Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbare hoeveelheden op de markt
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Niet-beschikbare keuze

Traduction de «markt beschikbare keuze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Scorebord consumentenmarkten volgt de prestaties van meer dan 40 consumentenmarkten op basis van sleutelindicatoren zoals het vertrouwen dat verkopers zich aan de regels inzake consumentenbescherming houden, de vergelijkbaarheid van het aanbod, de op de markt beschikbare keuze, de mate waarin aan de verwachtingen van consumenten wordt voldaan, en de schade als gevolg van problemen die consumenten ondervinden.

Das Vertrauensbarometer für Verbrauchermärkte misst die Leistung von über 40 Verbrauchermärkten anhand von Schlüsselindikatoren, beispielsweise das Vertrauen in die Einhaltung der Verbraucherschutzvorschriften durch die Anbieter, die Vergleichbarkeit der Angebote, die verfügbare Auswahl auf dem Markt, das Maß, in dem die Erwartungen der Verbraucher erfüllt werden, und den Schaden durch Probleme, mit denen die Verbraucher konfrontiert sind.


13. wijst erop dat de Europese markt voor kaart-, internet- en mobiele betalingen gefragmenteerd is zowel binnen de nationale grenzen als daarover heen; is van mening dat standaardisatie niet beperkt mag blijven tot veiligheidsnormen maar zich ook moet uitstrekken tot de maatregelen die noodzakelijk zijn om een markt voor elektronische betalingen tot stand te brengen die opener, transparanter, innovatiever, concurrentiekrachtiger en niet versplinterd is en die alle consumenten voordelen biedt (bijvoorbeeld met betrekking tot interoperabiliteit, of meeneembaarheid in m-betalingen); is van mening dat met het oog hierop het instrument van ...[+++]

13. stellt fest, dass der europäische Markt für Karten-, Internet- und mobile Zahlungen im Inland und über die Grenzen hinweg fragmentiert ist; vertritt die Auffassung, dass die Standardisierung nicht auf die Festlegung von Sicherheitsstandards beschränkt bleiben, sondern auch die Maßnahmen umfassen sollte, die für einen in höherem Maße offenen, transparenten, innovativen, wettbewerbsfähigen und einheitlichen Markt für elektronische Zahlungen notwendig sind, der für alle Verbraucher von Vorteil ist (beispielsweise im Hinblick auf Interoperabilität oder, in Bezug auf M-Zahlungen, auf Portabilität); ist der Auffassung, dass zur Verwirkli ...[+++]


8. voegt eraan toe dat de interne markt aantrekkelijk genoeg moet zijn om voor internationale bedrijven en investeerders de beste beschikbare keuze te zijn;

8. fügt hinzu, dass der Binnenmarkt so attraktiv gestaltet werden muss, dass er für weltweit tätige Unternehmen und Investoren die bestmögliche Wahl darstellt;


8. voegt eraan toe dat de interne markt aantrekkelijk genoeg moet zijn om voor internationale bedrijven en investeerders de beste beschikbare keuze te zijn;

8. fügt hinzu, dass der Binnenmarkt so attraktiv gestaltet werden muss, dass er für weltweit tätige Unternehmen und Investoren die bestmögliche Wahl darstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. voegt eraan toe dat de interne markt aantrekkelijk genoeg moet zijn om voor internationale bedrijven en investeerders de beste beschikbare keuze te zijn;

8. fügt hinzu, dass der Binnenmarkt so attraktiv gestaltet werden muss, dass er für weltweit tätige Unternehmen und Investoren die bestmögliche Wahl darstellt;


Het is bijgevolg raadzaam dat er bevredigende beschikbare alternatieven worden voorgesteld om de universele dienst in geval van volledige openstelling van de markt te financieren, voor zover zulks noodzakelijk en voldoende gerechtvaardigd is, waarbij de lidstaten vrij worden gelaten in de keuze van de financieringsregelingen waarvan zij gebruik wensen te maken.

Daher sollten zufriedenstellende Alternativen vorgeschlagen werden, um die Finanzierung des Universaldienstes im Fall einer vollständigen Marktöffnung zu gewährleisten, soweit dies notwendig und angemessen gerechtfertigt ist, wobei aber die Entscheidung über die jeweils verwendeten Finanzierungsmechanismen den Mitgliedstaaten überlassen werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt beschikbare keuze' ->

Date index: 2023-05-25
w