Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen in portugal tegen gonipterus » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast heeft de Commissie besloten tot sluiting van de inbreukprocedures tegen acht landen (België, Cyprus, Frankrijk, Griekenland, Kroatië, Letland, Portugal en Tsjechië) wegens zogenoemd "verzuim van kennisgeving" aan de Commissie van de nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn collectief beheer in nationaal recht.

Außerdem hat die Kommission beschlossen, die Gerichtsverfahren wegen sogenannter Nichtmitteilung gegen die acht Mitgliedstaaten Belgien, Frankreich, Griechenland, Kroatien, Lettland, Portugal, Tschechische Republik und Zypern einzustellen, die eingeleitet wurden, weil versäumt worden war, der Kommission die Umsetzung der Richtlinie über die kollektive Rechtewahrnehmung in nationales Recht mitzuteilen.


Daarnaast heeft de Commissie besloten tot sluiting van de inbreukprocedures tegen acht landen (België, Kroatië, Cyprus, Tsjechië, Frankrijk, Griekenland, Letland en Portugal) wegens zogenoemd "verzuim van kennisgeving" aan de Commissie van de nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn collectief beheer in nationaal recht.

Außerdem hat die Kommission beschlossen, die Gerichtsverfahren wegen sogenannter Nichtmitteilung gegen die acht Mitgliedstaaten Belgien, Frankreich, Griechenland, Kroatien, Lettland, Portugal, Tschechische Republik und Zypern einzustellen, die eingeleitet wurden, weil versäumt worden war, der Kommission die Umsetzung der Richtlinie über die kollektive Rechtewahrnehmung in nationales Recht mitzuteilen.


Visserij: Commissie verzoekt PORTUGAL om maatregelen tegen illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij

Fischerei: Kommission mahnt PORTUGAL zur Bekämpfung illegaler, nicht gemeldeter und unregulierter Fischerei


Zelfs al zijn de werkelijke verantwoordelijkheden van het EU-beleid – en we hebben het hier over de irrationele criteria van het Stabiliteits- en groeipact, van het beleid van de sterke euro en van de ECB-richtsnoeren en -statuten, waarin de bijzonderheden van de zwakkere economieën niet worden gerespecteerd –, met betrekking tot de huidige situatie verdoezeld, niets rechtvaardigt een pakket maatregelen voor Portugal dat de Portugese bevolking straft in ruil voor een lening die moet worden terugbetaald tegen ...[+++]

Auch wenn die wahre Verantwortung der EU-Politik – und es handelt sich dabei um die irrationalen Kriterien des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, die Politik des starken Euro und die Richtlinien und Statuten der EZB, die die Besonderheiten der schwächeren Volkswirtschaften missachten – im Verhältnis zur gegenwärtigen Lage nicht sichtbar ist, ist die Anwendung eines Pakets für Portugal, das die Bevölkerung im Gegenzug für ein Darlehen bestraft, das mit höheren Zinsen zurückgezahlt werden muss, als sie normalerweise von der EZB erhoben werden, durch nichts g ...[+++]


Daarom verzetten de werknemers en de volkeren zich tegen dergelijke maatregelen, zoals we afgelopen zaterdag ook gezien hebben in Portugal, waar meer dan 300 000 mensen de straat op gingen, en vandaag in het Portugese parlement, waar de meerderheid van de parlementsleden zich hoogstwaarschijnlijk ook zal verzetten tegen het vierde pakket van bezuinigingsmaatregelen.

Daher werden die Arbeitnehmer und Menschen solche Maßnahmen nicht hinnehmen, wie dies auf einer Demonstration am Samstag in Portugal mit über 300 000 Teilnehmern zum Ausdruck kam und wie es heute in der Sitzung des portugiesischen Parlamentes, dessen Mitglieder gewiss mehrheitlich gegen das vierte Sparpaket stimmen werden, deutlich wird.


(4) Sommige bepalingen betreffende de beschermende maatregelen in Portugal tegen Gonipterus scutellatus Gyll. en in het Verenigd Koninkrijk en in Ierland tegen Pissodes spp (Europese populaties) moeten worden gewijzigd, om rekening te houden met de huidige verspreiding van deze organismen in de respectieve landen.

(4) Bestimmte Vorschriften für Schutzmaßnahmen, die in Portugal gegen Gonipterus scutellatus Gyll. sowie im Vereinigten Königreich und in Irland gegen Pissodes spp (europäische Population) getroffen werden, sollten geändert werden, um der aktuellen Verbreitung dieser Organismen in den jeweiligen Ländern Rechnung zu tragen.


(2) Een aantal bepalingen betreffende beschermende maatregelen in Denemarken tegen Bemisia tabaci Genn (Europese populaties) en Tomato Spotted Wilt Virus, in Portugal tegen Gonipterus scutellatus Gyll., in het Verenigd Koninkrijk en Ierland tegen Pissodes spp (Europese populaties) en in Frankrijk, Italië en Oostenrijk tegen Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. moet worden gewijzigd om rekening te houden met de huidige spreiding van deze organismen in die landen.

(2) Einige Bestimmungen über Maßnahmen zum Schutz gegen Bemisia tabaci Genn (europäische Populationen) und Tomato Spotted Wilt Virus in Dänemark, gegen Gonipterus scutellatus Gyll. in Portugal, gegen Pissodes spp (europäisch) im Vereinigten Königreich und in Irland sowie gegen Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. in Frankreich, Italien und Österreich sollten geändert werden, um der derzeitigen Verbreitung dieser Organismen in den jeweiligen Ländern ...[+++]


100. verwelkomt het initiatief van vele lidstaten om maatregelen te nemen tegen racisme op het internet; verwelkomt de stap vooruit die Portugal en België hebben gezet door het bijkomend protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa inzake cybercriminaliteit te ondertekenen;

100. begrüßt die Initiative mehrerer Mitgliedstaaten, Maßnahmen gegen Rassismus im Internet zu ergreifen; begrüßt die Fortschritte Portugals und Belgiens, die beide das Zusatzprotokoll zum Übereinkommen des Europarates über Cyber-Kriminalität unterzeichnet haben;


4. verwelkomt de mededeling van de Commissie over risico- en crisisbeheer in de landbouw (COM(2005)0074) en spoort de Commissie en de Raad aan hier spoedig maatregelen op te laten volgen en derhalve zo snel mogelijk op communautair niveau een doelmatig systeem in het leven te roepen om de Europese landbouwers te beschermen tegen risico's en crises zoals die zich momenteel voordoen als gevolg van de droogte in Portugal; meent dat werk mo ...[+++]

4. beglückwünscht die Kommission zu ihrer Mitteilung über das Risiko- und Krisenmanagement in der Landwirtschaft (KOM(2005)0074) und legt ihr sowie dem Rat nahe, in Weiterverfolgung dieser Mitteilung so rasch wie möglich ein wirksames Schutzsystem auf Gemeinschaftsebene einzurichten, um die europäischen Landwirte gegen Risiken und Krisen zu schützen, wie diejenigen, die sich aus der derzeitigen Lage infolge der Dürre in Portugal ergeben; hält es als nächsten Schritt für notwendig, eine ...[+++]


""Artikel 36 bis De Commissie neemt in samenwerking met de lidstaten met ultraperifere regio's (Frankrijk, Portugal en Spanje) en de regionale autoriteiten de maatregelen die nodig zijn om de plaatselijke rundveehouders alsmede de consumenten te beschermen tegen de BSE-crisis.

""Artikel 36a Die Kommission erlässt in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten der Regionen in äußerster Randlage (Frankreich, Portugal und Spanien) sowie den regionalen Behörden geeignete Maßnahmen zum Schutz der örtlichen Rindfleischerzeugung sowie zum Schutz der Verbraucher vor der BSE-Krise.


w