Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mede de invoering moeten omvatten " (Nederlands → Duits) :

47. brengt in herinnering dat het Parlement de Commissie herhaaldelijk heeft verzocht met een voorstel te komen voor de invoering van verplichte verklaringen inzake nationaal beheer, die moeten worden uitgevaardigd, openbaar gemaakt en grondig gecontroleerd door de verantwoordelijke auditinstantie, als onderdeel van de uiteindelijke algemene verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de begroting van de Unie; wijst erop dat dergelijke verklaringen inzake nationaal beheer alle informatie zouden moeten ...[+++]

47. verweist auf seine wiederholten Forderungen an die Kommission, einen Vorschlag für die Einführung obligatorischer nationaler Managementerklärungen vorzulegen, die erstellt, veröffentlicht und ordnungsgemäß von einer verantwortlichen Prüfungsstelle als Teil der letztendlichen Gesamtverantwortung der Kommission für die Ausführung des Haushaltsplans der Union geprüft werden; weist darauf hin, dass nationale Managementerklärungen umfassende Informationen über die Verwendung der Gelder der Union enthalten sollten;


De steunmaatregelen moeten door de lidstaten mede­gefinancierd worden en omvatten onder meer opleiding, beroepsvoorlichting, hulp bij het zoeken van werk en het opzetten van een eigen zaak.

Die Unterstützungsmaßnahmen müssen von den Mitgliedstaaten kofinanziert werden; sie schließen unter anderem Schulungsmaßnahmen, Berufsberatung, Hilfe bei der Suche nach einem Arbeitsplatz und bei der Unternehmensgründung ein.


4. onderstreept het belang van het vaststellen van nationale aanpassingsplannen op basis van een gemeenschappelijk Europees kader dat de lidstaten in staat stelt hun aanpassingsinspanningen te plannen en mede te delen; is van oordeel dat dergelijke plannen gevaar- en risicokaarten moeten omvatten waarop de infrastructuur en installaties zijn aangegeven die bij slechte weersomstandigheden een risico voor het milieu of de volksgezondheid kunnen vormen; dringt erop aan dat dergelijke informatie aan het publiek en d ...[+++]

4. betont, wie wichtig es ist, dass nationale Anpassungspläne innerhalb eines gemeinsamen EU-Rahmens festgelegt werden, der den Mitgliedstaaten die Planung und den Austausch ihrer Anpassungsmaßnahmen ermöglicht; ist der Auffassung, dass diese Pläne auch Risiken- und Gefahrenkarten enthalten sollten, in denen potenziell umwelt- oder gesundheitsgefährliche Infrastrukturen und Anlagen bei Eintreten ungünstiger Wetterereignisse ausgewiesen werden; fordert, dass diese Informationen der Öffentlichkeit und den anderen Mitgliedstaaten zur V ...[+++]


4. onderstreept het belang van het vaststellen van nationale aanpassingsplannen op basis van een gemeenschappelijk Europees kader dat de lidstaten in staat stelt hun aanpassingsinspanningen te plannen en mede te delen; is van oordeel dat dergelijke plannen gevaar- en risicokaarten moeten omvatten waarop de infrastructuur en installaties zijn aangegeven die bij slechte weersomstandigheden een risico voor het milieu of de volksgezondheid kunnen vormen; dringt erop aan dat dergelijke informatie aan het publiek en d ...[+++]

4. betont, wie wichtig es ist, dass nationale Anpassungspläne innerhalb eines gemeinsamen EU-Rahmens festgelegt werden, der den Mitgliedstaaten die Planung und den Austausch ihrer Anpassungsmaßnahmen ermöglicht; ist der Auffassung, dass diese Pläne auch Risiken- und Gefahrenkarten enthalten sollten, in denen potenziell umwelt- oder gesundheitsgefährliche Infrastrukturen und Anlagen bei Eintreten ungünstiger Wetterereignisse ausgewiesen werden; fordert, dass diese Informationen der Öffentlichkeit und den anderen Mitgliedstaaten zur V ...[+++]


Die versterking van de bestuurlijke capaciteit zou mede de invoering moeten omvatten van instrumenten voor de evaluatie van de milieu- en de sociale effecten van de handelsakkoorden.

Die Verstärkung der Kapazitäten sollte die Schaffung von Instrumenten zur Evaluierung der Umweltauswirkungen und der sozialen Auswirkungen der Handelsabkommen einschließen.


9. meent dat de voor grensoverschrijdende samenwerking in aanmerking komende gebieden ook alle regio's rond de Adriatische Zee moeten omvatten, mede om INTERREG te gebruiken als instrument ter versterking van de samenwerking met de regio's rond de Adriatische Zee en op de Balkan, en om de economische, sociale en politieke stabiliteit van deze regio's te consolideren;

9. hält eine Ausweitung der im Rahmen der grenzüberschreitenden Kooperation förderfähigen Gebiete auf alle Regionen der Adria für unverzichtbar, damit INTERREG als Instrument zur Stärkung der Zusammenarbeit mit den Regionen der Adria und des Balkan genutzt und das Ziel einer Konsolidierung der wirtschaftlichen, sozialen und politischen Stabilität dieser Gebiete weiterverfolgt werden kann;


De invoering van één munteenheid en de Europese Werkgelegenheidsstrategie scheppen mede de voorwaarden voor verbeteringen die duurzaam zijn en daardoor ruimte bieden voor lage rentevoeten tijdens de conjunctuurdaling, die het nakend herstel moeten ondersteunen.

Sowohl die gemeinsame Währung als auch die europäische Beschäftigungsstrategie tragen zur Nachhaltigkeit dieser Verbesserungen bei, die die Voraussetzung für ein niedriges Zinsniveau während des Abschwungs bildet, das wiederum die nächste Konjunkturerholung unterstützt.


* de totstandbrenging van de interne markt een in het Verdrag neergelegde verplichting is; * in het industriebeleid per se rekening moet worden gehouden met de specifieke aard van deze sector, die de gezondheidszorg en het beleid op sociaal gebied betreft; * de socialezekerheidsstelsels een aanzienlijk deel van de geneesmiddelenuitgaven financieren en dat elke wijziging van het prijsbeleid consequenties kan hebben voor deze stelsels, zulks mede in verband met de implicaties van de recente arresten van het Hof van Justitie van 28 april 1998 (C-120/95 en C-158/96) die nog een grondige analyse behoeven; * de lidstaten ervoor moeten zorgen dat hun burgers tegen betaalbare prijzen toegang tot de voordelen van geneesmiddelen hebben; * de ...[+++]

* die Schaffung eines Binnenmarktes eine im Vertrag vorgeschriebene Verpflichtung ist, * die Industriepolitik unbedingt der besonderen Natur dieses Sektors Rechnung tragen muß, der die Gesundheitspolitik und die Politiken im Sozialbereich betrifft, * ein erheblicher Anteil der Ausgaben für Arzneimittel zu Lasten der Systeme der sozialen Sicherheit geht und daß jede Änderung der Preispolitik Auswirkungen auf diese Systeme haben könnte; in diesem Zusammenhang sind auch die Auswirkungen der jüngsten Urteile des Gerichtshofs vom 28. April 1998 (Rechtssachen C-120/95 und C-158/96), die noch eingehend zu prüfen sind, zu berücksichtigen; * die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, daß ihre Bürger zu erschwinglichen Preisen Zugang zu Arzneimit ...[+++]


De steunmaatregelen moeten door de twee lidstaten worden mede­gefinancierd en omvatten onder meer opleiding, beroepsvoorlichting, hulp bij het zoeken van werk en het opzetten van een eigen zaak.

Die Unter­stützungsmaßnahmen müssen von den beiden Mitgliedstaaten kofinanziert werden; sie umfassen u.a. Schulungsmaßnahmen, Berufsberatung, Arbeitssuche und Hilfe bei der Unternehmens­gründung.


Hij erkende het bestaan van specifieke problemen in Portugal met betrekking tot de invoer van maïs en deelde mede welke onmiddellijke maatregelen zijn instelling in dit verband zou moeten nemen.

Er räumte ein, dass für Portugal bei den Maiseinfuhren spezifische Probleme bestünden und teilte mit, dass seine Institution diesbezüglich unverzüglich Maßnahmen ergreifen werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede de invoering moeten omvatten' ->

Date index: 2022-04-17
w