Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantische boog
Atlantische kust
Benthonisch ecosysteem langs de kust
Benthonisch oecosysteem langs de kust
Kust
Kuststrook
Mauritaanse
Mauritaniër
Noordelijk kustgebied van Kroatië
Noordelijke kust van Kroatië
Voetpad langs de kust

Traduction de «mauritaanse kust » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


benthonisch ecosysteem langs de kust | benthonisch oecosysteem langs de kust

küstennahe benthonische Ökosystem


voetpad langs de kust | voetpad langs de kust/zee

Küstenwanderung




Atlantische boog [ Atlantische kust ]

Atlantischer Bogen


Noordelijke kust van Kroatië [ Noordelijk kustgebied van Kroatië ]

nördliches kroatisches Küstenland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. pleit voor zo spoedig mogelijke steun van de EU voor de bouw van adequate voorzieningen voor het lossen van vangsten in het centrale en het zuidelijke deel van de Mauritaanse kust, zodat de vis die in de Mauritaanse wateren is gevangen in een haven van het land zelf kan worden gelost, en niet in het buitenland, zoals nu vaak het geval is;

4. befürwortet die Unterstützung der EU für den möglichst raschen Bau von angemessenen Anlagen für das Anlanden der Fänge an den Küsten Zentralmauretaniens und im Süden des Landes, so dass der in den mauretanischen Gewässern gefangene Fisch in mauretanischen Häfen und nicht außerhalb des Landes angelandet wird, wie es derzeit häufig der Fall ist;


7. dringt er bij de Commissie op aan de Mauritaanse autoriteiten te verzoeken garanties te bieden betreffende hun interpretatie van de controlemaatregelen; herhaalt met name dat vissersschepen uit de EU zijn uitgerust met satellietvolgsystemen voor vissersvaartuigen (VMS) en dat deze het instrument moeten zijn voor het bepalen van hun positie; onderstreept dat het vertrouwen op de visuele inschatting van de afstand tot de kust moet worden afgeschaft, aangezien is gebleken dat deze methode onbetrouwbaar is en tot rechtsonzekerheid vo ...[+++]

7. fordert die Kommission dringend auf, den mauretanischen Behörden Garantien hinsichtlich deren Auslegung der Kontrollmaßnahmen abzuverlangen; erinnert erneut daran, dass die Schiffe der EU mit satellitengestützen Schiffüberwachungssystemen (VMS) ausgerüstet sind, und dass diese das Instrument zur Bestimmung ihrer Position sein müssen; betont, dass untersagt werden sollte, sich auf ungefähre Sichtschätzungen der Entfernung zur Küste zu verlassen, da diese nachweislich unzuverlässig sind und zu Rechtsunsicherheit für die Flotte geführt haben; hebt hervor, dass über alternative Systeme im Vorhinein Einigkeit erzielt werden sollte; ist ...[+++]


7. dringt er bij de Commissie op aan de Mauritaanse autoriteiten te verzoeken garanties te bieden betreffende hun interpretatie van de controlemaatregelen; herhaalt met name dat vissersschepen uit de EU zijn uitgerust met satellietvolgsystemen voor vissersvaartuigen (VMS) en dat deze het instrument moeten zijn voor het bepalen van hun positie; onderstreept dat het vertrouwen op de visuele inschatting van de afstand tot de kust moet worden afgeschaft, aangezien is gebleken dat deze methode onbetrouwbaar is en tot rechtsonzekerheid vo ...[+++]

7. fordert die Kommission dringend auf, den mauretanischen Behörden Garantien hinsichtlich deren Auslegung der Kontrollmaßnahmen abzuverlangen; erinnert erneut daran, dass die Schiffe der EU mit satellitengestützen Schiffüberwachungssystemen (VMS) ausgerüstet sind, und dass diese das Instrument zur Bestimmung ihrer Position sein müssen; betont, dass untersagt werden sollte, sich auf ungefähre Sichtschätzungen der Entfernung zur Küste zu verlassen, da diese nachweislich unzuverlässig sind und zu Rechtsunsicherheit für die Flotte geführt haben; hebt hervor, dass über alternative Systeme im Vorhinein Einigkeit erzielt werden sollte; ist ...[+++]


In maart 2006 verklaarde de commissaris belast met de portefeuille buitenlandse betrekkingen, in een eerste reactie op de crisis op de Canarische Eilanden, dat in het kader van het snellereactiemechanisme maximaal 2 miljoen euro beschikbaar kon worden gesteld om Mauritanië te helpen een oplossing te vinden voor de migrantenstroom die zich vanaf de Mauritaanse kust op weg begeeft.

Als unmittelbare Reaktion auf die Krise auf den Kanarischen Inseln hat das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied im März 2006 erklärt, dass über den Krisenreaktionsmechanismus (RRM) Mauretanien bis zu 2 Millionen Euro zur Verfügung gestellt werden könnten, um den Migrantenstrom zu bewältigen, der derzeit seinen Ausgangspunkt an der Küste dieses Landes hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In maart 2006 verklaarde de commissaris belast met de portefeuille buitenlandse betrekkingen, in een eerste reactie op de crisis op de Canarische Eilanden, dat in het kader van het snellereactiemechanisme maximaal 2 miljoen euro beschikbaar kon worden gesteld om Mauritanië te helpen een oplossing te vinden voor de migrantenstroom die zich vanaf de Mauritaanse kust op weg begeeft.

Als unmittelbare Reaktion auf die Krise auf den Kanarischen Inseln hat das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied im März 2006 erklärt, dass über den Krisenreaktionsmechanismus (RRM) Mauretanien bis zu 2 Millionen Euro zur Verfügung gestellt werden könnten, um den Migrantenstrom zu bewältigen, der derzeit seinen Ausgangspunkt an der Küste dieses Landes hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mauritaanse kust' ->

Date index: 2024-12-05
w