Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "maatregelen te verlagen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Herabsetzung des Vorruhestandsalters


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften




vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
een begin maken met de werkzaamheden voor kwaliteitsnormen voor secundaire grondstoffen waar nodig — in het bijzonder voor kunststoffen; maatregelen nemen om het legale vervoer van afval tussen de lidstaten te vergemakkelijken en verdere stappen nemen om het aantal illegale overbrengingen te verlagen; de meststoffenverordening van de EU herzien om de erkenning van biologische en afvalgebaseerde meststoffen te vergemakkelijken en zo een EU-brede markt te ontwikkelen; maatregelen nemen om het hergebruik van water te vergemakkelijken ...[+++]

Aufnahme von Arbeiten zur Erstellung von Qualitätsnormen für Sekundärrohstoffe, wo dies erforderlich ist, insbesondere für Kunststoffe; Durchführung von Maßnahmen zur Erleichterung der legalen Verbringung von Abfällen zwischen den Mitgliedstaaten und gleichzeitig weiterer Maßnahmen zur Verringerung der Zahl illegaler Verbringungen; Überarbeitung der EU-Düngemittelverordnung zur Erleichterung der Anerkennung von organischem und aus Abfällen hergestelltem Dünger zwecks Aufbau eines EU-weiten Markts; Durchführung von Maßnahmen zur Erleichterung der Wiederverwendung von Wasser – z. B. durch einen Legislativvorschlag zu den Mindestanforder ...[+++]


Maatregelen om de kosten van de aanleg van elektronischecommunicatienetwerken met hoge snelheid te verlagen Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Maßnahmen zur Reduzierung der Kosten von digitalen Hochgeschwindigkeitsnetzen Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3101_3 - EN // Maatregelen om de kosten van de aanleg van elektronischecommunicatienetwerken met hoge snelheid te verlagen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3101_3 - EN // Maßnahmen zur Reduzierung der Kosten von digitalen Hochgeschwindigkeitsnetzen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3101_3 - EN - Maatregelen om de kosten van de aanleg van elektronischecommunicatienetwerken met hoge snelheid te verlagen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3101_3 - EN - Maßnahmen zur Reduzierung der Kosten von digitalen Hochgeschwindigkeitsnetzen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar uit een analyse door de Commissie is vorig jaar gebleken dat de EU bij voortzetting van het huidige beleid in staat moet zijn de uitstoot door uitsluitend interne maatregelen te verlagen, mits de doelstelling van 20% hernieuwbare energie tegen 2020 wordt gerealiseerd.

Eine Analyse der Kommission aus dem vergangenen Jahr ergab jedoch, dass die EU in der Lage sein müsste, mit den derzeit verfolgten Strategien, einschließlich der vollständigen Verwirklichung des Ziels eines Anteils von 20 % erneuerbaren Energieträgern bis 2020, diese Emissionsverringerung allein mit internen Maßnahmen zu bewältigen.


Het betekent slechts dat energieverspilling moet worden voorkomen door het verbruik met eenvoudige maatregelen te verlagen.

Es bedeutet lediglich, Energieverschwendung da zu vermeiden, wo dies mit einfachen Schritten möglich ist.


Om te voorkomen dat de visserij in bepaalde visserijtakken in 2004 volledig moet worden stilgelegd, heeft de Commissie vandaag voorgesteld om 1) de huidige maatregelen voor bepaalde kabeljauwbestanden te consolideren, 2) deze maatregelen uit te breiden tot andere bedreigde bestanden, en 3) de vangstmogelijkheden voor nieuwe bestanden die als bedreigd worden aangemerkt, sterk te verlagen.

Damit keine Fischereien geschlossen werden müssen, hat die Europäische Kommission heute vorgeschlagen, 1. die bereits existierenden Maßnahmen für bestimmte Kabeljaubestände zu stärken, 2. sie auf andere gefährdete Bestände auszudehnen und 3. die Fangmöglichkeiten für inzwischen ebenfalls als gefährdet eingestufte Bestände deutlich zu reduzieren.


d) maatregelen om aan de voorschriften van artikel 7 te voldoen, met inbegrip van maatregelen om de waterkwaliteit veilig te stellen teneinde het niveau van de zuivering dat voor de productie van drinkwater is vereist, te verlagen.

d) Maßnahmen zur Erreichung der Anforderungen nach Artikel 7, einschließlich Maßnahmen zum Schutz der Wasserqualität, um den den bei der Gewinnung von Trinkwasser erforderlichen Umfang der Aufbereitung zu verringern.


na te gaan hoe het verlagen van de kosten voor het in dienst nemen van laaggeschoolde werknemers, door middel van maatregelen als gerichte verlagingen van niet-loongebonden arbeidskosten, beter kan worden gekoppeld aan maatregelen die bedoeld zijn om de vaardigheidsniveaus te verhogen.

überlegen, wie die Kosten der Beschäftigung geringqualifizierter Arbeiter durch Maßnahmen wie gezielte Verringerungen der Lohnnebenkosten besser mit Maßnahmen verbunden werden können, die auf eine Verbesserung der Qualifikationen abzielen.


Met deze maatregelen wordt beoogd de rundvleesproduktie op korte en middellange termijn te verlagen door de extensivering van de produktie te stimuleren, door de mogelijkheid tot interventie in te voeren voor jonge dieren (8/9 maanden oud), door het totaal aantal producentenrechten op de premie voor mannelijke runderen te verminderen en door alle Lid-Staten te verplichten de premie voor het slachten van kalveren in te voeren, waarin bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 1992 was voorzien, maar waarvan de toepassing voor de Lid-Stat ...[+++]

Ziel der Maßnahmen ist die kurz- und mittelfristige Verringerung der Produktion durch Extensivierung der Erzeugung, die Einführung einer Interventionsregelung für junge Tiere (8-9 Monate), die Verringerung der Zahl der Erzeugeransprüche auf die Rindfleischprämie und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, eine Kälberschlachtprämie einzuführen, die bereits Teil der GAP-Reform von 1992 war, für die Mitgliedstaaten jedoch auf freiwilliger Basis angewandt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen te verlagen' ->

Date index: 2024-01-30
w