Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mariene regio overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

[5] Overeenkomstig artikel 12 van de Kaderrichtlijn voor mariene strategie: "Op basis van alle kennisgevingen overeenkomstig artikel 9, lid 2, artikel 10, lid 2 en artikel 11, lid 3, beoordeelt de Commissie voor elke mariene regio of subregio of de door iedere lidstaat meegedeelde elementen een passend raamwerk vormen om aan de eisen van deze richtlijn te kunnen voldoen, en kan zij de betrokken lidstaat verzoeken om alle beschikbare en noodzakelijke aanvullende informatie te verstrekken.

[5] Gemäß Artikel 12 der MSRR: „Auf der Grundlage aller gemäß Artikel 9 Absatz 2, Artikel 10 Absatz 2 und Artikel 11 Absatz 3 erfolgten Mitteilungen zu jeder Meeresregion oder ‑unterregion bewertet die Kommission, ob die mitgeteilten Angaben im Falle jedes Mitgliedstaats einen geeigneten Rahmen schaffen, um den Anforderungen dieser Richtlinie zu genügen, und kann den betreffenden Mitgliedstaat bitten, ihr alle zusätzlichen Informationen zu übermitteln, die verfügbar und erforderlich sind.


Op basis van alle kennisgevingen voor elke mariene regio overeenkomstig artikel 10, lid 1, artikel 11, lid 2, artikel 12, lid 2, en artikel 13, lid 2 , beoordeelt de Commissie voor iedere lidstaat afzonderlijk of de medegedeelde elementen een raamwerk vormen dat aan de eisen van deze richtlijn voldoet.

Auf der Grundlage der gemäß Artikel 10 Absatz 1, Artikel 11 Absatz 2, Artikel 12 Absatz 2 und Artikel 13 Absatz 2 erfolgten Mitteilungen innerhalb jeder Meeresregion prüft die Kommission in jedem Einzelfall , ob die von den Mitgliedstaaten gemeldeten Elemente einen den Anforderungen dieser Richtlinie genügenden Rahmen schaffen.


Op basis van alle kennisgevingen voor elke mariene regio overeenkomstig artikel 10, lid 1, artikel 11, lid 2, artikel 12, lid 2, en artikel 13, lid 2 , beoordeelt de Commissie voor iedere lidstaat afzonderlijk of de medegedeelde elementen een raamwerk vormen dat aan de eisen van deze richtlijn voldoet.

Auf der Grundlage der gemäß Artikel 10 Absatz 1, Artikel 11 Absatz 2, Artikel 12 Absatz 2 und Artikel 13 Absatz 2 erfolgten Mitteilungen innerhalb jeder Meeresregion prüft die Kommission in jedem Einzelfall , ob die von den Mitgliedstaaten gemeldeten Elemente einen den Anforderungen dieser Richtlinie genügenden Rahmen schaffen.


1. Elke lidstaat ontwikkelt ten aanzien van elk voor hem betreffende mariene regio’s of subregio’s een mariene strategie voor zijn mariene wateren overeenkomstig het in lid 2, punten a) en b), omschreven actieplan.

(1) Jeder Mitgliedstaat entwickelt für jede betreffende Meeresregion oder -unterregion eine Meeresstrategie für seine Meeresgewässer, die mit dem in Absatz 2 Buchstaben a und b dargelegten Aktionsplan im Einklang steht.


1. Elke lidstaat ontwikkelt ten aanzien van elk voor hem betreffende mariene regio’s of subregio’s een mariene strategie voor zijn mariene wateren overeenkomstig het in lid 2, punten a) en b), omschreven actieplan.

(1) Jeder Mitgliedstaat entwickelt für jede betreffende Meeresregion oder -unterregion eine Meeresstrategie für seine Meeresgewässer, die mit dem in Absatz 2 Buchstaben a und b dargelegten Aktionsplan im Einklang steht.


1. Op basis van de initiële beoordeling overeenkomstig artikel 8, lid 1, stellen de lidstaten voor elke mariene regio of subregio een uitvoerige reeks milieudoelen en bijbehorende indicatoren vast voor hun mariene wateren, teneinde de voortgang op weg naar het bereiken van een goede milieutoestand in het mariene milieu te begeleiden, rekening houdend met de in tabel 2 van bijlage III opgenomen lijsten van belastende en beïnvloedende factoren en met de in bijlage IV opgenomen indicatieve kenmer ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten legen auf der Grundlage der nach Artikel 8 Absatz 1 vorgenommenen Anfangsbewertung für jede Meeresregion bzw. -unterregion eine umfassende Reihe von Umweltzielen sowie zugehörige Indikatoren für ihre Meeresgewässer fest, die als Richtschnur für die Erreichung eines guten Umweltzustands der Meeresumwelt dienen, und berücksichtigen dabei die indikativen Listen der Belastungen und Auswirkungen gemäß Anhang III Tabelle 2 sowie der Merkmale gemäß Anhang IV.


1. Op basis van de initiële beoordeling overeenkomstig artikel 8, lid 1, stellen de lidstaten voor elke mariene regio of subregio een uitvoerige reeks milieudoelen en bijbehorende indicatoren vast voor hun mariene wateren, teneinde de voortgang op weg naar het bereiken van een goede milieutoestand in het mariene milieu te begeleiden, rekening houdend met de in tabel 2 van bijlage III opgenomen lijsten van belastende en beïnvloedende factoren en met de in bijlage IV opgenomen indicatieve kenmer ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten legen auf der Grundlage der nach Artikel 8 Absatz 1 vorgenommenen Anfangsbewertung für jede Meeresregion bzw. -unterregion eine umfassende Reihe von Umweltzielen sowie zugehörige Indikatoren für ihre Meeresgewässer fest, die als Richtschnur für die Erreichung eines guten Umweltzustands der Meeresumwelt dienen, und berücksichtigen dabei die indikativen Listen der Belastungen und Auswirkungen gemäß Anhang III Tabelle 2 sowie der Merkmale gemäß Anhang IV.


Uiterlijk in 2010 wordt door de lidstaten in de regio een gemeenschappelijk programma van maatregelen overeenkomstig artikel 13 voor de mariene regio van de Oostzee ontwikkeld om een goede milieutoestand in de mariene regio van de Oostzee te bereiken.

Bis spätestens 2010 wird ein gemeinsames Maßnahmenprogramm für die Meeresregion Ostsee entsprechend Artikel 13 von den Mitgliedstaaten in dieser Region ausgearbeitet, um einen guten ökologischen Zustand in der Ostsee zu erreichen.


Uiterlijk 2010 wordt door de lidstaten in de regio een gemeenschappelijk programma van maatregelen voor de mariene regio van de Oostzee ontwikkeld overeenkomstig artikel 12(1)(i) en (ii) om een goede milieutoestand in de mariene regio van de Oostzee te bereiken.

Ein gemeinsames Maßnahmenprogramm für die Meeresregion Ostsee entsprechend Artikel 12 Absatz 1 Buchstaben i) und ii) wird von den Mitgliedstaaten in dieser Region bis spätestens 2010 ausgearbeitet, um einen guten ökologischen Zustand in der Ostsee zu erreichen.


Uiterlijk in 2010 wordt door de lidstaten in de regio een gemeenschappelijk programma van maatregelen voor de mariene regio van de Oostzee ontwikkeld overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b) om een goede milieutoestand in de mariene regio van de Oostzee te bereiken.

Ein gemeinsames Maßnahmenprogramm für die Meeresregion Ostsee entsprechend Artikel 16 Absatz 1 Buchstaben a und b wird von den Mitgliedstaaten in dieser Region bis spätestens 2010 ausgearbeitet, um einen guten ökologischen Zustand in der Ostsee zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mariene regio overeenkomstig' ->

Date index: 2021-04-30
w