Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marien milieu

Traduction de «mariene milieu goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Diplomatieke Conferentie inzake de bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied

Diplomatische Konferenz über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets


Verdrag inzake de bescherming en ontwikkeling van het zeemilieu de exploitatie van het mariene milieu in het Caraibische gebied

Übereinkommen zum Schutz und zur Nutzung der Meeresumwelt im Karibischen Raum


marien milieu

maritime Umwelt | Meeresmilieu | Meeresumgebung | Meeresumwelt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EFMZV zal steun verlenen voor de uitvoering van de onlangs goedgekeurde hervorming van het GVB, met name het herstel van visbestanden, het beperken van de impact van de visserij op het mariene milieu en het geleidelijk uitbannen van verspillende teruggooipraktijken.

Aus dem EMFF wird auch die Umsetzung der kürzlich verabschiedeten Reform der GFP, insbesondere die Wiederauffüllung von Fischbeständen, die Verringerung der Auswirkungen der Fischerei auf die Meeresumwelt sowie die schrittweise Abschaffung der schädlichen Rückwurfpraktiken finanziert.


De Raad heeft namens de EU een protocol goedgekeurd inzake het geïntegreerde beheer van het kustgebied van de Middellandse Zee uit hoofde van het Verdrag van Barcelona voor de bescherming van het mariene milieu en het kustgebied van de Middellandse Zee (doc. 9132/1/10).

Der Rat billigte im Namen der EU ein Protokoll über integriertes Küstenzonenmanagement im Mittelmeerraum im Rahmen des Übereinkommens von Barcelona zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers (Dok. 9132/1/10).


Hij heeft een ontwerp-kader voor een beleid ten aanzien van het mariene milieu goedgekeurd dat gericht is op de bescherming en het behoud van het mariene milieu, het voorkómen van de achteruitgang ervan en, waar mogelijk, het herstel van dat milieu.

Er billigte den Entwurf eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt, der die Erhaltung der Meeresumwelt, die Verhinderung der Verschlechterung ihres Zustands und– wo möglich– die Wiederherstellung dieser Umwelt zum Ziel hat.


(21) Deze richtlijn moet bijdragen tot de naleving van de verplichtingen die op de Gemeenschap en de lidstaten rusten uit hoofde van diverse andere relevante internationale overeenkomsten waarbij zij belangrijke verbintenissen zijn aangegaan met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu tegen verontreiniging: het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied, goedgekeurd bij Besluit 94/157/EG van de Raad , het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu ...[+++]

(21) Diese Richtlinie sollte zur Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten aufgrund weiterer internationaler Übereinkommen beitragen, mit denen sie wichtige Verpflichtungen hinsichtlich des Schutzes der Meeresumwelt vor Verschmutzung eingegangen sind: das mit dem Beschluss 94/157/EG des Rates genehmigte Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets, das mit dem Beschluss 98/249/EG des Rates genehmigte Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks, dessen mit dem Beschluss 2000/340/EG des Rates genehmigte neue Anlage V über den Schutz und die Erhaltung der Ökosysteme und der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21) Deze richtlijn moet bijdragen tot de naleving van de verplichtingen die op de Gemeenschap en de lidstaten rusten uit hoofde van diverse andere relevante internationale overeenkomsten waarbij zij belangrijke verbintenissen zijn aangegaan met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu tegen verontreiniging: het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied, goedgekeurd bij Besluit 94/157/EG van de Raad , het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu ...[+++]

(21) Diese Richtlinie sollte zur Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten aufgrund weiterer internationaler Übereinkommen beitragen, mit denen sie wichtige Verpflichtungen hinsichtlich des Schutzes der Meeresumwelt vor Verschmutzung eingegangen sind: das mit dem Beschluss 94/157/EG des Rates genehmigte Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets, das mit dem Beschluss 98/249/EG des Rates genehmigte Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks, dessen mit dem Beschluss 2000/340/EG des Rates genehmigte neue Anlage V über den Schutz und die Erhaltung der Ökosysteme und der ...[+++]


Het Commissievoorstel voor de richtlijn "strategie voor het mariene milieu" (COM(2005)505) is in oktober 2005 goedgekeurd en maakt onderdeel uit van de thematische strategie voor het Europese mariene milieu.

Der Vorschlag der Kommission für eine Meeresstrategie-Richtlinie (KOM(2005) 505) wurde im Oktober 2005 angenommen und ist Bestandteil der europäischen thematischen Meeresstrategie.


Volgens het in juni dit jaar goedgekeurde Groenboek van de Commissie beoogt dit nieuwe beleid een dynamische Europese mariene economie te bewerkstelligen, die in harmonie is met het mariene milieu.

Entsprechend dem von der Kommission im Juni ausgearbeiteten Grünbuch ist das Ziel der neuen Politik eine dynamische europäische Meereswirtschaft, die im Einklang mit der Meeresumwelt steht.


10. is ingenomen met activiteiten op het terrein van duurzame visserij, visserijbeheer en de gevolgen van de visserij voor het mariene milieu in ruimere zin; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan onverwijld de nieuwe actiemogelijkheden te benutten die deel uitmaken van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, die in december 2002 is goedgekeurd; steunt initiatieven op het terrein van de interactie van visserij en zeevogels en is van opvatting dat inventarisatie en het in kaart brengen (sect ...[+++]

10. begrüßt die weiteren Arbeiten im Bereich der nachhaltigen Fischerei, des Fischereimanagements und der Auswirkungen der Fischerei auf die Meeresumwelt generell; fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, die neuen Handlungsmöglichkeiten im Rahmen der im Dezember 2002 vereinbarten Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik unverzüglich zu nutzen; unterstützt die weiteren Arbeiten über die Wechselbeziehungen zwischen der Fischerei und Seevögeln und ist der Auffassung, dass Verzeichnisse und eine Kartierung (Abschnitt 4.1 Punkt 49) von entscheidender Bedeutung sein werden, um eine wirksame Integration sektoraler Interessen durc ...[+++]


De Raad zou het op prijs stellen indien de IMO daartoe tijdens de 47e zitting van de Commissie voor de bescherming van het mariene milieu van de IMO in Londen in maart 2002 een duidelijk tijdschema voor de voltooiing van de besprekingen over dergelijke maatregelen vaststelde, zodat er een concrete en ambitieuze strategie voor de beperking van broeikasgasemissies kan worden goedgekeurd tijdens de 23e zitting van de Algemene Vergadering van de IMO in 2003.

Der Rat würde es deshalb begrüßen, wenn die IMO einen klaren Zeitplan festlegen würde, damit sie ihre Arbeit an diesen Maßnahmen auf der 47. Tagung des IMO-Ausschusses für Fragen der Meeresverschmutzung im März 2002 in London abschließen kann, so dass auf der 23. Tagung der IMO-Generalversammlung im Jahr 2003 die Billigung einer konkreten und ehrgeizigen Strategie für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen möglich ist.


IVANTIDISCRIMINATIEPAKKET PAGEREF _Toc483725104 \h VZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENMILIEU PAGEREF _Toc483725105 \h VI--OSPAR-Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan PAGEREF _Toc483725106 \h VI--5e Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit(Nairobi, 15-26 mei 2000) Conclusies PAGEREF _Toc483725107 \h VI

VBÜNDEL VON MASSNAHMEN ZUR BEKÄMPFUNG DER DISKRIMINIERUNG PAGEREF _Toc483821681 \h VIOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTEUMWELT--OSPAR-Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks PAGEREF _Toc483821683 \h VII--5. Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt(Nairobi, 15.-26. Mai 2000) Schlußfolgerungen PAGEREF _Toc483821684 \h VII




D'autres ont cherché : marien milieu     mariene milieu goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mariene milieu goedgekeurd' ->

Date index: 2023-04-27
w