Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manieren om samen te werken met onze particuliere partners moet daarom " (Nederlands → Duits) :

Het onderzoeken van manieren om samen te werken met onze particuliere partners moet daarom worden aangemoedigd, om dubbele audits te voorkomen.

Daher sollte verstärkt geprüft werden, wie die Zusammenarbeit mit privaten Einrichtungen gestaltet werden kann, um eine Verdopplung von Audits zu vermeiden.


Daarom willen wij onze krachten bundelen. Vandaag verbinden wij ons ertoe samen te werken met de sociale en economische partners om een model op te zetten op Europees en op nationaal niveau.

Wir verpflichten uns heute zur Zusammenarbeit mit den Wirtschafts- und Sozialpartnern, damit unsere Initiative nicht nur auf europäischer, sondern auch auf nationaler Ebene als Vorbild wirkt.


26. is van mening dat de EU- en andere internationale systemen voor productie- en marktobservatie aan een onderzoek moeten worden onderworpen, zodat men sneller wordt gewaarschuwd voor bepaalde productietrends; is voorts van mening dat er behoefte is aan een mondiaal systeem van voedselinventarisatie en voedselvoorraden en dat de Europese Unie een voortrekkersrol moet vervullen bij het opzetten van een dergelijk systeem; verzoekt de Commissie met klem om ...[+++]

26. vertritt die Auffassung, dass die Systeme der Europäischen Union und die anderen internationalen Systeme zur Überwachung der Produktion und des Marktes überprüft werden müssen und dass ein schneller wirkender Warnmechanismus geschaffen werden muss, um Produktionstrends festzustellen; hält es für notwendig, ein weltweites System zur Erfassung von Nahrungsmitteln und ein weltweites Netz von Nahrungsmittelvorräten einzurichten, d ...[+++]


26. is van mening dat de EU- en andere internationale systemen voor productie- en marktobservatie aan een onderzoek moeten worden onderworpen, zodat men sneller wordt gewaarschuwd voor bepaalde productietrends; is voorts van mening dat er behoefte is aan een mondiaal systeem van voedselinventarisatie en voedselvoorraden en dat de Europese Unie een voortrekkersrol moet vervullen bij het opzetten van een dergelijk systeem; verzoekt de Commissie met klem om ...[+++]

26. vertritt die Auffassung, dass die Systeme der Europäischen Union und die anderen internationalen Systeme zur Überwachung der Produktion und des Marktes überprüft werden müssen und dass ein schneller wirkender Warnmechanismus geschaffen werden muss, um Produktionstrends festzustellen; hält es für notwendig, ein weltweites System zur Erfassung von Nahrungsmitteln und ein weltweites Netz von Nahrungsmittelvorräten einzurichten, d ...[+++]


Ik ben het eens met de heer Gualtieri dat samenwerking met onze strategische partner een goede zaak is, maar er zijn beslist andere manieren om samen te werken met Rusland dan op het gebied van hightech wapensystemen.

Ich stimme Herrn Gualtieri zu, dass eine Zusammenarbeit mit unserem strategischen Partner eine gute Sache ist, aber glauben Sie mir, es gibt andere Möglichkeiten zur Zusammenarbeit mit Russland als hoch entwickelte Waffensysteme.


Terrorisme is, zoals we weten, een wereldwijd verschijnsel, en daarom zullen we ons blijven inzetten om samen te werken met onze bondgenoten en partners en met internationale organisaties in de hele wereld.

Terrorismus ist, wie wir wissen, ein weltweites Phänomen, und daher werden wir weiter dazu verpflichtet sein, mit unseren Verbündeten und Partnern und internationalen Organisationen in der ganzen Welt zusammenzuarbeiten.


“Daarom, en ook om innovatie en creativiteit te kunnen blijven aanmoedigen, moeten we samen met onze partners blijven werken aan betere normen.

„Hierzu und zur Aufrechterhaltung der Anreize für Innovation und Kreativität müssen wir mit unseren internationalen Partnern weiter an einer Verbesserung der Standards arbeiten.


Daarom zullen wij samen met onze Amerikaanse partners werken aan een SWIFT-overeenkomst die de goedkeuring van het Parlement wel kan wegdragen.

Deshalb werden wir gemeinsam mit unseren amerikanischen Partnern dafür Sorge tragen, dass ein etwaiges neues SWIFT-Abkommen so beschaffen sein wird, dass das Europäische Parlament ihm zustimmen kann.


Deze samenwerking moet ook gebaseerd zijn op het beginsel van voorwaardelijkheid, dat wordt toegepast op migratiekwesties teneinde onze partners ertoe aan te zetten er zich daadwerkelijk toe te verbinden illegale migratiestromen te voorkomen, hun grenzen doeltreffend te beheren en samen te werken bij de terugkeer en overname van illegale migranten.

Eine solche Zusammenarbeit sollte in Migrationsfragen zudem auf dem Prinzip der Konditionalität beruhen, um unsere Partner dazu anzuhalten, sich konkret für die Unterbindung der irregulären Migration einzusetzen, ihre Grenzen effizient zu verwalten und bei der Rückführung und Rückübernahme irregulärer Migranten zu kooperieren.


De Europese Raad van Barcelona zag in wat de voordelen van OO zijn voor de groei en was zich bewust van de in snel tempo groeiende kloof tussen de inspanningen van Europa op het gebied van OO en die van onze belangrijkste partners in de wereld; hij heeft daarom als doel voor de EU een verhoging van de uitgaven aan OO naar 3% van het BBP voor 2010 vastgesteld, waarvan tweederde van de particuliere sector afkomstig moet zijn. ...[+++]

In Anerkennung der positiven Auswirkungen der FuE auf das Wachstum und dem schnell ansteigenden Abstand des Europäischen FuE Aufwandes zu dem unserer weltweiten Hauptpartner, hat der Europäische Rat von Barcelona für die EU das Ziel festgelegt, die FuE-Aufwendungen bis 2010 auf 3% des BIP anzuheben.


w