Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Beleidsambtenaar concurrentie
Beleidsambtenaar mededinging
Beleidsmedewerker concurrentie
Beleidsmedewerker mededinging
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Commissaris voor Mededinging
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
Daadwerkelijke mededinging
Distorsie van de mededinging
Effectieve concurrentie
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Lid van de Commissie dat belast is met Mededinging
Materieel voor openbare werken
Mededinging
Openbare werken
Pompstation
Verstoring van de mededinging
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling
Werkzame mededinging

Traduction de «mededinging werken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

Verfälschung des Wettbewerbs | Verzerrung des Wettbewerbs | Wettbewerbsverfälschung | Wettbewerbsverzerrung


beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging

Referentin für Wettbewerbspolitik | Sachbearbeiter/in für Wettbewerbsfragen | Referent für Wettbewerbspolitik | Referent für Wettbewerbspolitik/Referentin für Wettbewerbspolitik


commissaris voor Mededinging | lid van de Commissie dat belast is met Mededinging

Kommissar für Wettbewerb | Kommissarin für Wettbewerb


daadwerkelijke mededinging | effectieve concurrentie | werkzame mededinging

wirksamer Wettbewerb


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]


openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doel van dit voorstel is de detachering van werknemers te vergemakkelijken in een klimaat van eerlijke mededinging waarbij de rechten van gedetacheerde werknemers worden geëerbiedigd. Gedetacheerde werknemers zijn personen die werken in een lidstaat en door hun werkgever tijdelijk naar een andere lidstaat worden gestuurd om daar werk uit te voeren.

Mit diesem Vorschlag soll die Entsendung von Arbeitnehmern, die in einem Mitgliedstaat beschäftigt sind und von ihrem Arbeitgeber zur Erbringung einer Arbeitsleistung vorübergehend in einen anderen Mitgliedstaat entsandt werden, erleichtert werden – und zwar vor dem Hintergrund eines fairen Wettbewerbs und der Wahrung der Arbeitnehmerrechte.


wanneer de raamovereenkomst alle voorwaarden bevat voor de levering van de betrokken werken, leveringen en diensten, ten dele zonder opnieuw tot mededinging op te roepen overeenkomstig punt a) en ten dele met een nieuwe oproep tot mededinging tussen de ondernemers die partij zijn bij de raamovereenkomst overeenkomstig punt c), wanneer de aanbestedende diensten deze mogelijkheid in de aanbestedingsstukken voor de raamovereenkomst hebben vermeld.

wenn in der Rahmenvereinbarung alle Bedingungen für die Erbringung beziehungsweise Bereitstellung der betreffenden Bauleistungen, Dienstleistungen und Lieferungen festgelegt sind, teilweise ohne erneuten Aufruf zum Wettbewerb gemäß Buchstabe a und teilweise mit erneutem Aufruf zum Wettbewerb zwischen den Wirtschaftsteilnehmern, die Partei der Rahmenvereinbarung sind, gemäß Buchstabe c, wenn diese Möglichkeit in den Auftragsunterlagen für die Rahmenvereinbarung durch die öffentlichen Auftraggeber festgelegt ist.


De diensten van de Commissie die zich bezighouden met consumentenbeleid en mededinging werken zeer nauw samen, opdat hun werk met betrekking tot collectieve verhaalsmogelijkheden synergie oplevert.

Die mit Verbraucherpolitik und Wettbewerb befassten Dienststellen der Kommission arbeiten sehr eng zusammen, um dafür zu sorgen, dass ihre Arbeit zu kollektiven Rechtsbehelfen Synergieeffekte erzeugt.


Het sectoraal onderzoek heeft vastgesteld dat bepaalde aspecten van de onderlinge samenwerking van banken, waaronder spaarbanken en coöperatieve banken, remmend kunnen werken op de mededinging en toetreding tot de markt kunnen bemoeilijken.

Bei der Sektoruntersuchung wurde festgestellt, dass einige Aspekte der Zusammenarbeit zwischen Banken, einschließlich Sparkassen und Genossenschaftsbanken, die Zusammenarbeit schwächen und einen Markteintritt verhindern könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in het geval van opdrachten voor werken, wanneer het gaat om nieuwe werken bestaande uit de herhaling van soortgelijke werken die door dezelfde aanbestedende diensten opgedragen zijn aan de aannemer die belast is geweest met een eerdere opdracht, mits deze werken overeenstemmen met een basisproject en dit project het voorwerp vormde van een eerste opdracht die na een oproep tot mededinging werd geplaatst. De mogelijkheid deze procedure toe te passen, moet reeds in de oproep tot mededinging van de aanbesteding van het eerste project wo ...[+++]

bei neuen Bauaufträgen, die in der Wiederholung gleichartiger Bauleistungen bestehen, die vom selben Auftraggeber an den Unternehmer vergeben werden, der den ersten Auftrag erhalten hat, sofern sie einem Grundentwurf entsprechen und dieser Entwurf Gegenstand eines ersten Auftrags war, der nach einem Aufruf zum Wettbewerb vergeben wurde; die Möglichkeit der Anwendung dieses Verfahrens muss bereits bei der Ausschreibung des ersten Bauabschnitts angegeben werden; der für die Fortsetzung der Bauarbeiten in Aussicht genommene Gesamtauftragswert wird vom Auftraggeber bei der Anwendung der Artikel 17 und 18 berücksichtigt;


- De Commissie wordt verzocht de initiatieven van de AEA en de voorstellen van de ICAO uitvoerig te analyseren teneinde voor de volgende Raad de nodige voorstellen uit te werken voor een gezamenlijke aanpak van de lidstaten, binnen de grenzen van de toepasselijke voorschriften inzake mededinging en staatssteun".

Die Kommission wird ersucht, die Initiativen der AEA und die Vorschläge der ICAO gründlich zu analysieren, und bis zur nächsten Tagung des Rates die erforderlichen Vorschläge für einen gemeinsamen Ansatz der Mitgliedstaaten im Rahmen der geltenden Rechtsvorschriften für den Wettbewerb und staatliche Beihilfen auszuarbeiten".


Op basis van de bilaterale overeenkomst van 1991 over de samenwerking op het gebied van de mededinging tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten werken de Europese Commissie en de bevoegde Amerikaanse autoriteit (Federal Trade Commission) samen met betrekking tot deze zaak. Deze samenwerking zal worden voortgezet, vooral wanneer de beide mededingingsautoriteiten tot de bevinding komen dat de transactie eventuele gemeenschappelijke problemen voor de beide jurisdicties opwerpt, waardoor een gemeenschappelijke actie noodzakelijk wor ...[+++]

Die EU-Kommission und die Federal Trade Commission der USA kooperieren seit 1991 auf der Grundlage eines zwischen der Kommission und den USA geschlossenen Abkommens über die Zusammenarbeit in Wettbewerbsfragen und werden diese Kooperation auch künftig insbesondere in jenen Fällen fortsetzen, in denen die sie gemeinsame Wettbewerbsprobleme feststellen, die möglicherweise gemeinsame Abhilfemaßnahmen erfordern.


3. is van oordeel dat het nieuwe systeem van doorberekening van de infrastructuurkosten zo ontworpen moet zijn dat een netto belastingverhoging voor de gehele economie wordt voorkomen, en voorts tot doel moet hebben de verstoring van de mededinging tussen de lidstaten geleidelijk weg te werken en zo eerlijke voorwaarden tot stand te brengen voor de vervoerbedrijven; daarnaast moet het rekening houden met de mogelijke verstoring van de mededinging als gevolg van de toepassing van heffingen uitsluitend op EU-niveau;

3. vertritt die Auffassung, dass das neue System der Anlastung der Wegekosten so entwickelt sein muss, dass eine Nettoerhöhung der Besteuerung der Wirtschaft insgesamt vermieden und zugleich das Ziel verfolgt wird, Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Mitgliedstaaten abzubauen und somit faire Bedingungen für die Verkehrsbetreiber zu schaffen; ist ferner der Auffassung, dass etwaige Wettbewerbsverzerrungen, die bei der Einführung von Anlastungsmaßnahmen nur auf EU-Ebene entstehen können, bedacht werden sollten;


Ook dient de EU volgens deze mededeling nauw met Zuid-Korea samen te werken bij het verzamelen van wereldwijde steun voor een nieuwe ronde van handelsbesprekingen en dienen beide partijen overleg te plegen over diverse vraagstukken van wederzijds belang, zoals investeringen, mededinging en elektronische handel.

Ihren Empfehlungen zufolge sollte die EU eng mit Südkorea zusammenarbeiten, um weltweit Befürworter einer neuen Runde umfassender Handelsverhandlungen zu finden; zudem spricht sie sich für eine Zusammenarbeit in Bereichen wie Investitionen, Wettbewerb und elektronischer Geschäftsverkehr, die für beide Seiten von Interesse sind, aus.


Om een dergelijke coherente benadering uit te werken schuift de Commissie het algemene beginsel naar voren dat waar telecommunicatiediensten opengesteld zijn voor mededinging, er ook vrije keuze moet bestaan wat betreft de infrastructuur die wordt gebruikt om deze diensten te leveren.

Um einen solchen kohärenten Ansatz zu definieren, schlägt die Kommission als allgemeines Prinzip vor, daß dort, wo Telekommunikationsdienste für den Wettbewerb geöffnet sind, auch eine freie Auswahl der zugrundeliegenden Infrastruktur möglich sein soll, die für das Erbringen dieser Dienste benötigt wird.


w