelingen die na de dialoog/het overleg werden uitgevoerd, niet geleid hebben tot het ontwikkelen van duidelijke prestatie-indicatoren of -criteria; dringt erop aan dat de doelstellingen vóór elke dialoog of elk overleg transparant en met medewerking van zoveel mogelijk verschillende belanghebbenden moeten worden vastgelegd en onmiddellijk erna moeten worden geëvalueerd; benadrukt dat de conclusies van deze beoordelingen moeten worden besproken tijdens topbijeenkomsten en andere ontmoetingen tussen de EU en haar partners, en dat de acties van de EU en haar lidstaten in andere bi- en multilaterale verbanden m ...[+++]

47. bedauert, dass die Bewertungen der durchgeführten Dialoge und Konsultationen nicht zur Entwicklung von klaren Leistungsindikatoren oder Benchmarks geführt haben; drängt darauf, dass die Ziele vor jedem Dialog und jeder Konsultation festgelegt und direkt im Anschluss analysiert werden, und zwar auf transparente Weise und unter Einbeziehung der größtmöglichen Anzahl der Interessenträger; betont, dass die Schlussfolgerungen dieser Bewertungen bei Gipfeltreffen und anderen Kontakten zwischen der EU und ihren Partnern thematisiert werden müssen und dass die EU und ihre Mitgliedstaaten in anderen bi- und multilateralen Umgebungen darüber ...[+++]


- een verscheidenheid aan beleidsinstrumenten - de IPP-benadering vereist een aantal verschillende instrumenten omdat er zoveel verschillende producten beschikbaar zijn en er zoveel verschillende belanghebbenden bij betrokken zijn.

-Unterschiedliche politische Instrumente - der IPP-Ansatz erfordert eine Reihe unterschiedlicher Instrumente, da es sehr verschiedene Produkte mit unterschiedlichen Beteiligten gibt.


3. Wanneer met belanghebbenden van ACS-staten en LGO's wordt gewerkt, houdt de Commissie rekening met specifieke omstandigheden, waaronder behoeften en context, bij de vaststelling van de financieringsvoorwaarden, het soort bijdrage, de gunningsvoorwaarden en de administratieve bepalingen voor het beheer van de subsidies, teneinde zoveel mogelijk belanghebbenden van ACS-staten en LGO's te bereiken, hun een optimale reactie te bieden en op de meest efficiënte manier de doelstellingen van de ACS-EU-partnerschapsover ...[+++]

(3) Bei der Zusammenarbeit mit Interessenträgern der AKP-Staaten und der ÜLG berücksichtigt die Kommission bei der Festlegung der Finanzierungsmodalitäten, der Art des Beitrags, der Modalitäten der Gewährung und der Bestimmungen zur Verwaltung der Finanzhilfen die besonderen Gegebenheiten einschließlich Bedarf und Umfeld dieser Interessenträger, um einen möglichst breiten Kreis von Interessenträgern der AKP-Staaten und der ÜLG anzusprechen und ihm gerecht zu werden und um die Ziele des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens oder des Übersee-Assoziationsbeschlusses am wirksamsten zu erreichen. Besondere Modalitäten, z.


119. moedigt de lidstaten aan om zoveel mogelijk Europese films op te nemen in de filmprogramma's van hun bioscopen, teneinde hun verspreiding en promotie in de gehele EU te bevorderen en EU-burgers in staat te stellen te genieten van de rijkdom en diversiteit van deze films, via zoveel mogelijk verschillende platforms;

119. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine möglichst große Vielfalt an europäischen Filmen in das Programm ihrer Kinos aufzunehmen, um deren Verbreitung und Förderung EU-weit zu verbessern und den EU-Bürgern die Möglichkeit zu geben, sich mit Hilfe möglichst vieler Plattformen am Reichtum und an der Vielfalt dieser Filme auf zu erfreuen;


119. moedigt de lidstaten aan om zoveel mogelijk Europese films op te nemen in de filmprogramma's van hun bioscopen, teneinde hun verspreiding en promotie in de gehele EU te bevorderen en EU-burgers in staat te stellen te genieten van de rijkdom en diversiteit van deze films, via zoveel mogelijk verschillende platforms;

119. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine möglichst große Vielfalt an europäischen Filmen in das Programm ihrer Kinos aufzunehmen, um deren Verbreitung und Förderung EU-weit zu verbessern und den EU-Bürgern die Möglichkeit zu geben, sich mit Hilfe möglichst vieler Plattformen am Reichtum und an der Vielfalt dieser Filme auf zu erfreuen;


De medewerking van nationale autoriteiten is essentieel bij het uitwisselen van informatie met potentiële aanvragers om een billijke deelname aan het programma mogelijk te maken, en bij het uitwisselen van door het programma gegenereerde kennis met de verschillende belanghebbenden in de nationale gezondheidssectoren.

Die Zusammenarbeit der einzelstaatlichen Behörden ist von wesentlicher Bedeutung, um Informationen mit potenziellen Antragstellern zu teilen, damit eine ausgewogene Beteiligung am Programm möglich ist, und um Wissen zu vermitteln, das durch das Programm mit den verschiedenen nationalen Beteiligten des Gesundheitswesens erarbeitet wird.


Wat we willen is heldere wetgeving en medewerking van zoveel mogelijk lidstaten van de internationale gemeenschap zodat een eind kan worden gemaakt aan straffeloosheid, via een eerlijke en onpartijdige procedure.

Wir wollen Rechtsklarheit und die Kooperation möglichst vieler Mitgliedstaaten der internationalen Gemeinschaft, um der Straffreiheit durch gerechte und unabhängige Verfahren ein Ende zu setzen.


De Commissie zal daarbij zoveel mogelijk medewerking verlenen en dringt erop aan de ruimte binnen de grenzen van het rechtskader volledig te benutten.

Die Kommission wird alles in ihrer Macht stehende tun, um die Mitgliedstaaten zu unterstützen, und sie ermuntert zu einer umfassenden Nutzung der Flexibilität in den Grenzen des bestehenden Rechtsrahmens.


De noodzaak om de bestrijding van discriminatie meer onder de aandacht te brengen impliceert dat meer acties en manifestaties worden georganiseerd, zoals jaarlijkse of andere soorten conferenties waaraan zoveel mogelijk verschillende mensen deelnemen, teneinde erop toe te zien dat dit beginsel in al het EU-beleid wordt opgenomen en toegepast.

Die Notwendigkeit einer stärkeren Öffentlichkeitswirksamkeit der Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen muss zur Folge haben, dass Maßnahmen ausgearbeitet und Veranstaltungen wie Jahreskonferenzen und andere organisiert werden, an denen möglichst unterschiedliche Persönlichkeiten teilnehmen sollen, um so die Einbeziehung und Anwendung dieses Grundsatzes in allen Politikbereichen der Europäischen Union zu gewährleisten.


Met de medewerking van de gegevensbeschermingsautoriteiten [7] en het CBP van de VS hebben de diensten van de Commissie een tekst opgesteld die thans met name via IATA aan de luchtvaartmaatschappijen wordt bezorgd en die als model moet dienen voor de informatie die zij en/of hun reisagenten aan passagiers moeten verstrekken voordat deze een vliegticket naar de VS kopen. Ook is de CRS verzocht mee te werken om de verkoop van tickets, met name via reisagenten, zoveel mogelijk te bestrijken.

Die Kommissionsdienststellen haben mit Unterstützung der Datenschutzbehörden [7] und der Zoll- und Grenzschutzbehörde (CBP) der USA einen Text ausgearbeitet, der über die IATA den Luftverkehrsgesellschaften übermittelt werden soll, der als Modell für die Informationen dienen kann, die sie bzw. ihre Reisebüros den Fluggästen mitteilen sollten, bevor sie ihnen Flugscheine für Flüge in die Vereinigten Staaten verkaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medewerking van zoveel mogelijk verschillende belanghebbenden' ->

Date index: 2022-02-01
w