Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mede dankzij de moedige inspanningen van ayatollah " (Nederlands → Duits) :

36. benadrukt dat, naast regelgeving en toezicht, de inspanningen om een culturele omslag in de financiële sector teweeg te brengen moeten worden geïntensiveerd; roept alle actoren in de financiële sector, waaronder banken, niet-bancaire instellingen, nationale centrale banken en de ECB, op om zich in te zetten voor een cultuuromslag en de totstandbrenging van een "nalevingscultuur" binnen hun organisaties, waarin de belangen van de consument op de eerste plaats komen, een aansprakelijkheidssysteem voor belangrijke verantwoordelijke managers wordt gewaarborgd, wordt voorzien in een langeretermijnbenadering van financiële-marktdeelnemers ...[+++]

36. betont, dass neben der Regulierung und Aufsicht auch die Bemühungen in Richtung eines Kulturwandels im Finanzsektor weiter vorangetrieben werden müssen; fordert alle Akteure des Finanzsektors, einschließlich der Banken, der Nichtbanken, der nationalen Zentralbanken und der EZB, auf, auf einen Kulturwandel und eine Kultur der Rechtstreue innerhalb ihrer Organisation hinzuarbeiten, in deren Rahmen die Interessen des Kunden an erster Stelle stehen und für ein Haftungssystem für verantwortliche Führungskräfte gesorgt ist sowie dafür, dass sich die Akteure des Finanzmarkts langfristig orientieren, und mit der dazu beigetragen wird, dass ...[+++]


45. wijst tevens op de geleverde inspanningen in verband met de oprichting van het Platform voor goed fiscaal bestuur, dat diverse stakeholders bijeenbrengt teneinde een consensus te bereiken over de kwestie belastingontwijking, in het bijzonder in een internationale context, en het Gezamenlijk Forum voor verrekenprijzen, dat een aantal richtsnoeren verstrekt over de technische kwesties met betrekking tot verrekenprijzen; benadrukt dat er tot op heden mede dankzij deze organe ...[+++]

45. verweist auch auf die unternommenen Anstrengungen, etwa die Schaffung der Plattform für verantwortungsvolles Handeln im Steuerwesen, bei der verschiedene Interessenträger an einen Tisch gebracht werden, um insbesondere im internationalen Zusammenhang eine Einigung in der Frage der Steuervermeidung zu erzielen, und die Bemühungen im Rahmen des Gemeinsamen Verrechnungspreisforums, das zahlreiche Leitlinien zu technischen Problemen rund um die Verrechnungspreisgestaltung veröffentlicht; betont, dass diese Gremien bisher dazu beitrag ...[+++]


Mede dankzij de moedige inspanningen van Ayatollah Al Sistani is er zicht op herstel van orde en veiligheid in Najaf onder leiding van de Iraqi Interim Government.

Auch dank des mutigen Engagements von Ajatollah Al-Sistani besteht Aussicht auf Wiederherstellung der Ordnung und Sicherheit in Nadschaf unter Leitung der irakischen Übergangsregierung.


In voorkomend geval moet het gebruik van videoconferenties, teleconferenties of andere passende vormen van langeafstandscommunicatie voor hoorzittingen worden uitgebreid, zodat mensen — vooral in grensoverschrijdende zaken — niet meer naar de rechtbank hoeven en mede daardoor dankzij lagere kosten en verminderde inspanningen een betere toegang tot de rechter krijgen.

Darüber hinaus soll die Nutzung von Videokonferenzen, Telekonferenzen oder anderer geeigneter Mittel für die Kommunikation über große Entfernungen für mündliche Verhandlungen gegebenenfalls ausgeweitet werden, damit es nicht mehr erforderlich ist, zu einem Gericht zu reisen, um insbesondere in grenzüberschreitenden Fällen an einem Gerichtsverfahren teilzunehmen, und damit auf diese Weise durch die Verringerung der Kosten und des Aufwands zu einem wirksamen Zugang zur Justiz beigetragen wird.


Het advies van de Commissie is wat afgezwakt in dat opzicht en ik ben blij te constateren dat de meest buitensporige protectionistische elementen zijn gematigd, mede dankzij de inspanningen van de Commissie interne markt en consumentenbescherming.

Die Stellungnahme des Ausschusses wurde diesbezüglich etwas abgeschwächt, und ich freue mich festzustellen, dass auch dank der Bemühungen im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz die Mehrzahl der übermäßig protektionistischen Aspekte abgemildert wurde.


De afgelopen jaren is mede dankzij de inspanningen van de EU het inzicht ontstaan dat MVO voor alle stakeholders van belang is.

In den vergangenen Jahren hat die EU dazu beigetragen, ein Bewußtsein dafür zu schaffen, dass die CSR alle Stakeholder angeht.


Aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt bij de omzetting van de richtlijnen door de lidstaten, mede dankzij de inspanningen op het gebied van follow-up en coördinatie van de Commissie.

Die Umsetzung der Richtlinien durch die Mitgliedstaaten ist bereits gut vorangekommen, was auch auf die Überprüfungs- und Koordinierungsbemühungen der Kommission zurückzuführen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede dankzij de moedige inspanningen van ayatollah' ->

Date index: 2021-05-29
w